/ 
Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 43. Часть 6
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Abused-Female-Lead-And-Beautiful-Villainess-Quick-Transmigration.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2043.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%205/7475319/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2044.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201/7708124/

Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 43. Часть 6

Глава 43. Стать принцессой? (14) Из-за которой тебя убьют. Часть 6

- Я благодарю Ваше Высочество за то, что Вы снова спасли мне жизнь, - Сюй отдала дань уважения Хэ Цинлянь, но на её лице отнюдь не было радости. Она всё ещё оставалась крошечной женщиной, так что как разница, что на этот раз её спасли? Семья не любила её и хотела продать за любые деньги, теперь она просто оказалась бездомной, так что с таким же успехом она могла бы найти какое-нибудь заброшенное место и умереть.

- Ты можешь пока остаться со мной.

«Маленькая принцесса, вы так нагло оставляете рядом с собой эту маленькую красавицу, вы когда-нибудь думали о ней?» - Шэнь Ван тут же обернулась, чтобы посмотреть на принцессу Лайм.

Хэ Цинлянь, конечно же, заметила взгляд Шэнь Ван, в котором промелькнуло большое недовольство. Она сделала паузу, и в её глазах появилось некоторое удивление. Подумав о кое-какой возможности, она крепко сжала кулак. Снова посмотрев на Шэнь Ван, она увидела, что лицо девушки оказалось направлено в другую сторону, и она скривила рот в особенно недовольной манере, отчего уголки губ принцессы приподнялись в улыбке.

На этот раз карета Хэ Цинлянь выглядела очень скромной. На первый взгляд, за ними шли всего несколько человек, остальные, оказались замаскированы и сливались с толпой. В конце концов, инцидент в Юньчжоу стал весьма тревожным сигналом для многих людей, и было бы трудно оставаться такими же открытыми и честными, как в прошлый раз, пытаясь расследовать какие-то пикантные дела.

Найдя место для ночлега, принцесса Лайм отдала приказ охранникам пойти и купить ещё одну карету, специально для Сюй. Пока она говорила, то ясно чувствовала, как взгляд Шэнь Ван стал ещё более знойным. Девушка пусть и стояла со своим обычным серьёзными лицом, но принцесса ясно видела, что та отнюдь не выглядела счастливой.

- Разве у Сюй нет пары ловких рук? - Оказавшись в доме, Хэ Цинлянь заговорила: - Я слышала, что её работы по вышивке очень выдающиеся.

- Это очень хорошо, - Шэнь Ван скорчила гримасу, но ответила. Она легко потрясла кулаком, ведь пусть у неё не было навыков в вышивке, у неё были её маленький кулаки. Они были такими сильными, что могли разорвать десять слоёв ткани за раз, определённо точно напугав бы этим маленькое личико Сюй, такое бледное, что складывалось ощущение будто в ней уже не было души.

- Разве у тебя нет суконной фермы под твоим именем?

- Да, - Шэнь Ван мягко и удивлённо приподняла брови.

- Она бездомная, и в любом случае, неплоха душой, так ещё и обладает превосходными навыками вышивания. Не думаю, что такой талант должен пропадать зря, - видя, что Шэнь Ван по-прежнему выглядела несчастной, голос Хэ Цинлянь внезапно понизился: - Как насчёт того, чтобы оставить её и послать кого-нибудь отправить её на твою суконную ферму, чтобы она могла там работать и обучать искусству вышивания? С её умением вышивать, готовые изделия, которые она сделает, определенно будут популярны среди женщин в имперском городе, и бизнес дома тканей станет намного лучше. Ты не можешь упустить такой талант, - Хэ Цинлянь легко улыбнулась. - Не злись, эта девушка здесь для тебя, разве ты не хочешь заработать побольше серебра?

- Правда? - Глаза Шэнь Ван тут же загорелись. Получалось, что Её Высочество оставила Сюй у себя не потому, что она была милой и симпатичной, а потому, что у неё были отличные навыки вышивания, и она хотел отправить её на ферму Шэнь Ван, чтобы та смогла зарабатывать побольше серебра?

- Правда, я договорилась отправить её обратно в Императорский город, - Хэ Цинлянь увидела Шэнь Ван, которая снова улыбалась, и поняла, что теперь девушка вновь была в хорошем настроении. - Я верю, что скоро дела суконного дома обязательно наладятся.

- Ах, так скоро? – Шэнь Ван оказалась немного удивлена, хотя в это время её сердце чувствовало себя очень счастливо, как будто она обмазалась сладким мёдом. Маленькая принцесса оказалась весьма милой.

Хэ Цинлянь согласно кивнула со своей лёгкой и очаровательной улыбкой. Она прекрасно понимала, что если бы не отправила Сюй в Имперский город так быстро, то маленький ротик Шэнь Ван надулся бы так сильно, что она могла бы повесить на него парафиновую лампу. Девушка понимала, что действительно, просто не могла видеть её в столь расстроенном состоянии.

