/ 
Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Abused-Female-Lead-And-Beautiful-Villainess-Quick-Transmigration.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2031.%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B9%3F%20%281%29%20%D0%98%D0%B7%E2%80%93%D0%B7%D0%B0%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D1%83%D0%B1%D1%8C%D1%8E%D1%82.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%203/6308903/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032.%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B9%3F%20%282%29%20%D0%98%D0%B7%E2%80%93%D0%B7%D0%B0%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D1%83%D0%B1%D1%8C%D1%8E%D1%82.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202/6374524/

Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 1

Глава 32. Стать принцессой? (2) Из-за которой тебя убьют. Часть 1

- Король был пьян прошлой ночью, он должно быть боялся, что запах алкоголя начнёт душить меня и отвратит от него, поэтому… Он не пришёл ко мне, - Шэнь Ван ответила тоненьким голосом, с некоторой опаской и жалостью, отображающейся на лице.

Оставить хоть какое-то подобие благородного лица для мерзавца – было просто невозможным. В любом случае, ему и так не нужно было это лицо, а Шэнь Ван заботиться о нём нужно было ещё меньше. Учитывая то, как яростно она вчера била кулаками по чужой голове, у Хэ Си Яня, наверное, не хватило бы духу прийти к ней в покои и через два месяца, даже если бы он очень захотел. Одна мысль об этом делала её особенно счастливой.

Пфф...

Хм?

Хэ Цинлянь оказалась довольно-таки сильно удивлена. Почему её третий брат не пришёл в комнату своей невесты в их первую брачную ночь? Она и то и сама не совсем привыкла видеть дочь генерала Шэня, которая выглядела такой мягкой и слабой. Это же была его первая дочь, а по столь несмелому и ничтожному взгляду так сразу и не скажешь. Пока что эта девушка лишь злила людей. Принцесса Лайм даже задумалась на секунду, знал ли генерал Шэнь, находясь на небесах, как выглядела его дочь? Сердился ли он неё или может наоборот, гордился?

Вдруг Хэ Цинлянь заметила, что Шэнь Ван слегка улыбнулся. Когда она присмотрелась внимательнее, то у собеседницы был всё тот же настороженный, опасливый взгляд, и не было никакой разницы с тем, какой она видела её раньше, поэтому девушка всё-таки отвела взгляд в сторону.

- Доктор Чен, войдите и помогите третьему брату понять, чем он на самом деле болен. Третий брат всегда находился в добром здравии, а сейчас настолько слаб, что даже не может выходить из дома. Должно быть, это серьёзная болезнь, которую нельзя откладывать ни на минуту.

Императорский доктор Чен поклонился и подошёл к кровати больного с аптечкой за спиной. Занавески при кровати оказались спущены, поэтому сквозь них можно было только смутно разглядеть лежащую на постели фигуру. Ранее врач уже подходил, чтобы поднять занавес, но был шокирован возгласом Хэ Си Яня: "Убирайся!" Сейчас же доктор не осмелился прямо поднять занавеску, поэтому встал у кровати и негромко начал задавать свои вопросы.

- Ваше Величество, могу я измерить ваш пульс? Её Высочество права, с этой болезнью нельзя затягивать.

- Все должны уйти, со мной всё в порядке, не надо меня лечить.

Хэ Си Янь лежал на кровати, но даже так его голос звучал действительно разъярённым. С юных лет он никогда не переживал таких потерь, какие постигли его прошлой ночью, да ещё и от рук маленькой женщины! Мало того, что его ударили несколько раз так сильно, что ему стало так больно, как не было за всю свою прежнюю жизнь, так его ещё и избили под одеялом! Хуже того, женщина фактически раздела его донага, связала в какой-то пельмень и повесила на ветке дерева!

Вчера он всю ночь боролся с тем, чтобы в одиночку добраться до своих покоев, хотя мог бы спокойно использовать специальное кодовое слово, чтобы заставить какого-нибудь личного слугу прийти на помощь. Однако, как же он мог допустить, чтобы люди под его руководством увидели его в столь унизительной сцене? После борьбы всю ночь, только на рассвете он наконец освободился от протёртой верёвки, и винил в этом естественно действительно отличный материал своей одежды, иначе он бы не стал так сильно беспокоиться. Больше всего у него болели те места, которые оказались обвиты верёвкой. Боль была настолько неописуемой, что мужчина практически был готов потерять сознание от невыносимости пульсирующего яда, так и напоминающего о себе.

Вырвавшись на свободу, он тайком вернулся в свою комнату. Когда ему удалось-таки проверить своё тело, всё оно оказалось покрыто следами от ударов, особенно его лицо стало опухшим до неузнаваемости, а ещё на нём виднелись длинные следы от ногтей. Эти места… просто адски болели.

Шэнь Ван! Вспомнил он - эта ненавистная женщина!

