/ 
Остров зеленой сливы [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 21. Драматическая разборка
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Green-Plum-Island.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%20%D0%B7%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%8B%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020.%20%D0%AF%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%83%20%D0%BE%D1%82%D1%86%D0%BE%D0%BC/6840781/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%20%D0%B7%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%8B%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.%20%D0%A7%D1%82%D0%BE%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%3F/6904617/

Остров зеленой сливы [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 21. Драматическая разборка

Сяо Хуа нигде не было видно после того, как она оставила своих котят. Хотя погода была теплой, и я не беспокоюсь о том, что котята замерзнут, меня волнует тот факт, что они еще так малы, что не отучились от молока и не могут долго находиться без матери.

Когда я обнаружил котят, было уже четыре часа утра, и я сидел на корточках в углу, ожидая появления их матери, но через полчаса она все еще не появлялась. В шесть утра дедушка просыпается и приходит. Он соглашается, что котята, должно быть, принадлежат Сяо Хуа, потому что они похожи на нее.

Наша следующая задача - решить, что делать с двумя кошками.

– Может, спросить, можем ли мы одолжить бабушкину Сяо Хуа?

 Мы с дедушкой оба стоим на коленях на краю клумбы, наблюдая за двумя хнычущими комочками под цветами гортензии.

Сяо Хуа - любимая черная кошка бабушки, и, как и ее мальтезе Ань Ань, это старший питомец, которому уже более десяти лет. Но в отличие от Ань Ань, которая выходит на прогулки, она только и делает, что сидит дома, ест и спит, поэтому при весе в девять килограммов она необычайно тучное существо.

Дедушка встает, качает головой.

– Сяо Хуа - старая кошка, она не может их кормить. Ты должен найти кошку-самку, которая только что родила.

Хныканье котят, которое было громким и отчетливым, становится слабее. Вероятно, они голодны или устали. Обеспокоенный, я спрашиваю:

– Что же нам тогда делать?

Дедушка в замешательстве потирает голову, размышляя. Затем он внезапно хлопает себя по голове.

– Я только что вспомнил, у господина Чжана есть молоко!

Пораженный, я думаю про себя:

«У господина Чжана есть такая способность?»

Но дедушка продолжает объяснять:

– Их собака только что родила щенков, у которых еще даже глаза не открылись. Он просто спросил меня на днях, когда я пришел туда пить, хочу ли я щенка. Собачье молоко - это все равно молоко, я знаю, что в некоторых зоопарках им кормят тигрят. Я уверен, что кошки могут его пить.

Что ж, все, что мы можем это попробовать.

Мы с дедушкой торопимся и ранним утром стучимся в дверь господина Чжана, каждый с котенком в руках.

Его дворняга рассеянно наблюдает за нами, не подозревая о том, что ей предстоит пережить. Мистер Чжан, который кажется опытным, берет щенка и трет его о котят, объясняя нам, что когда их запахи смешаются, А Хуанг будет считать котят своими.

Он передвигает щенков, чтобы освободить место, и укладывает котят на живот собаки. Я нервно наблюдаю за ними, не мигая. Только когда А Хуанг обнюхивает этих двух существ, убеждает себя, что ничего подозрительного нет, и начинает их обхаживать, я наконец издаю вздох облегчения.

Это сработало - котята не умрут с голоду.

Боясь, что с ними что-то случится или что Сяо Хуа вернется и запаникует из-за пропажи котят, я решаю попросить у Янь Куншаня выходной, чтобы присмотреть за ситуацией.

Янь Куншань выслушивает мои объяснения, сидя в машине, и кивает в знак согласия.

– Мне было интересно, почему я слышал мяуканье кошек во сне.

Очевидно, он тоже слышал их, но звуки были настолько приглушенными для него, что казались нереальными.

– Я чуть не пошел проверять словарь снов Чжугуна.

Я смеюсь.

– Ты веришь в эту ерунду?

– Я верю в хорошие толкования, а не в плохие.

Говорит он с ухмылкой.

Янь Ваньцю высовывает голову из окна задней машины, глаза круглые и блестящие.

