/ 
Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Abused-Female-Lead-And-Beautiful-Villainess-Quick-Transmigration.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2033.%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B9%3F%20%283%29%20%D0%98%D0%B7%E2%80%93%D0%B7%D0%B0%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D1%83%D0%B1%D1%8C%D1%8E%D1%82.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202/6440458/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034.%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B9%3F%20%284%29%20%D0%98%D0%B7%E2%80%93%D0%B7%D0%B0%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D1%83%D0%B1%D1%8C%D1%8E%D1%82.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202/6500843/

Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1

Глава 34. Стать принцессой? (4) Из-за которой тебя убьют. Часть 1

"Эта лодка сама естественным образом выпрямится". – Шэнь Ван не сильно переживала о своих будущих взаимоотношениях.

Сейчас принцесса Лайм была полна неприязни к ней, но сработала бы такая тактика или нет, было ещё неизвестно. Теперь лучше было подумать о главном или точнее обо всём, что касалось Хэ Си Яня. В оригинальном повествовании он приходил к ней каждый день, чтобы она могла отдавать ему свою кровь. Стоило только Хэ Си Яню поправится, как он, вероятно, нашёл бы новый способ пустить ей кровь.

Для начала стоило вспомнить о том, как он начал пускать кровь первоначальной владелице! Ох... На следующий же день после того, как её невинность оказалась запятнана, весь город узнал, что к новой жене короля приставал какой-то вор. Так, как король был пьян и не пришёл к своей жене ночью, поэтому проявил милосердие и не отказался от новой королевской невесты, а позволил ей остаться в своей резиденции. У первоначальной владелицы естественно было разбито сердце, потому что её унизил какой-то вор, и с тех пор она считала себя нечистой, безрезультатно желая Хэ Си Яня.

В то время, когда Шэнь Ши воспользовалась подвернувшимся случаем, первоначальная владелица никак не могла остановить её. Всё, что она могла, так это только скрежетать зубами и глотать противный комок в горле, сохраняя улыбку на поверхности. Когда Хэ Си Янь дал ей понять, что ему нужна её кровь, она удивительно смиренно подумала, что наконец-то смогла бы хоть что-то сделать для него, и, несмотря на боль в сердце, оказалась готова ежедневно подносить ему полмиски крови. Позже, узнав, что он сделал это ради Шэнь Ши, первоначальная владелица была опечалена до глубины души. После слов Шэнь Ши, прекрасно понимая, что эти двое уже давно обменялись клятвами в своих сердцах, её душа онемела и полностью отчаялась.

"Любовь действительно заставляет людей смиряться со многим…" – Шэнь Ван недовольно произнесла: - "Чего вообще может стоить любовь, которая делает людей такими смиренными и лишёнными всякого достоинства? Людям должно нравиться, когда их чувства взаимны! Когда обе стороны чувствуют удовольствие, иначе любовь будет приносить только вред! Должно быть, всех этих героинь в детстве парочку раз роняли на голову".

188 не удержалась от одной фразы, ведь были некоторые секреты, в которые она давно хотела заглянуть: А ты, Ван? Не ведёшь ли ты себя случаем, как мотылёк

"Для меня это другое дело". - Шэнь Ван, наконец, пришла в себя: "188, проваливай! Меньше лезь в мои маленькие секреты! Моя любовь всегда только сладкая, в ней нет такого оскорбительного поведения по отношению к чужим сердцам, разве можно это сравнивать?"

Во второй половине дня Шэнь Ван снова пошла проверить, как там Шэнь Ши, и обнаружила, что девушка действительно играла на цитре для Хэ Си Яня. От увиденного она чуть не сошла с ума от смеха. Даже не видя выражения лица Хэ Си Яня, она могла представить, как скрежетал зубами король.

Чуть позже девушка повернулась и вернулась в свой дом, спокойно проспав в удобной кровати всю вторую половину дня. Проснулась она лишь тогда, когда за окном уже почти стемнело. Хун Кэндл казалась очень смущённой и спросила свою госпожу, не чувствовала ли та себя плохо, но Шэнь Ван просто ответила, что ночью плохо отдохнула и немного хотела спать. После вечерней трапезы она вновь пришла в дом Хэ Си Яня.

- Вторая сестра, ты можешь вернуться домой первой.

- Да, Ши'эр, ты можешь уже вернуться. Тебе нет необходимости приходить завтра, твой король в порядке, - Хе Си Янь наконец-то почувствовал, что Шэнь Ван стала немного более сговорчивой.

В противном случае, если бы Ши'эр беспокоилась о нём постоянно, то она бы точно оставалась здесь круглыми сутками, чтобы охранять его покой. Когда Ши'эр, наконец, ушла, а ночь наступила поздней и тихой, он мог замаскироваться и отправиться на поиски врача.

Шэнь Ши хорошо понимала, что не могла остаться на ночь, поэтому ей пришлось вытереть слезы и уйти, на прощание с нежностью взглянув на задёрнутую подолом кровать.