"188, мне кажется, я слышала звук скрежета зубов, как ты думаешь, это потому, что Хэ Си Янь думает о том, что случилось прошлой ночью и теперь ненавидит меня из-за этого так сильно, что даже скрежещет зубами?"

188: Шэнь Ван, когда ему станет лучше, он начнёт мстить тебе.

"Я настолько сильна, что могу снести ему голову одним ударом, так что пусть не стесняется попробовать подойти ко мне ещё разок".

188: Ох, я дала силу и мощь своей хозяйке, превратив её в хулиганку.

- Третий брат, просто протяни запястье и попроси доктора Чен помочь осмотреть тебя, если ты действительно серьёзно болен, отец будет очень волноваться, когда узнает об этом, - Хэ Цинлянь увидела, что даже после того, как доктор Чен крайне вежливо поговорил с принцем, Хэ Си Янь всё ещё не хотел идти на уступки врачу

- Я в порядке, - Си Янь сквозь зубы выговаривал эти слова, ведь прямо сейчас ему не хотелось отвлекаться на всех них. Он терпел просто ужасную боль во всём теле и проклинал в сердце каждого, кто осмеливался к нему подойти. Почему все эти люди не могли понять очевидного? Он просто не мог обратиться за помощью к врачу! Он ведь давно не маленький мальчик, поэтому прекрасно знал, что должен обращаться за медицинской помощью, когда болел!!!

- Да, Ваше Величество, принцесса права, эту болезнь нужно лечить, иначе маленькая болезнь превратится в большую. Нехорошо, когда принц так пренебрежительно относиться к медицине, - Шэнь Ван подхватила и принялась тут же настаивать на осмотре доктора. - Если король находится в скверном положении или у него есть какая-то скрытая болезнь, то не стоит беспокоиться, у доктора святое сердце! Раз король дал указание, то доктор Чен определённо не раскроет другим, какая болезнь обнаружится у короля.

И императорский доктор Чен, и Хэ Цинлянь внезапно показали довольно странные выражения на своих лицах, казалось, словно эта девушка была глупа, верно? Даже если бы у Хэ Си Яня не оказалось никаких скрытых болезней, то люди снаружи всё равно бы каждый день собирали сплетни и предполагали, что у Хэ Си Яня обнаружились какие-то страшные недуги.

Хэ Цинлянь вдруг вспомнила, как Шэнь Ван говорила, что в их брачную ночь, третий брат так и не посетил её комнату. Выражение лица девушки тут же стало крайне шокированным. Может быть, у третьего брата действительно проявилась скрытая болезнь, и поэтому он не пришёл в комнату невесты? Чем больше она думала об этом, тем больше Хэ Цинлянь чувствовала, что существовала большая вероятность правдивости её мыслей. Могло ли случиться так, что прошлой ночью третий брат совершенно внезапно узнал о своей болезни? Верно, третий брат был уже довольно-таки в большом возрасте, и казалось, что девушка ни разу не слышала о том, чтобы у него дома была хоть какая-то женщина! Все люди, прислуживающие ему, были простыми слугами.

Хэ Цинлянь почувствовала, что Шэнь Ван внимательно посмотрела на неё, поэтому подняла свою голову, чтобы встретиться с ней взглядами. Они на мгновение встретились, а затем разошлись, каждая, казалось, поняла, о чём догадывалась другая.

В этот раз императорский доктор Чен не решился силой ставить диагноз Хэ Си Яню, видя, что пациент ни в какую не соглашался. Он задал всего несколько стандартных вопросов, и, услышав голос Хэ Си Яня, понял, что у него не должно было объявиться никакого серьёзного заболевания. Он поспешно отнёс аптечку и оправдался перед принцессой.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 44. Часть 1
Глава 43. Часть 6
Глава 43. Часть 5
Глава 43. Часть 4
Глава 43. Часть 3
Глава 43. Часть 2
Глава 43. Часть 1
Глава 42. Часть 2
Глава 42. Часть 1
Глава 41. Часть 2
Глава 41. Часть 1
Глава 40. Часть 2
Глава 40. Часть 1
Глава 39. Часть 3
Глава 39. Часть 2
Глава 39. Часть 1
Глава 38. Часть 3
Глава 38. Часть 2
Глава 38. Часть 1
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 5
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 7
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 6
Глава 23. Женаты? (8) Там, где длжна сбить машина. Часть 5
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 2
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку (часть 2)
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 13. Ты влюблена? (13) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 12. Ты влюблена? (12) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 11. Ты влюблена? (11) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 10. Ты влюблена? (10) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 9. Ты влюблена? (9) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 8. Ты влюблена? (8) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 7. Ты влюблена? (7) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 6. Ты влюблена? (6) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 5. Ты влюблена? (5) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 4. Ты влюблена? (4) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 3. Ты влюблена? (3) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 2. Ты влюблена? (2) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 1. Ты влюблена? (1) Род, где ты жертвуешь свою почку
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.