/ 
Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Abused-Female-Lead-And-Beautiful-Villainess-Quick-Transmigration.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2037.%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B9%3F%20%287%29%20%D0%98%D0%B7%E2%80%93%D0%B7%D0%B0%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D1%83%D0%B1%D1%8C%D1%8E%D1%82.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202/6917224/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2037.%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B9%3F%20%287%29%20%D0%98%D0%B7%E2%80%93%D0%B7%D0%B0%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D1%83%D0%B1%D1%8C%D1%8E%D1%82.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%204/7176367/

Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 3

Глава 37. Часть 3

Шэнь Ши прекрасно видела, что Хэ Си Янь совсем не заботился о Шэнь Ван, а от того становилась ещё более ласковой с ним. Теперь, когда она стала чувствовать себя намного лучше, то между одиноким мужчиной и женщиной, кое-что должно было произойти. Но нет, каждый раз, когда наступал критический момент, Хэ Си Янь отпускал её, что делало Шэнь Ши немного недовольной. Однако, поскольку король постоянно говорил, что это из-за боязни причинить ей боль, ей было не трудно с этим смириться.

В течение следующего полумесяца Хэ Цинлянь также не приходила в королевскую резиденцию к Шэнь Ван ради их плана. Только вот новости о девушке по-прежнему ежедневно доходили до её ушей. Как только бы она освободилась, принцесса собиралась отправится на встречу с императором.

Император был уже стар, и после смерти императрицы много лет назад, оставался очень печален внутри, поэтому его подавленная ци накапливалась в сердце, делая его здоровье всё хуже и хуже. После того, как императрица ушла, он мог лишь ещё больше благоволить Хэ Цинлянь. Любовь и привязанность императора не вызывала презрения у остальных, ведь Хэ Цинлянь - всего лишь принцесса. Принцесса, которой всегда приходилось опираться на кого-то или выходить замуж ради поддержания своего статуса. Она, как обычная девушка, не могла участвовать в их соревнованиях за трон.

В последние дни принцесса Лайм каждый вечер сопровождала императора, чтобы помочь ему прогуляться по императорскому саду и поболтать с ним.

- Почему принцесса Лайм в последнее время не бегает к господину Лао? Господин Лао женился на королевской невесте несколько месяцев назад, как он ладит с этой девушкой Шэнь? – Император прекрасно знал о заинтересованности своей дочери в третьем брате, поэтому решил расспросить о его делах, всяко девушка была наслышана больше, чем он.

- Не очень, - прежде чем ответить, Хэ Цинлянь сделала небольшую паузу.

- Как это? - Император выглядел немного серьёзнее, ведь Шэнь Ван была дочерью генерала Шэня, а Хэ Си Яня воспитывала его любимая императрица. Ещё при жизни генерала Шэня он ценил его, как своего полководца, и также высоко оценивал сына, только поэтому он отдал ему дочь генерала в качестве королевской невесты. Никто не ожидал, что вскоре генерал Шэнь умрёт на поле боя.

- Женщина, которая нравится третьему брату, это совсем другая девушка.

- Так вот оно как… - Император больше не спрашивал, потому что не мог вмешиваться в чувства своего сына. Он считал, что пока Хэ Си Янь не относился к девушке Шэнь плохо, а сама девушка не устраивала сцен, то сын мог любить того, кто ему нравился.

Пройдя некоторое время в молчании, император вынужден был присесть, чтобы отдохнуть.

- Отец, ты по-прежнему должен тщательно заботиться о своём теле, ваша дочь очень волнуется, - увидев усталый вид императора, сердце Хэ Цинлянь сжалось от боли.

- Я император, я не могу праздно проводить свои дни, - печальный вид дочери, заставил императора слабо улыбнуться, в попытках приободрить её, а затем он похлопал её по руке. - Твои братья все только и делают, что смотрят на трон под моей задницей, а министры вокруг всё пытаются понять, о чём же я думаю. Если бы я бездействовал хотя бы один день, я бы столкнулся с большими трудностями. То, что мы имеем сегодня, это то, к чему пришли я и твоя мама, которым посчастливилось провести большую часть своей жизни вместе, - он вздохнул и повернулся к дочери чуть сильнее. - Лайм, тебе тоже уже восемнадцать, в нашем Западном Облачном Королевстве есть ли мужчина, который тебе нравится? Если он будет хорош, то отец наймёт его в качестве помощника. Я не подготовил для тебя отдельную резиденцию принцессы, потому что не хотел, чтобы ты была слишком далеко и не могла видеть меня тогда, когда захотела бы.

- Ваша дочь не увлекается ни одним мужчиной, - принцесса покачала головой, ласково поглаживая отца по ладоням.

- Тогда не спеши выбирать, Лайм, ты моя самая любимая маленькая принцесса и заслуживаешь самого лучшего мужчину под этими небесами, - император чуть сощурил глаза, глядя вдаль и представляя, как хорошо было бы перед кончиной увидеть счастливую дочь.

