/ 
Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Abused-Female-Lead-And-Beautiful-Villainess-Quick-Transmigration.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019.%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%82%D1%8B%3F%20%284%29%20%D0%A2%D0%B0%D0%BC%2C%20%D0%B3%D0%B4%D0%B5%20%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B0.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201/6182675/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020.%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%82%D1%8B%3F%20%285%29%20%D0%A2%D0%B0%D0%BC%2C%20%D0%B3%D0%B4%D0%B5%20%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B0.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201/6182677/

Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 2

Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 2

При таком доскональном выяснении личности Шэнь Ван, становилось понятно, почему она выглядела так зло, а в глазах горело столько отвращения, когда она смотрела на Лин Мина. На самом деле, она уже давно не могла дождаться того момента, когда бы развелась с ним и разделила бы его деньги.

- Дедушка, как ты думаешь? Разве мне не стоит разделить все деньги этого мерзавца Лин Мина? – Шэнь Ван состроила очень милое лицо, будто бы показывая, как сильно она страдала и что только деньги смогут принести ей хоть какое-то моральное облегчение.

Дедушка Шэнь как-то неоднозначно отреагировал, хотя в душе он действительно немного обрадовался. После автомобильной аварии, кажется, что дурацкая любовь, мешающая его драгоценной внучке здраво мыслить, оказалась пройдена. Все трое присутствовавшие в комнате знали, что в дележке имущества Лин Мина был явный интерес.

- Конечно же, ты должна разделить с ним его имущество! - Дедушка Шэнь хитро сузил глаза. - То есть, подождать три месяца, и когда Лин Мин сам поднимет этот вопрос, мы разделим его деньги пополам?

"188, мне кажется что-то не так с этим дедушкой. Он так изнемогает, на самом деле, он так рад слышать о том, что я хочу разделить деньги Лин Мина…" – Шэнь Ван неопределённого смотрела на своего взволнованного дедушку Шэнь и слабо начала говорить в своём разуме.

188: Ты, что ли забыла, что дедушка Шэнь станет большим злодеем в будущем? Таким, который сделает Лин Мина несчастным? Он больше всех ненавидит Лин Мина. Если бы не первоначальная владелица, жизнь Лин Мина оказалась бы крайне несчастна. В конце концов, не дедушка Шэнь проиграл Лин Мину, а его единственная внучка. Он просто не мог спокойно смотреть на то, как она грустила и расстраивалась из-за Лин Мина. Прежде чем он решил пощадить главного героя и пожертвовал большую часть своего имущества, Лин Мин был в большом отчаянии".

"Хорошо, что я теперь другая". – Шэнь Ван даже внутренне съёжилась, представляя, что пришлось пережить этому несчастному старику. Точнее, чтобы он пережил, не появись здесь Шэнь Ван.

188: Да, это было бы довольно жалко. У него всего один родственник в этой жизни, и тот постоянно страдает от неразделённой любви. Если хочешь знать мою точку зрения, то я уверена, что голова первоначальной владелицы точно была не в порядке. Когда происходит нечто подобное, нужно просто оборвать все отношения и забыть об этом!"

В конце концов, получив все подтверждения от Шэнь Ван, дедушка Шэнь принялся смотреть на внучку более мягким взглядом и, наконец, чуть свободнее вздохнул, надеясь, что всё плохое осталось позади.

- Девочка моя, если бы ты всегда была такой умной, дедушка волновался бы меньше, - в случае, если бы Шэнь Ван не была так глупо влюблена в этого проклятого парня, то он давно оставил бы компанию в её руках и не боялся, что семья Лин прибрала бы всё себе.

- Дедушка, в присутствии семьи Лин не стоит поднимать тему развода. Пусть Лин Мин сам решает, что ему делать, ладно? – Девушка ещё раз проговорила об этом, потому что важно было скрыть всё от отца Лин Мина.

- Мм, на этот раз я послушаю тебя, - дедушка Шэнь аккуратно потёр свою трость, а затем сказал Шэнь Ван, что у него ещё были кое-какие дела, так что он пришёл бы увидеть её снова после обеда. На самом деле, покинув палату, он отправился на поиски врача Шэнь Ван.

Доктор подумал, что старик пришёл узнать об общем состоянии Шэнь Ван, поэтому лишь сказал ему, чтобы он не волновался, ведь девушка была очень сильна, к тому же ещё достаточно молода, так что полное выздоровление могло наступить вскоре после реабилитации в течении трёх месяцев.

- Доктор, эта потеря памяти у моей внучки, она постоянная или временная? - Неожиданно дедушка Шэнь огляделся, а затем задал свой самый главный на эту минуту вопрос.

- Да, его скорее следует считать временным, но в таком деле, как потеря памяти, есть слишком много неопределённостей и факторов, о которых мы, к сожалению, ничего не знаем, - доктор кивнул слегка задумчиво. - Дедушка, не волнуйтесь, у вашей внучки хорошая способность к восстановлению, так что рано или поздно она всё вспомнит, - дедушка Шэнь выглядел разочарованным, поэтому доктор поспешил его утешить, не понимая, что делал только хуже.

