/ 
Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Abused-Female-Lead-And-Beautiful-Villainess-Quick-Transmigration.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2031.%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B9%3F%20%281%29%20%D0%98%D0%B7%E2%80%93%D0%B7%D0%B0%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D1%83%D0%B1%D1%8C%D1%8E%D1%82.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202/6288357/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032.%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B9%3F%20%282%29%20%D0%98%D0%B7%E2%80%93%D0%B7%D0%B0%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D1%83%D0%B1%D1%8C%D1%8E%D1%82.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201/6334872/

Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 3

Глава 31. Стать принцессой? (1) Из-за которой тебя убьют. Часть 3

Внезапно, девушка почувствовала, как попытки мужчины вырваться, что находился под одеялом, постепенно становились всё яростнее и сильнее. Нащупав положение головы Хэ Си Яня, она стукнула по нему кулаком. Кажется, Си Янь никак не ожидал, что однажды он окажется сбит с ног силой маленькой женщины, поэтому от боли в обоих его глазах появились мерцающие звёзды.

- Возьми ножницы, - Шэнь Ван решила идти по-другому пути, раз верёвки поблизости не оказалось.

- Ваше Высочество, вы собираетесь убить этого извращенца?! - Тело Хун Кэндл сильно задрожало от понимания, что ей сейчас предстояло стать соучастницей убийства человека!

- Боже, нет. Просто сначала принеси их. Пока я только придушила этого зверя, его нельзя так просто оставить, иначе он проснётся и снова сможет вырваться. Кто знает, что он тогда сделает? Ты когда-нибудь была на охоте? Разъярённые и раненные животные становятся намного опаснее, они уже даже не заботятся о своей жизни, как будто их инстинкт самосохранения выключается из-за ярости и ненависти, точнее это происходит из-за боли. Так что, давай, скорее! Пойди и принеси ножницы, а мы сделаем верёвку из ткани и свяжем его, - Шэнь Ван пришлось подробно объяснять служанке, каким был её замысел.

- После того, как свяжем его, позовём управляющего? - Хун Кэндл торопливо ушла искать ножницы, а когда нашла, то принялась осторожным шёпотом расспрашивать свою госпожу. Она надеялась, что им удастся избавиться от этого страшного человека, ведь находиться с ним в одной комнате, даже со связанным и особенно после рассказов госпожи, ей было слишком страшно.

Шэнь Ван на вопрос ничего не ответила, лишь быстрее заработала ножницами, разрезая одежды мужчины на длинные полоски ткани. Она ловко скатала их в верёвки, а затем связала мужчину в пяти местах. Хэ Си Янь, в конце концов, точно занимался каким-то боевым искусством, поэтому не прошло и мгновения, как он вновь проснулся, почувствовав, что его тело оказалось обездвижено. Когда он сумел посмотреть вниз, то обнаружил, что лежал совершенно голый, за исключением куска ткани, оставшейся вокруг талии и бёдер.

Вскоре Шэнь Ван заметила, что мужчина очнулся. В этот раз она даже не сдерживалась, закатывая глаза от излишней живучести этого гада, а потом ей пришлось нанести ему ещё один удар рукой по шее, чтобы тот снова потерял сознание.

«Проклятье! Враг так легко расправился со мной!» - Перед тем, как окончательно войти во тьму, мужчина успел только выругаться.

Дочь генерала Шэня, несмотря на внешне довольно хрупкое тело, всё равно должна была обладать знаниями некоторых боевых искусств! Зря он не проверил её способности раньше, возможно, сейчас, не оказался бы в такой глупой ситуации.

- Ваше Высочество, что нам теперь делать? - Хун Кэндл говорила с некоторым страхом, ведь действительно не ожидала, что королевская резиденция могла оказаться настолько опасной. К счастью, королевская наложница обладала способностью держаться подальше от всяких неприятностей.

- Подожди здесь, я его вышвырну, - Шэнь Ван подхватил Хэ Си Яня лишь одной рукой. Таблетки силы действовали отлично, так что сейчас она совсем не переживала за своё будущее.

Этот Си Янь совсем не ценил Шэнь Ван, как личность, к тому же этой ночью он собирался поступить с ней крайне мерзко. Видимо поэтому в этом дворе они оставались только вдвоём - хозяйка и её слуга. Если бы её движения оставались тихими и незаметными, то оно не должна была привлечь к себе излишнего внимания.

Хун Кэндл поспешно открыла дверь для своей госпожи. Глядя на эту девушку, которая прямо сейчас несла на себе большого мужчину, при этом выглядев так, словно он был не тяжелее пушинки, она тайно сглотнула слюну. Оказывается, что госпожа из семьи Шэнь настолько сильна! Однако, почему она не показала свою силу раньше? Наверное, это было для того, чтобы скрыть смущение, верно?