- Ваше высочество, я пойду выгулять курочку, - Сюй, наконец, больше не представляла угрозы для Шэнь Ван, поэтому она выглядела счастливой и улыбалась.

- Пойдём вместе, маленькая курочка, кажется, недавно прибавила в весе, поэтому ей нужно побольше ходить, - Хэ Цинлянь встала и двинулась на выход из покоев.

- Это потому, что Её Высочество кормит её слишком много. Она же очень глупая, поэтому ест столько, сколько может, и даже не смотрит на то, какой толстой становится. Если она станет ещё толще, то мне захочется потушить её и съесть.

Во дворе постоялого двора Шэнь Ван держала верёвку, а маленькая курочка ворковала на земле, ковыряясь в почве в поисках червяков. Шэнь Ван всё ещё недовольно бормотала Хэ Цинлянь о том, что в будущем ей не следовало кормить курицу так часто, на что принцесса спокойно улыбнулась и кивнула, сказав, что всё поняла.

Младшие стражники стояли в сторонке, молча наблюдая за столь гармоничной сценой, постоянно ощущая внутри своего сердца, что где-то что-то было не так. Эта женщина, которая привела их благородное Высочество Принцессу в канаву, теперь даже выгуливала курицу вместе с ней.

Прошло не более нескольких дней в тишине и покое, прежде чем Лян Ву пришел за ними со своими людьми. Учитывая опыт прошлого раза, Хэ Цинлянь сразу отправила несколько своих людей в Цинчжоу, прежде чем они покинули Юньчжоу, чтобы те тайно изучили всё, что происходило в Цинчжоу. К тому времени, когда она лично достигла Цинчжоу, доказательства оказались почти собраны. Губернатор Цинчжоу и дело, связанное с самым богатым человеком в Цинчжоу - всё это она недавно уже пережила.

Теперь, когда Лян Ву выступил против неё, это дало ей повод действовать. Всё оказалось весьма хорошо подготовлено, и губернатор Цинчжоу, и самый богатый человек в Цинчжоу были застигнуты врасплох, не успев среагировать. Улики уже были собраны, так что Хэ Цинлянь приказала обезглавить их прямо на месте, как и Лян Ву. В конце концов, они работали вместе и сеяли хаос в Цинчжоу в течение многих лет. За столь короткий промежуток времени, составляющий всего три дня, жители Цинчжоу внезапно почувствовали, что угнетающий их дождь закончился.

Казнь произошла так быстро, что многие люди даже не успели среагировать. К тому времени, когда в Императорский город пришло известие, Хэ Цинлянь и Шэнь Ван уже покинули Цинчжоу. Двор, полный государственных служащих, действительно понял, что на этот раз принцесса Лайм отправилась далеко не в увеселительную поездку. Они испытывающе смотрели на императора в высоком зале, который всё время улыбался, зато в их сердцах наконец-то появилась ясность.

- Этот дождь, боюсь, не прекратится в течение трёх-пяти дней, - Хэ Цинлянь стояла перед окном маленькой гостиницы и смотрела на хлещущий ливень.

- Да, в это время года обычно проходит сезон дождей, - Шэнь Ван сидела на корточках, дразня маленькую курочку. Она посадила её в клетку и подошла к окну, также глядя на проливной дождь.

Внезапно девушка схватила принцессу Лайм на руки и быстро направилась в другую часть комнаты. В этот момент из окна вылетела стрела и прошла прямо сквозь стену.

- Ваше Высочество, я очень сильна, не волнуйтесь, - сердце Хэ Цинлянь забилось быстрее, когда она посмотрела на лицо Шэнь Ван, оказавшееся так близко.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 44. Часть 1
Глава 43. Часть 6
Глава 43. Часть 5
Глава 43. Часть 4
Глава 43. Часть 3
Глава 43. Часть 2
Глава 43. Часть 1
Глава 42. Часть 2
Глава 42. Часть 1
Глава 41. Часть 2
Глава 41. Часть 1
Глава 40. Часть 2
Глава 40. Часть 1
Глава 39. Часть 3
Глава 39. Часть 2
Глава 39. Часть 1
Глава 38. Часть 3
Глава 38. Часть 2
Глава 38. Часть 1
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 5
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 7
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 6
Глава 23. Женаты? (8) Там, где длжна сбить машина. Часть 5
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 2
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку (часть 2)
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 13. Ты влюблена? (13) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 12. Ты влюблена? (12) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 11. Ты влюблена? (11) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 10. Ты влюблена? (10) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 9. Ты влюблена? (9) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 8. Ты влюблена? (8) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 7. Ты влюблена? (7) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 6. Ты влюблена? (6) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 5. Ты влюблена? (5) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 4. Ты влюблена? (4) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 3. Ты влюблена? (3) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 2. Ты влюблена? (2) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 1. Ты влюблена? (1) Род, где ты жертвуешь свою почку
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.