Янь Ваньцю оставалась в больнице в течение трех дней. Спустя три дня мы с Янь Куншанем все еще не разговариваем. Вернее, я все еще злюсь и не разговариваю с ним.
Вместо этого я перестаю заходить к нему домой по вечерам. После нескольких таких дней даже дедушка замечает, что что-то не так, и спрашивает меня, что происходит.
Поразмыслив, я решаю рассказать ему о своем разговоре с Янь Куншанем, только вместо больницы меняю обстановку на книжный магазин.
– Понятно...
Дедушка потирает подбородок. Он на мгновение задумывается, а потом говорит:
– Мянь Мянь, я знаю, что у тебя были добрые намерения.
Как только он это говорит, я понимаю, что он не будет стоять на моей стороне.
– А Шань действительно говорил немного прямолинейно, но это не значит, что его слова были необоснованными. Есть старая поговорка: Даже хорошие чиновники не могут уладить семейные проблемы. Посторонним лучше не вмешиваться в чужие семейные дела, особенно такие сложные, как у него.
Я сижу за столом, в руках у меня стакан с недопитым молоком. В последнее время я одержим идеей стать выше - возможно, потому что слова Янь Куншаня спровоцировали меня, - поэтому я пью молоко, как воду.
– Я просто хотел ему помочь.
Угрюмо бормочу я, ковыряясь в стеклянном стакане.
– Если хочешь ему помочь, нужно смотреть на вещи с его точки зрения. Время также очень важно, когда ты затронешь эту тему.
Дедушка наставляет меня:
– Ты должен постараться убеждать его медленно, и вы оба должны быть спокойны. Нельзя позволять эмоциям брать верх над вами. Соглашайся с тем, что он говорит, и между его словами добавляйте немного своих собственных мыслей то тут, то там. Тогда он не будет так сильно реагировать. Это как когда ты пытаешься что-то продать. Если я продаю чайное яйцо за один юань, а он решил купить три яйца за два юаня, я не могу просто сказать «нет», потому что тогда он просто уйдет. Но если я скажу: «Как насчет трех яиц за 2,50?», он увидит, что получает скидку в 50 центов, и это лучше, чем вообще ничего. Большинство людей смирилось бы с этим.
Слушая его, я начинаю думать, что мы немного отклонились от темы.
– Есть люди, которые торгуются за чайные яйца?
Дедушка смотрит на меня так, будто я оскорбил его.
– А ты как думаешь? Мир огромен, есть разные люди. Может, этот человек взял с собой только 2,50, а ему нужно купить три яйца.
...
– Я об этом не подумал.
Как и я, дедушка сидит за столом с фарфоровой кружкой чая в руках. Он делает глоток своего напитка, затем продолжает то, о чем говорил раньше.
– Я хочу сказать, что, когда люди сорятся ты должен выслушать, то что говорит другая сторона, но стараться не вмешиваться. Если ты решишь вторгнуться, то должны следить за тем, как ты это делаешь. Не стоит сразу бросаться с головой.
Почему, услышав слова дедушки, я чувствую себя слишком молодым и безрассудным? Влюбленность - это так неприятно, взросление - это так неприятно, и быть человеком - тоже так неприятно.
Я опускаюсь на стол и испускаю тяжкий вздох.
– Я постараюсь научиться...
Каждый вечер в восемь часов, вместо того чтобы идти домой к Янь Куншаню, я бегаю трусцой по окрестностям. Обычно я бегаю около часа, потом иду домой весь потный в душ, потом играю на телефоне и читаю комиксы до половины десятого вечера. Впервые в жизни мне удается придерживаться здорового графика.
Я вынимаю наушники из ушей, тяжело дыша, когда сбавляю скорость до ходьбы. Засунув наушники обратно в карманы, я начинаю рыться в поисках ключей.
После ужина дедушка пошел к мистеру Чжану по соседству. Обычно, когда он это делает, он не
возвращается домой почти до полуночи, поэтому окна нашего дома стоят темными. Единственный свет, горящий в этом районе, - это тот, что у входа в наш двор.
– Ю Миан!
Оклик моего имени откуда-то сзади заставил меня подпрыгнуть. Я уже собирался повернуть ключ в замке, но моя рука разжимается от звука, и ключи падают на землю. Я оборачиваюсь, мое сердце бешено бьется.