- Отец, ваша дочь не обращает внимания на мужчин, - Хэ Цинлянь увидела во взгляде императора самую искреннюю привязанность, полную той самой родительской любви, и с замиранием сердца на несколько мгновений искренне продолжила: - Они в основном льстят мне, либо вожделеют цвет моей кожи или красоту лица, но не сердце. Всё это обычно написано в их глазах, ваша дочь может понять это с первого взгляда, поэтому я действительно не могу посмотреть ни на одного из них.

- Пока отец здесь, то ты всё ещё можешь принимать решения за себя, но, если отца больше не станет... - Когда император услышал это, он обрадовался и огорчился одновременно.

- Отец, ты, правда, думаешь, что если ваша дочь удачно выйдет замуж и засядет в резиденции принцессы, то сможет спокойно отдыхать? – Хэ Цинлянь в это не верила, поэтому заговорила об этом с отцом.

- Я дам вам спокойное место в какой-нибудь удалённой стороне, - император спокойно кивнул. - Когда наступит тот день, то отец дарует тебе тайный указ, если следующий император в будущем изменит себе, ты достанешь его и сможешь спасти себе жизнь.

- Отец, ты - император, сможешь ли ты стерпеть то, что у твоей дочери будет святой указ, который в любой момент может сместить любого брата с трона? Говорить такие слова всё равно, что оказать великое неуважение, что толку от простого указа перед тысячной армией? – принцесса даже ощутила лёгкую дрожь, прошедшую по телу от представления себе такой сцены.

Улыбка императора вмиг исчезла с лица, а его слабый взгляд упал на прекрасное лицо Хэ Цинлянь, которая сейчас с чистым полуиспугом смотрела прямо ему в глаза.

- Жаль, что, ты, Лайм, не мужчина, - спустя долгое время император вдруг вздохнул: - Если бы ты была мужчиной, куда легче пережила бы те проблемы, которые переживаешь сегодня. Выбор твоего отца был можно сказать беспомощным выбором, у меня есть несколько сыновей, и все они не такие уже плохие, но только старший правильно обращается с тобой.

- Ваша дочь слышала, что отец в последнее время беспокоится о случаях коррупции, участившихся повсюду, - низким голосом заговорила Хэ Цинлянь. – Отец, вы уже послали кого-то расследовать эти дела?

- Кто бы ни был послан, всё равно, прежде чем люди доберутся до нужного места, книги учёта всегда составляются без единой лазейки. Их нельзя проверить или улучить во лжи. В этом также заключается беспомощность императора, многие вещи просто находятся вне его контроля и не поддаются управлению, - старик пожал плечами, словно давным-давно смерился с этим.

- Отец, почему бы вашей дочери не пойти и не посмотреть?

В тихом императорском саду только низкий голос Хэ Цинлянь звучал очень отчётливо. Император, который изначально выглядел усталым и полным беспомощности, внезапно оживился, блеск света и надежды вырвался из его глаз. Взор мужчины медленно переместился на лицо Лайм. Теперь они двое, что отец, что дочь, просто смотрели друг на друга в течение долгого времени, и никто больше не говорил.

- Ваша дочь тоже хочет разделить заботы своего отца, - император продолжал сидеть на скамье, в то же время Хэ Цинлянь вежливо сидела на корточках рядом с ним. Несмотря на то, что её ноги уже онемели от такой позиции, она не почувствовала себя и вполовину такой же слабой, как раньше.

- Лайм...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 44. Часть 1
Глава 43. Часть 6
Глава 43. Часть 5
Глава 43. Часть 4
Глава 43. Часть 3
Глава 43. Часть 2
Глава 43. Часть 1
Глава 42. Часть 2
Глава 42. Часть 1
Глава 41. Часть 2
Глава 41. Часть 1
Глава 40. Часть 2
Глава 40. Часть 1
Глава 39. Часть 3
Глава 39. Часть 2
Глава 39. Часть 1
Глава 38. Часть 3
Глава 38. Часть 2
Глава 38. Часть 1
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 5
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 7
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 6
Глава 23. Женаты? (8) Там, где длжна сбить машина. Часть 5
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 2
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку (часть 2)
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 13. Ты влюблена? (13) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 12. Ты влюблена? (12) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 11. Ты влюблена? (11) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 10. Ты влюблена? (10) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 9. Ты влюблена? (9) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 8. Ты влюблена? (8) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 7. Ты влюблена? (7) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 6. Ты влюблена? (6) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 5. Ты влюблена? (5) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 4. Ты влюблена? (4) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 3. Ты влюблена? (3) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 2. Ты влюблена? (2) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 1. Ты влюблена? (1) Род, где ты жертвуешь свою почку
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.