- Сегодня вечером ваша невеста будет охранять ваш покой рядом с дверью, - Когда Хэ Си Янь вздохнул с облегчением, Шэнь Ван вдруг заговорила с особенно хитрой улыбкой. - Когда король захочет увидеть доктора, просто крикните мне, я обязательно вас услышу. Мне очень не по себе от ухудшающегося здоровья Вашего Величества, поэтому мне придётся постоянно дежурить и оставаться рядом с вами. Я боюсь, что Вашему Величеству это надоест, поэтому я не буду сидеть здесь, а подожду за дверью.

Хэ Си Янь на секунду потерял дар речи, а затем буквально готов был выйти из себя! В следующий момент Шэнь Ван действительно попросил кого-то из слуг принести ей стул и сидела возле дверей в спальню Хэ Си Яня. Она проспала весь день в своей кровати, поэтому без проблем бодрствовала всю ночь. Естественно сам король оказался невероятно раздражён и всю ночь не мог спать из-за боли, что так и мучила его тело!

Утром Хэ Цинлянь приехала в королевскую резиденцию и, войдя во двор брата, увидела, что Шэнь Ван сидела возле двери в спальню Хэ Си Яня. Девушка зевала, а её лицо слегка изменилось и выглядело довольно уставшим.

Чтобы помешать Хэ Си Яню улизнуть посреди ночи, Шэнь Ван ни на секунду не сомкнула глаз. Даже после того, как вчера она проспала всю вторую половину дня, ей теперь ужасно хотелось спать. Девушка совсем не ожидала, что сразу после того, как зевнёт, на неё натолкнётся Хэ Цинлянь. Рано утром у Её Высочества было холодное лицо, что странно пугало.

- Ваше Высочество, вы пришли так рано.

Хэ Цинлянь быстрыми шагами шла по пятам за Шэнь Ван и смотрела на медленно поднимающееся в небе солнце.

- Отнюдь не рано, солнце уже встало. Что ты опять здесь делаешь? Сидишь и зеваешь с самого раннего утра, разве ты плохо спала прошлой ночью?

- Я совсем не спала прошлой ночью, - Шэнь Ван ответила, рассеянно скользя взглядом по саду.

- Ты дежурила здесь всю ночь? - Уголки губ принцессы Лайм слегка поджались.

- Да, верно, - Шэнь Ван согласно кивнула. - Я боялась, что королю что-то понадобится посреди ночи. Вчера вечером вторая сестра уговаривала короля позвать доктора весь день, поэтому я решила, что возможно, посреди ночи король, наконец, окажется в состоянии здраво мыслить и захочет позвать врача, чтобы тот его осмотрел. Я несла здесь вахту, чтобы первой узнать, что понадобиться Вашему Величеству.

По какой-то причине Хэ Цинлянь всё чаще начала ощущать, что в её сердце словно что-то притихало, когда она слышала голос Шэнь Ван. Третий брат был заочным императором Западного Облачного Королевства, его статус считался крайне почётным, однако и статус Шэнь Ван не был низким. Она являлась потомком заслуженного министра и невестой третьего короля. Если бы она была провела здесь весь день, всё было бы в порядке, но учитывая, что девушка просидела перед дверями в спальню брата всю ночь, принцесса просто не могла этого вынести.

В этом деле, по её мнению, во всём был виноват только её третий брат. Если он заболел, то нужно было просто попросить врача осмотреть себя! Ничего большего от него и не требовали, но он всё равно оставался таким капризным! Весь вчерашний день он закрывался в доме и не выходил, еду ему приносили в постель, а сам он никого к себе не подпускал! Остальные её братья внимательно следили за каждым действием третьего брата. Они только и ждали, когда же он совершит несколько фатальных для себя ошибок.

Если бы люди со стороны узнали о происходящем сейчас во дворе, то как бы они смогли и дальше говорить, что третий брат хорошо относился к потомкам заслуженных чиновников?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 44. Часть 1
Глава 43. Часть 6
Глава 43. Часть 5
Глава 43. Часть 4
Глава 43. Часть 3
Глава 43. Часть 2
Глава 43. Часть 1
Глава 42. Часть 2
Глава 42. Часть 1
Глава 41. Часть 2
Глава 41. Часть 1
Глава 40. Часть 2
Глава 40. Часть 1
Глава 39. Часть 3
Глава 39. Часть 2
Глава 39. Часть 1
Глава 38. Часть 3
Глава 38. Часть 2
Глава 38. Часть 1
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 5
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 7
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 6
Глава 23. Женаты? (8) Там, где длжна сбить машина. Часть 5
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 2
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку (часть 2)
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 13. Ты влюблена? (13) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 12. Ты влюблена? (12) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 11. Ты влюблена? (11) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 10. Ты влюблена? (10) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 9. Ты влюблена? (9) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 8. Ты влюблена? (8) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 7. Ты влюблена? (7) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 6. Ты влюблена? (6) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 5. Ты влюблена? (5) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 4. Ты влюблена? (4) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 3. Ты влюблена? (3) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 2. Ты влюблена? (2) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 1. Ты влюблена? (1) Род, где ты жертвуешь свою почку
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.