Фу Вэй, словно призрак, появляется в свете уличного фонаря. Непонятно, то ли он давно ждал здесь, то ли просто случайно появился.
«Это выглядит глупо»
Думаю, я про себя.
Приезд на остров, книжный магазин - все это объяснимо. В конце концов, я же не владелец этих мест. У меня нет права запрещать ему туда ходить. Но это... это мой дом, где я живу. Откуда он вообще знает мой адрес? Он что, следил за мной?
– Юй Мянь, не бойся. Я просто хотел поговорить с тобой.
Фу Вэй держится на расстоянии, вероятно, чувствуя, что я взволнован его появлением.
– Я уйду, когда закончу.
Говорит он мягким тоном.
– Что ты хочешь сказать?
Я смотрю на показатель его настроения. Оно не очень низкое или какого-то определенного цвета. Очевидно, он здесь не для каких-то гнусных целей, поэтому я медленно расслабляюсь и успокаиваюсь.
Я многое хочу сказать, но при виде лица Фу Вэя у меня пропадает всякое желание говорить. В конце концов, все, что я говорю, это:
– Больше так не делай.
Одна мысль о том, что пара глаз использует мой аккаунт в социальной сети, чтобы шпионить за мной, анализировать все мои действия, увеличивать все мои фотографии, выводит меня из себя.
Причина, по которой я начал общаться исключительно онлайн, заводить друзей только в сети, заключалась в том, чтобы избежать Фу Вэя и их. Но, очевидно, в конце концов, я все равно не смог их избежать.
Фу Вэй видит, что я расстроен, и поспешно объясняет:
– Нет, я не преследовал тебя. Я просто хотел найти тебя, но ты везде меня блокировала, поэтому у меня не было выбора...
Пока он говорит, он продолжает тянуть меня за руку, и мое терпение начинает истощаться. Что не так с этим человеком? Мы же не дети, неужели он не сдастся, пока я не скажу, что да, мы можем снова стать друзьями?
Он тянет меня, я отталкиваю его. Мы повторяем это несколько раз, пока практически не начинаем драться.
Бах!
Внезапный звук раздается из ниоткуда, пугая до смерти и Фу Вэя, и меня. Он резко отталкивает меня в сторону и смотрит в направлении звука.
Под тусклым светом уличного фонаря Янь Куншань убирает руку с железных ворот и смотрит на нас. Одна из его рук свисает вниз подолье тела, кончики пальцев слегка покраснели. Должно быть, он вышел покурить, когда увидел нас двоих, возившихся вместе, и подошел посмотреть, что происходит. Звук, который мы услышали, был тем, что он закрывал ворота.
– Наверное, мы встречаемся уже в третий или четвертый раз.
Янь Кунашнь не сводит глаз с Фу Вэя, медленно идя к нам.
– Я не хочу, чтобы был пятый. Его голос звучит глубоко и зловеще, вызывая у Фу Вэя чувство тревоги. Я не думаю, что Фу Вэй осознает, насколько близко друг к другу мы живем.
Фу Вэй смотрит на Янь Куншаня, неосознанно делая шаг назад. И вдруг какая-то мысль поражает его, как молния, и он приходит в себя. Он оборачивается и смотрит на меня, ошеломленный.
– Юй Мянь, тебе нравится...
Мне вдруг приходит в голову, что если он читал все мои сообщения в социальных сетях о моей личной жизни, то он знает, что я недавно начал влюбляться в человека старше меня. Учитывая его IQ и то, как хорошо он меня знает, для него определенно не составит труда установить все связи.
Все происходит в мгновение ока - полагаю, это то, что называют основным инстинктом при столкновении с опасностью. Как только я понимаю, что Фу Вэй собирается сказать, я закрываю ему лицо рукой, чтобы он замолчал, а другой рукой тащу его за шею к воротам позади нас.
Его тело с грохотом ударяется о металлические ворота; вдалеке Янь Куншань прекращает движение.
– Если ты скажешь еще хоть слово, я расскажу твоей маме о том, что твой отец платит тебе за то, что ты помогаешь ему прикрывать его, когда он встречается со своей любовницей.
Предупреждающе выплюнул я, понизив голос.
Сквозь щели между пальцами я вижу изумление на лице Фу Вэя. Я представляю, что для него сейчас я больше не я. Я - демон в облике Юй Мянь.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|