/ 
Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Abused-Female-Lead-And-Beautiful-Villainess-Quick-Transmigration.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2036.%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B9%3F%20%284%29%20%D0%98%D0%B7%E2%80%93%D0%B7%D0%B0%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D1%83%D0%B1%D1%8C%D1%8E%D1%82.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%203/6814671/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2037.%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B9%3F%20%287%29%20%D0%98%D0%B7%E2%80%93%D0%B7%D0%B0%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D1%83%D0%B1%D1%8C%D1%8E%D1%82.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201/6917223/

Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4

Глава 36. Стать принцессой? (6) Из-за которой тебя убьют. Часть 4

188: Шэнь Ван, что ты собираешься делать дальше? Гены Хэ Си Яня оказались изменены, и теперь он собирается спасти Шэнь Ши в одиночку, а что насчёт тебя? Пока у нас не будет проблем?

Системе безумно хотелось спросить о самом важном, о принцессе, которая, всё чаще и чаще появлялась рядом с её хозяйкой.

"Маленькая принцесса остаётся во дворце, но что вы двое собираетесь делать дальше?"

Если эта история, в конце концов, не станет слаще, то читатели в скором времени начнут волноваться.

- Я не могу войти во дворец, поэтому могу только ждать, когда маленькая принцесса выйдет и самолично найдёт меня. Не волнуйся, ей теперь интересно, поэтому она не откажется прийти ко мне, - Шэнь Ван улыбнулась, всё-таки изо всех сил стараясь заинтересовать девушку.

188 принялась рассуждать в своей голове: Согласно здравому смыслу, принцесса Лайм знает об аномалии Шэнь Ван, и как местная жительница, она должна была схватить её и сжечь до смерти. В конце концов, её хозяйка вела себя слишком странно в присутствии принцессы. Но, кажется сама Хэ Цинлянь, напротив, совсем не думал об использовании своих знаний. Шаг за шагом она попадал в ловушку хозяйки.

188: Шэнь Ван, ради безопасности, ты можешь взять остаток генетического модификатора сейчас, чтобы никто не разузнал о твоей крови?

- Через некоторое время, в последнее время у меня маловато денег, - Шэнь Ван вздохнула, но сделала вид, что это не особо тревожное заявление.

Система 188 вновь хорошенько призадумалась: Передовое космическое производство не стояло на месте, как и их миссии. На минуточку, хозяйка, что всерьёз думала, что система – это какая-то дурачка, которую легко обмануть?

188: Шэнь Ван, куда делись все деньги, которые мы заработали? Несмотря на то, что ты купила много реквизита и выплатил свой долг по рассрочке, ты должна была суметь сэкономить ещё довольно много, верно?

- Лучше делай большие дела, вместо того, чтобы совать свой нос куда не следует. Это мой секрет, ты не должна спрашивать меня о таком, - Шэнь Ван весьма туманно попыталась уйти от ответа.

Однако, 188 и так прекрасно понимала, что результат окажется именно таким: её пристрастное возвращение в реальный мир, уход из администрации времени и пространства. Шэнь Ван делала, что хотела, а системе приходилось постоянно прикрывать её! Чёрт знает, на что она потратила столько денег.

С того дня Хэ Си Янь практически не приходил к Шэнь Ван по своей воле, более того, он полностью перенял Шэнь Ши на воспитание в свой двор. Вся королевская прислуга знала, что Шэнь Ши была той, кто искренне нравилась их принцу. В душе они постепенно начали презирать Шэнь Ван, но Хэ Цинлянь приходила в её особняк каждый день, по-прежнему разыскивая Шэнь Ван, поэтому подчинённые короля не смели проявлять небрежность.

Принцесса Лайм теперь буквально контролировала все движение Ванфу. Зная, что делал Хэ Си Янь, она не злилась раньше, а видя, что делала Шэнь Ван, казалось, что её мечты о неторопливом течении времени и простой маленькой жизни, воплотились в реальность. Сердце принцессы наблюдая за ней, с каждым днём становилось всё менее сердитым.

- Спустя ещё некоторое время, я боюсь, что третий брат напрямую возьмёт Шэнь Ши в качестве своей наложницы, разве у тебя нет в связи с этим какого-то чувства кризиса? – Хэ Цинлянь внимательно и обеспокоенно наблюдала за девушкой.

- А что я могу сделать? – Шэнь Ван медленно подняла голову. Из-за открывшегося лица, полного беспомощности, Хэ Цинлянь нечего было сказать, да и действительно, что она могла сделать? Разве она могла бороться? Сердце третьего брата не принадлежало ей, как она могла бороться? В глубине души Хэ Цинянь не хотела, чтобы Шэнь Ван продолжала смотреть в сторону Хэ Си Яня.

- У тебя всё ещё есть мысли о третьем брате? – Принцесса решила, что должна была узнать об этом наверняка.

- Всё давно прошло, Ваше Высочество, моё сердце давным-давно умерло, - Шэнь Ван лениво подняла веки.