– Могу я увидеть котят сегодня вечером?

Спрашивает она.

– Конечно, приходи, когда вернешься домой.

Сказал я.

Ее лицо осветила большая улыбка.

– Это обещание.

Я жду весь день, но Сяо Хуа не появляется. Дедушка снимает соленую рыбу, висящую во дворе, и печально вздыхает. По его словам, это обычное явление среди бездомных кошек. Они появляются, а затем исчезают, более спорадически, чем погода в апреле.

Затем его предположения усиливаются, и он предлагает мне несколько философских слов:

– Мы все должны жить счастливо каждый день изо всех сил. Не теряй драгоценного времени.

Я понимаю, на что он намекает - должно быть, с Сяо Хуа что-то случилось, потому что кошки-матери просто так не бросают своих детенышей. Это вполне вероятно, но я все еще надеюсь, что у нее просто дела, и после того, как она разберется с ними, она вернется.

Когда Янь Ваньцю приходит домой из детского сада, я веду ее к котятам. Она влюбляется в них и даже дает им имена.

– Этот - Дабай, а этот - Ербай.

Я показываю ей большой палец вверх.

– Отличные имена.

После того, как мы закончили играть с котятами, я забираю неохотно возвращающуюся Янь Ваньцю домой. Янь Куншань занят приготовлением простого ужина из овощей, мяса и супа, а также тарелки трески в соевом соусе для Янь Ваньцю.

По телевизору в гостиной передают вечерние новости. Ведущий, используя четкую, выверенную речь, представляет нового пресс-секретаря Министерства иностранных дел: Цзяо Чанъюэ. В свои 37 лет она является самым молодым представителем министерства на сегодняшний день.

– Как впечатляет...

 Я смотрю на зрелую женщину на экране, погрузившись в раздумья. У нее длинные волнистые волосы, простой макияж деликатно подчеркивает ее черты лица. В своем темном профессиональном комбинезоне она излучает неописуемую харизматическую ауру, каждое ее действие элегантно и уверенно.

– Она нравится А Шану.

Ошеломленный, я обернулся. Янь Ваньцю сидит на диване, играя с очередным кубиком Рубика, только шириной в пять квадратов. Она больше ничего не говорит, как будто то.

что она только что сказала, не имело никакого значения. Я снова повернулся к экрану телевизора, и в памяти всплыло ее предыдущее описание типажа Янь Куншаня: старше его, сексуальная, длинные волосы.

Все в одном.

Тип Янь Куншаня - полная противоположность мне. И что хуже всего, даже если я смогу стать старше, сексуальнее и отрастить волосы, я все равно не смогу достичь уровня успеха этой женщины.

37-летняя пресс-секретарь - одна на миллион. На данный момент я даже не уверен, что смогу стать дипломатом...

Сравнивать себя с другими - это очень неприятно. Я провожу рукой по груди, горечь наполняет мой рот.

– Пора есть.

Янь Куншань подходит к Янь Ваньцю, вытирая руки. Его взгляд случайно проскакивает мимо экрана телевизора, и его лицо застывает на несколько секунд.

Я замечаю, как мгновенно падает значение его настроения. Он не меняет цвет, но ясно, что ему не очень приятно видеть женщину на экране.

Но погодите-ка. Я думал, что Янь Ванцю имела в виду, что ему нравится ее тип. А вот лицо Янь Куншаня говорит о том, что он действительно знает эту Цзяо Чанъюэ?

Три года назад Янь Куншань только что окончил колледж. Если Цзяо Чанъюэ была новичком в министерстве, то не исключено, что между ними мог быть фейерверк, учитывая их внешность.

– А Шань, котята были такими милыми!

Янь Ваньцю широко раскинула руки, чтобы он мог подхватить ее.

– После ужина я могу еще раз с ними поиграть?

– Ты можешь навестить их завтра, пусть они поспят ночь.

Взяв ее на руки, он достает пульт на журнальном столике и выключает телевизор.

Женщина на экране исчезает, но сомнения в моей голове только усиливаются.

