/ 
Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 42. Часть 1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Abused-Female-Lead-And-Beautiful-Villainess-Quick-Transmigration.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2041.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202/7280692/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202/7330473/

Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 42. Часть 1

Глава 42. Стать принцессой? (12) Из-за которой тебя убьют. Часть 1

- Очнись, - Шэнь Ван говорила холодным голосом, а её маленькое лицо, покрытое холодом, Хэ Цинлянь видела впервые так близко. Ей всегда казалось, что такая Шэнь Ван выглядела немного мило.

Принцесса неловко потёрла свои брови, понимая, что должно быть, с её эстетикой оказалось что-то не так.

- Что ты делаешь, ты знаешь, кто этот молодой человек? - Гуань Юйшань проснулся, почувствовав, что дела обстояли не очень хорошо, поэтому неопределённо вскрикнул.

- Да, разве ты не единственный сын губернатора, Гуань Юйшань? – Шэнь Ван отвесила ему ещё одну пощёчину и поднял за подбородок.

- Тогда, как вы всё ещё осмеливаетесь...

- Что за дерзость? Ты же сам говорил, что это твоя горная вилла, как бы громко ты не кричал, никто не придёт. Давай же, кричи, чем сильнее кричишь, тем больше мне нравится это слушать.

Шэнь Ван своими словами так сильно позабавила принцессу Лайм, что та тихонько захихикала. Для неё девушка действительно сейчас выглядела немного мило.

- Тебе лучше отпустить меня, если со мной что-нибудь случится, ты больше никогда не сможешь покинуть Юньчжоу! - Гуань Юйшань получил ещё несколько пощёчин от Шэнь Ван, после чего издал свинячий крик боли, и каждый раз, когда он открывал рот, новые выбитые зубы выпадали из него.

Вскоре у мужчины не только опухла щека, но и лицо казалось уже не таким привлекательным как раньше. Шэнь Ван, словно в полной мере овладев своей силой, вновь больно ударила его, но не сбив при этом с ног.

- Не сможем выйти из Юньчжоу? - Когда Шэнь Ван услышала слова Гуань Юйшаня, ладонь, которая собиралась вновь упасть на его щёку, остановилась в воздухе.

- Да, если вы хотите спокойно уйти из Юньчжоу, то вам лучше отпустить меня, иначе мой отец вас не отпустит, - Гуань Юйшань тоже уже был немного напуган, но в то же время он думал глубоко в своих мыслях, что даже если перед ним стояла принцесса, пока он хотел остановить её, то должен был придумать что-то получше, чем имеющиеся у него в запасе люди. Разве с ними он смог бы выбраться отсюда?

"Бах..."

- Итак, твой отец довольно силён, - никто не ожидал, но Шэнь Ван могла отвесить ещё одну пощёчину. - Я действительно не ожидала, что губернатор Юньчжоу настолько могущественен, что осмелится остановить даже принцессу.

- Мой отец силён во многих вещах, не говоря уже о принцессах, даже если император приезжает в наш округ Юньчжоу, он должен следовать правилам. Если мой отец будет недоволен, что уж говорить об императоре, любой будет тайно убит, - Гуань Юйшань до ужаса боялся продолжения побоев, ведь он с детства привык жить в атмосфере издевательств, в которой сам выступал в главной роли. Никто и никогда не осмеливался трогать его, лишь он сам раздавал пощёчины направо и налево. При поддержке Гуань Юйцзина, правителя Юньчжоу, никто не смел связываться с ним или ослушаться его, поэтому всё, что он хотел, отправлялось прямиком к нему.

Никто не смел говорить против него ни слова, кроме его отца, естественно, не говоря уже о пощёчинах!

Гуань Юйцзин - император здешних земель, а он считал себя наследным принцем здешних земель. Вначале тут находилось очень много придворных чиновников, но в итоге им так ничего и не удалось выяснить, так что они с позором вернулись в императорский город. Те местные жители, которые осмеливались обижать его или его отца, один за другим пропадали. Гуань Юйшань не думал, что простая принцесса, попавшая в руки его отца, сможет свободно закончить свой путь здесь. Сейчас он осмеливался говорить столь резкие слова только потому, что кроме блефа ему ничего и не оставалось. Он хотел меньше страдать, а вот когда отец узнал бы об этом, он получил бы возможность отыграться на этой девушке сполна.

- Я не верю, что губернатор Юньчжоу настолько могущественен, как ты говоришь, - лицо Шэнь Ван оставалось холодным. – У тебя сейчас такое лицо, как будто ты не запугиваешь меня, а говоришь ложь, чтобы обмануть. Теперь, когда ты оскорбил Её Высочество, я планирую ударить тебя несколько сотен раз и забить твою свиную голову в позвоночник, прежде чем передать тебя людям внизу. Они выставят тебя посредине улицы, чтобы каждый желающий смог поглядеть на тебя в течение трёх дней, а потом ты окажешься приговорён к суду, где твою свиную голову снесут мечом. Таким образом мы предупредим всех, что императорский престиж не может быть оскорблён, и что Её Высочество не может находиться рядом с такими мерзкими людьми. Уж тем более, Её Высочество не может оказаться запятнана таким скользким типом вроде тебя.