Принцесса Лайм после такого ответа почувствовала себя немного разозлённо. Какое сердце мертво? Из-за этого человека, из-за третьего брата? Разве он стоил подобного?

- Недавно я читала одну книгу, и кое-что поняла из неё, - Хэ Цинлянь вдруг достала из кармана книгу и передала её Шэнь Ван. Она присела рядом с девушкой и тихо зашептала: - Также я поняла, как можно двигаться дальше.

Шэнь Ван послушно приняла книгу, и лениво пролистала её, вскоре после этого изумлённо присев в кровати, в которой до этого лежала. Она была в шоке.

- Шэнь Ван, я, как принцесса, тоже хочу сидеть на самом высоком месте, не желая становиться куском плавучей травы, которая дрейфует вместе с водой, не имея возможности контролировать свою судьбу, - глаза Хэ Цинлянь улыбались, она слегка наклонилась, взяла Шэнь Ван за руку и помогла ей подняться, а её губы едва прикоснулись к чужому уху. - Полагаться на кого-то не получится, лучше всего брать то, что находится в твоих собственных руках.

- Ваше Высочество, я слишком робкая для этого, - Шэнь Ван поспешно сунула книгу в руку Хэ Цинлянь и прикрыла глаза. - Ваше Высочество, мои глаза сегодня слишком устали, я ничего не видела. Я не видела в книге того, что женщина-императрица контролировала большую власть и держала вокруг себя красивых питомцев-мужчин, и я не поняла, что вы хотите стать женщиной-императрицей.

- Говоришь робкая? - Хэ Цинлянь холодно рассмеялась, прижавшись ещё ближе к уху Шэнь Ван и прошептала: - Тогда кто, кто не спал посреди ночи и выходил за стены этого двора? А кто одним кулаком смог раздробить камень? Шэнь Ван, в последние дни ты приобрела довольно много магазинов в имперском городе. Не притворяйся, этот твой маленький секрет уже давно в моих руках. Смею предположить, что именно это ты имела в виду, говоря о спокойной жизни за закрытыми дверями?

«Это так? Тайна, которую я так долго скрывала, наконец-то оказалась откопана маленькой принцессой?» - Шэнь Ван была действительно удивлена, хотя, наверное, стоило предполагать, что рано или поздно это случиться. На самом деле, это было даже хорошо, ведь теперь, в попытках скрыть очередной секрет, ей придётся сделать вид, что она должна была помочь прекрасной красавице.

- Ты не обычная женщина, но готова застрять в королевском особняке до конца своих дней и растратить свою жизнь впустую? Шэнь Ван, ты умный человек, ты не должна быть похоронена здесь. Такая особа должна стоять в более светлом месте и демонстрировать свою элегантность, - принцесса бы точно не отказалась видеть эту девушку рядом с собой.

- Ваше Высочество, по правде говоря, я человек, который равнодушен к славе и богатству, - Шэнь Ван ответила тоненьким голосом, но видя некоторую растерянность в глазах Хэ Цинлянь, медленно отпустила её руку и продолжила: - Но слова Вашего Высочества удивительным образом заставили мою кровь закипеть, к тому же Ваше Высочество узнала мой маленький секрет, поэтому, Ваше Высочество… Скажите мне, что вы хотите, чтобы я сделала? Хотите, чтобы я использовала свои маленькие кулачки и помогла вам отлупить тех нескольких братьев, которые особенно соперничают с вами?

«Какой же она была бесцеремонной. Слава и удача, что они были здесь только вдвоём. Кажется, эта девушка просто не могла держать язык за зубами, подсчитывая своё серебро каждый день в тайне от всех». – Принцесса Лайм хмыкнула, не поверив в россказни девушки, ни на йоту.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 44. Часть 1
Глава 43. Часть 6
Глава 43. Часть 5
Глава 43. Часть 4
Глава 43. Часть 3
Глава 43. Часть 2
Глава 43. Часть 1
Глава 42. Часть 2
Глава 42. Часть 1
Глава 41. Часть 2
Глава 41. Часть 1
Глава 40. Часть 2
Глава 40. Часть 1
Глава 39. Часть 3
Глава 39. Часть 2
Глава 39. Часть 1
Глава 38. Часть 3
Глава 38. Часть 2
Глава 38. Часть 1
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 5
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 7
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 6
Глава 23. Женаты? (8) Там, где длжна сбить машина. Часть 5
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 2
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку (часть 2)
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 13. Ты влюблена? (13) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 12. Ты влюблена? (12) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 11. Ты влюблена? (11) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 10. Ты влюблена? (10) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 9. Ты влюблена? (9) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 8. Ты влюблена? (8) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 7. Ты влюблена? (7) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 6. Ты влюблена? (6) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 5. Ты влюблена? (5) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 4. Ты влюблена? (4) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 3. Ты влюблена? (3) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 2. Ты влюблена? (2) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 1. Ты влюблена? (1) Род, где ты жертвуешь свою почку
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.