– Тогда я пойду домой!

Выйдя из их дома, я достаю телефон и ищу имя Цзяо Чанъюэ в Интернете. Вся ее профессиональная история с момента поступления на работу в министерство легко находится. Три года назад... Я продолжаю листать вниз. Три года... Вот оно!

– Кабо-Верде, барристер...

Я читаю вслух, так сосредоточившись на телефоне, что чуть не натыкаюсь на телефонный столб. Я хватаюсь за него и останавливаюсь, с трудом восстанавливая равновесие.

Я думал, что Янь Куншань больше не верит в любовь из-за того, как закончился десятилетний роман его сестры, но что, если это потому, что он сам пережил боль разбитого сердца? Кто-то причинил ему боль, из-за чего ему трудно сделать выбор, чтобы снова отдать кому-то свое сердце, полюбить кого-то еще... это возможно.

[Люди, в конце концов, жадны по своей природе. Раньше я думал, что желтый цвет - это хорошо, и ничего страшного, если я даже не получу его. Но теперь я больше не хочу желтый, я стал хотеть розовый].

Нетизен А: Что-то случилось, о чем я не знаю? Кто-нибудь, спасите этого старого динозавра, кто-нибудь переведет для меня?

Нетизен B: Жду перевода +1

Нетизен C: Жду перевода +2

Я просматриваю комментарии, затем отбрасываю телефон в сторону.

Как вы можете понимать? Никто в мире не понимает.

Проходит ночь, и на следующее утро я настолько выбит из колеи, что во время десятиминутной поездки в книжный магазин я все время сплю. Когда мы подъезжаем, Янь Куншань легонько подталкивает меня, побуждая спуститься - он обычно высаживает меня перед магазином, прежде чем идти парковать машину.

Не успеваю я выпрыгнуть из машины, как его голос зовет меня обратно.

– Кстати, сегодня у нас новый сотрудник.

Я останавливаюсь и смотрю на него, потрясенный. Он смотрит на меня открыто, как будто ничего не случилось. И в самом деле, ничего страшного. Если бы это случилось с кем-то другим, а не с человеком, который в него влюбился, это было бы вполне приемлемо.

– О, хорошо...

Я опускаю голову и выпрыгиваю из машины.

Новому сотруднику за сорок - его возраст меня немного удивил. Его имя Сяо Тянь, веселый, общительный человек. Я хотел назвать его «дядей», но он сказал, чтобы я называл его «братом». Он объясняет, что он не местный, но ему понравилась спокойная атмосфера острова, и он решил приехать сюда работать.

Я послушно беру на себя роль старшего и вожу его за собой, объясняя ему наш каталог и показывая, как устроены полки, склад и т.д.

– Это все просто! Я смогу начать работу в течение дня.

Говорит Сяо Тянь несколько пренебрежительно.

Значит, ты гений. И после того, как ты поймешь суть вещей, мне нужно будет собрать свои вещи и уйти.

Внезапно дверь магазина с силой распахивается, и в нее врывается посетитель, его движения неистовы и воинственны, что далеко от наших обычных медлительных, неспешных покупателей.

Я оглядываюсь и вижу зловеще выглядящее молодое лицо. Личность этого человека приводит меня в изумление. Я понятия не имею, почему все мои бывшие одноклассники, похоже, собрались на острове. И это одно, но почему они продолжают стекаться в книжный магазин? Действительно, неужели они недостаточно читали в выпускном классе средней школы?

Когда Чен Анна видит меня, она подбегает ко мне с грубой улыбкой на лице. Ее индекс настроения полностью покраснел, и она идет напролом, полностью игнорируя тот факт, что мы находимся на публике.

– Юй Мянь, неужели у тебя нет никакого достоинства?

Сяо Тянь смотрит на меня с моей стороны. Несколько других клиентов также бросают любопытные взгляды то туда, то сюда.

– Может, хватит цепляться к Фу Вэю??

 Она продолжает в том же духе.