Услышав, что его собираются кастрировать, ноги Гуань Юйшаня сразу ослабли от страха, а на брюках проступили слабые пятна от влаги. Постепенно эти пятна превратились в струйки, медленно стекающие по земле.

- Посмотри на свой трусливый вид, ты действительно описался от страха? - Шэнь Ван холодно фыркнула: - Какая разница между тобой и случайным зверьком? Я собираюсь занять место Её Высочества и наказать тебя. Простой губернатор Юньчжоу, если бы он знал правду, боюсь, он бы пошёл на шаг вперёд и казнил тебя сам, как же он мог быть настолько глуп, чтобы посметь оскорбить принцессу?

Шэнь Ван краем глаза увидела, как Хэ Цинлянь нахмурилась, несколько недовольная. Поспешно используя чистую левую руку, которой она не прикасалась к этому мерзавцу, девушка вытащила из кармана чистый носовой платок.

- Ваше Высочество, вы можете прикрыться этим. В следующий раз вам придётся увидеть, как я накажу его собственными глазами, чтобы унять свой гнев!

Принцесса Лайм промолчала, но вскоре послышались довольно однозначные звуки того, как молодую девушку, не привыкшую к жестокости, вывернуло.

Охранники принцессы неловко отвели взгляды в стороны, даже они считали, что это выглядело слегка противно.

Гуань Юйшань думал, что Шэнь Ван лишь пугала его, когда достала свой нож и взмахнула им перед его глазами, однако, она серьёзно разрезала на лоскуты то, что осталось от его набедренной повязки. Несмотря на то, что ткань всё ещё прикрывал те места, которые должны были быть скрыты, он всё равно ощутил холодный озноб, пробежавший по телу. Ощущение холода, распространяющегося от промежности до самой шеи, знали только те, кто испытывал его на себе.

- Мой отец очень могущественен, если ты причинишь мне хоть малейший вред, ты будешь разрублена на пять частей! Превратишься в мясо! Я единственный сын моего отца! - Гуань Юйшань почти кричал, а его голос сильно дрожал. Ноги и живот всё ещё тряслись от страха, а поток снизу бил с такой силой, что весь дом наполнился неприятным запахом.

- Ваше Высочество, вы должны выйти первой, я просто помогу вам привести его в порядок, - Шэнь Ван прикрыла нос рукой и посмотрела на Хэ Цинлянь, которая упорно и спокойно стояла в стороне, однако, по её бровям было видно, что она больше не могла сдерживаться.

- Нет, поторопись, это просто вопрос рукоприкладства, прекрати это дерьмо. Это всего лишь сын губернатора, если он оскорбляет принцессу, то должен быть наказан судом, а если сейчас он бесстыдно говорит и оскорбляет королевскую власть, то должен быть обезглавлен.

- Хорошо, послушайте Ваше Высочество, я перестану его пугать и сделаю ему прямое отсечение.

- Подождите, послушайте меня! Послушайте меня, иначе узнаете силу моего отца! - Гуань Юйшань громко заверещал.

- Его Высочество не желает слушать, как ты говоришь глупости, и хочет, чтобы я разрубила тебя одним ударом, - у Шэнь Ван на лице появилась коварная улыбочка: - Но у тебя должны быть последние слова для губернатора. Поторопись и скажи их.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 44. Часть 1
Глава 43. Часть 6
Глава 43. Часть 5
Глава 43. Часть 4
Глава 43. Часть 3
Глава 43. Часть 2
Глава 43. Часть 1
Глава 42. Часть 2
Глава 42. Часть 1
Глава 41. Часть 2
Глава 41. Часть 1
Глава 40. Часть 2
Глава 40. Часть 1
Глава 39. Часть 3
Глава 39. Часть 2
Глава 39. Часть 1
Глава 38. Часть 3
Глава 38. Часть 2
Глава 38. Часть 1
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 5
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 7
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 6
Глава 23. Женаты? (8) Там, где длжна сбить машина. Часть 5
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 2
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку (часть 2)
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 13. Ты влюблена? (13) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 12. Ты влюблена? (12) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 11. Ты влюблена? (11) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 10. Ты влюблена? (10) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 9. Ты влюблена? (9) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 8. Ты влюблена? (8) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 7. Ты влюблена? (7) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 6. Ты влюблена? (6) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 5. Ты влюблена? (5) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 4. Ты влюблена? (4) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 3. Ты влюблена? (3) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 2. Ты влюблена? (2) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 1. Ты влюблена? (1) Род, где ты жертвуешь свою почку
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.