- Спасибо, доктор, - дедушка Шэнь опирался на трость, поддерживаемый с другой стороны своим помощником. Он шёл к двери, не скрывая своего низкого бормотания: - Я думал, это амнезия будет навсегда. Надеюсь, память к ней не вернётся. Не хотелось бы, чтобы моя внучка вновь страдала от глупой любви. У меня и так голова раньше болела от нервов, когда я смотрел на неё. Теперь же с этой амнезией она стала так хороша, умна, в конце концов, способна защитить себя! Надеюсь, она унаследует мою компанию.

Доктор, который совершенно случайно подслушал весь этот старческий монолог, пытался уверить себя, что, должно быть, он просто ослышался. Помощник мистера Шэня, понимал, только то, что мысли Шэнь Донга, всегда оказывались слишком разными. Сам он был молодым человеком в возрасте двадцати лет, так что не мог идти в ногу с мыслями старшего поколения.

После обеда навестить Шэнь Ван приехала семья Лин, расспрашивая её о самочувствии и притворяясь белыми и пушистыми. Дедушка Шэнь также в это время находился в палате, он смотрел на Лин Мина с особенно холодным выражением лица, но всем было на это наплевать. Каждый думал только о том, что старик как обычно злился на Лин Мина, в то время как отец Лин Мина стоял в стороне, делая из себя кого-то в роли миротворца.

Наконец, прошло множество тяжёлых недель и наступил тот самый день, когда Шэнь Ван выписывали из больницы. Обе стороны родственников ссорились насчёт того, что хотели забрать Шэнь Ван к себе домой. Семья Лин считала, что Шэнь Ван уже давно стала членом семьи Лин и поэтому должна была вернуться к ним в резиденцию. Дедушка Шэнь сказал, что его драгоценная внучка потеряла память, а значит должна была вернуться в дом, где выросла.

Пока обе стороны спорили, Шэнь Ван спокойно села в своё инвалидное кресло и потянула за рукав Вен Ин Лин, которая стояла в стороне. Холодная девушка выглядела так, словно ничто из этих споров её никак не касалось, поэтому она не ожидала, что Шэнь Ван вновь обратиться к ней, обвив тонкими пальцами запястье.

- Ин Лин, могу я вернуться с тобой?

- Шэнь Ван? - Обе семьи закричали в унисон, естественно не понимая, почему она хотела остаться с Вен Ин Лин.

- В эти дни единственный человек, которого я могла видеть каждый день, была Ин Лин, - выражение лица Шэнь Ван оставалось крайне невинным. – С самого первого момента, как я проснулась, именно Ин Лин заботилась обо мне, и всегда кормила меня. Мне очень жаль, но я всё ещё немного боюсь этого странного мира. Только когда Ин Лин рядом, я чувствую себя в безопасности.

188: Моя хозяйка - королева драмы.

Немного боится этого странного мира? Слушать такое действительно курам на смех. Система могла видеть её насквозь, даже ничего не говоря. В конце концов, они были объединены, и хозяйка ни за что не смогла бы её обмануть.

- Ин Лин, могу я вернуться с тобой?

Вен Ин Лин слегка нахмурилась, глядя на маленькую руку, которая так беспомощно схватилась за её запястье. Она так ничего и не говорила, хотя видела, что Шэнь Ван решила притворяться жалкой. Это было очень подозрительно, но вместе с тем, Ван сказала что-то о том, что боялась этого странного мира? Почему Ин Лин вдруг застопорила своё внимание на том, что Шэнь Ван боялась этого мира?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 44. Часть 1
Глава 43. Часть 6
Глава 43. Часть 5
Глава 43. Часть 4
Глава 43. Часть 3
Глава 43. Часть 2
Глава 43. Часть 1
Глава 42. Часть 2
Глава 42. Часть 1
Глава 41. Часть 2
Глава 41. Часть 1
Глава 40. Часть 2
Глава 40. Часть 1
Глава 39. Часть 3
Глава 39. Часть 2
Глава 39. Часть 1
Глава 38. Часть 3
Глава 38. Часть 2
Глава 38. Часть 1
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 5
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 7
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 6
Глава 23. Женаты? (8) Там, где длжна сбить машина. Часть 5
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 2
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку (часть 2)
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 13. Ты влюблена? (13) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 12. Ты влюблена? (12) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 11. Ты влюблена? (11) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 10. Ты влюблена? (10) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 9. Ты влюблена? (9) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 8. Ты влюблена? (8) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 7. Ты влюблена? (7) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 6. Ты влюблена? (6) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 5. Ты влюблена? (5) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 4. Ты влюблена? (4) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 3. Ты влюблена? (3) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 2. Ты влюблена? (2) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 1. Ты влюблена? (1) Род, где ты жертвуешь свою почку
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.