Шэнь Ван нащупала на одном из деревьев крепкую ветку, взвалила на неё Хэ Си Яня и подвесил его вниз головой. Решив, что не могла она так просто оставить этого человека висеть тут, девушка повернулась и насобирала несколько куколок цикад, обвесив ими собственноручно связанного мужчину. Только после всей тяжело проделанной работы, она радостно вернулась в свою комнату, велела Хун Кэндл плотно закрыть дверь и окно, а затем легла на диван, чтобы отдохнуть.

Хун Кэндл больше не смогла уснуть этой ночью...

На следующий день Шэнь Вань проснулась, почувствовав себя отдохнувшей. После своих приключений, она очень хорошо поспала оставшейся ночью. Вскоре после пробуждения к ней пришёл управляющий.

- Ваше Высочество, король болен, не хотите ли вы пойти и проведать его? Её Высочество принцесса Лайм тоже здесь, - слова управляющего значили примерно тоже, как если бы он сказал, что она по-прежнему лишь королевская наложница, которая не могла по своей воле просто прийти к королю. Её Высочество принцесса Лайма была не самой разумной госпожой.

- Король заболел, потому что слишком много выпил прошлой ночью и простудился? – Шэнь Ван на мгновение задержала дыхание, прежде чем сделать обеспокоенное выражение лица.

- Думаю, да, - управляющий совсем ничего не знал о плане Хэ Си Яня, поэтому подумал о том, что король захандрил. Он ведь всегда оставался физически сильным, а сейчас не только заболел, но ещё и не хотел его видеть. Когда управляющий пригласил врача прийти, король отказался открыть свои покои. Поэтому мужчина должен был прийти и попросить новую королевскую наложницу, чтобы она, возможно, смогла уговорить короля согласиться на визит доктора.

Однако, неожиданно принцесса Лайм также услышала о произошедшем и привела евнуха-врача из дворца.

Шэнь Ван, конечно же, отправилась навестить Хэ Си Яня, и всю дорогу, которая она проделала до его покоев, усиленно принимала грустное, печальное и обеспокоенное выражение лица.

- Почему же, как только король заболел, он до сих пор не хочет позволить врачу взглянуть на вас? - Как только она вошла в комнату, то сразу же заговорила. - Это действительно заставляет вашу наложницу волноваться до смерти…

Когда девушка собиралась сказать что-нибудь ещё, она почувствовала, как на неё упал яростный взгляд. Она подняла голову и увидела женщину в модной одежде. Встретившись с ней взглядом, она жёстко сдержала те слова, которые буквально застыли у неё на губах.

- Принцесса Лайм, - Шэнь Ван сухо кивнула.

- Как ты могла не позаботиться о моем третьем брате? - Лайм высоко подняла свой подбородок и с презрением посмотрела на Шэнь Ван.

- Я только вчера вышла замуж, и…

- Ты королевская наложница третьего брата! Он оказался так серьёзно болен, а ты спокойно себе проспала в кровати до этого времени? – Принцесса не стала слушать никаких отговорок, прервав речь этой никчёмной девчонки.

- Да, простите, я виновата, - Шэнь Ван покорно склонила голову, понимая, что не должна встревать ни в какие стычки.

- Разве ты не должна жить в одной комнате с третьим братом? - Хэ Цинлянь, а именно так звали принцессу Лайм, слегка нахмурилась и вдруг подозрительно сощурилась.

"188, как я должна ответить на этот вопрос?" – Шэнь Ван глупо застыла на месте, моргая глазами и мысленно взывая к своей системе, ведь в данный момент только она могла ей помочь пережить эту кризисную ситуацию.

«Надо же было так встрять!»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 44. Часть 1
Глава 43. Часть 6
Глава 43. Часть 5
Глава 43. Часть 4
Глава 43. Часть 3
Глава 43. Часть 2
Глава 43. Часть 1
Глава 42. Часть 2
Глава 42. Часть 1
Глава 41. Часть 2
Глава 41. Часть 1
Глава 40. Часть 2
Глава 40. Часть 1
Глава 39. Часть 3
Глава 39. Часть 2
Глава 39. Часть 1
Глава 38. Часть 3
Глава 38. Часть 2
Глава 38. Часть 1
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 5
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 7
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 6
Глава 23. Женаты? (8) Там, где длжна сбить машина. Часть 5
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 2
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку (часть 2)
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 13. Ты влюблена? (13) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 12. Ты влюблена? (12) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 11. Ты влюблена? (11) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 10. Ты влюблена? (10) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 9. Ты влюблена? (9) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 8. Ты влюблена? (8) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 7. Ты влюблена? (7) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 6. Ты влюблена? (6) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 5. Ты влюблена? (5) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 4. Ты влюблена? (4) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 3. Ты влюблена? (3) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 2. Ты влюблена? (2) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 1. Ты влюблена? (1) Род, где ты жертвуешь свою почку
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.