– Я не могу избавиться от тебя даже после окончания школы! Почему ты такой отвратительный? Нравятся мужчины - это одно, но как ты можешь так приставать к своему другу? Предупреждаю, он натурал. Ему нравятся только женщины. Держись от него подальше!

Она была влюблена в Фу Вэя все три года средней школы и никогда не признавалась ему в своих чувствах. Она начала ненавидеть меня, как только произошел инцидент между мной и Фу Вэем. Это был не первый раз, когда она делала мне «предупреждение». И каждый раз она выставляла меня любовником мужчины или кем-то в этом роде.

Кто тут за кого цепляется? Кто тот, кто, кажется, просто не хочет уходить?

И хотя мы проходили через это бесчисленное количество раз, это не мешает мне снова и снова повторять это.

– Ты же не он, откуда ты знаешь, что ему нравятся только женщины?

Спрашиваю я ее сердечным тоном.

В этот момент стеклянная дверь снова с силой распахивается, и на этот раз Фу Вэй врывается внутрь в бешенстве, все еще задыхаясь, когда хватает Чен Анну за руку.

– Прекрати это делать!

Ругается он.

– Я уже сказал тебе, что Юй Мянь не имеет никакого отношения к тому, что произошло между нами! Ты мне просто не нравишься, зачем ты проделала весь этот путь?

Что это должен быть за сюжет романа о собачьей крови в честь совершеннолетия? Я сдержанно выглядываю из-за стеклянной двери, пытаясь увидеть, не ворвется ли кто-нибудь еще.

– Ты отверг меня из-за него! Мне все равно, я знаю, что это из-за него! Это он во всем виноват!

Голос Чен Анны начинает дрожать, ее глаза краснеют. Похоже, что это ее только что сильно обидели.

Лицо Фу Вэя бурное, его настроение - катастрофическое. Всякий раз, когда наши взгляды встречаются, в его глазах вспыхивают сложные эмоции. «Юй Мянь...» Когда он называет мое имя, его индекс настроения становится розовым, затем синим.

...

Пощадите меня.

Люди действительно сложные существа. Синестезия далеко не достаточна для того, чтобы действительно видеть кого-то насквозь.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Остров Цинмэй [ЯОЙ👨‍❤️‍👨] Глава 40. Вычитание очков
Остров Цинмэй [ЯОЙ👨‍❤️‍👨] Глава 39. Испытательный срок
Остров Цинмэй [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 38. Доброй ночи
Остров Цинмэй [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 37. Ремонт старого дома
Остров Цинмэй [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 36. Слишком волнующе
Остров Цинмэй [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 35. 24 часа
Остров Цинмэй [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 34. Ты неудовлетворен?
Остров Цинмэй [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 33. Поцелуй
Остров Цинмэй [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 32. Я просто попробую
Остров Цинмэй [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 31. Сбор персиков
Остров Цинмэй [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 30. Пора заводить новых друзей
Остров Цинмэй [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 29. Что ты сказал?
Остров Цинмэй [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 28. Маленький демон
Остров Цинмэй [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 27. Дела семейные
Остров Цинмэй [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 26. Неопределенность
Остров Цинмэй [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 25. Несчастный случай
Остров Цинмэй [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 24. Ты слишком мал
Глава 23. Это так тяжело!
Глава 22. Что мне делать?
Глава 21. Драматическая разборка
Глава 20. Я стану отцом
Глава 19. Приятно познакомиться, младший
Глава 18. Не верьте в такие вещи
Глава 17. Церемония прекращения дождя
Глава 16. Кажется, он избегает меня
Глава 15 – Может быть, у меня галлюцинации
Глава 14
Глава 13
Глава 12. Будь хорошим мальчиком
Глава 11. Тебе больно?
Глава 10. Против норм
Глава 9. Не хочешь?
Глава 8. Не стоит лезь в дела, которые тебя не касаются
Глава 7. Он может и не влюбиться в меня
Глава 6. Знакомые лица
Глава 5. Фасад
Глава 4. Я не малыш
Глава 3. Усердная работа
Глава 2. После свежего дождя наступают осенние сумерки
Глава 1. Перезвон ветра
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.