/ 
Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 42. Часть 2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Abused-Female-Lead-And-Beautiful-Villainess-Quick-Transmigration.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201/7330472/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2043.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201/7352356/

Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 42. Часть 2

Глава 42. Стать принцессой? (12) Из-за которой тебя убьют. Часть 2

Гуань Юйшань, у которого не осталось никакой защиты, задыхаясь, рассказывал обо всех злодеяниях, которые Гуань Юйцзин совершил за эти годы, пока считал их семью сильной и непобедимой в этой провинции. Охранники, стоявшие в стороне, поспешно достали ручки и бумагу, принимаясь всё записывать. С помощью личных записей сына губернатора оказалось намного легче выяснить многие вещи.

Принцесса Лайм планировала убить этих двоих - отца и сына, и точно так же она собиралась отменить все несправедливые дела, которым способствовала эта парочка на протяжении многих лет. Раз уж она собиралась это сделать, то должна была подойти к этому делу основательно, а также выяснить всё, что можно было здесь расследовать, а позднее дать людям объяснение. Она приехала сюда не только для того, чтобы расследовать дело Гуань Юйцзина, но и для того, чтобы заручиться поддержкой простых людей.

Когда Гуань Юйшань закончил, мужчина остался почти без сил.

- Уведите и заставьте его подписать признание, - Шэнь Ван посмотрела на толстую пачку записей.

Гуань Юйшань думал, что на время спасся, поэтому теперь с нетерпением ждал появления своего отца. Когда пришло бы время, никто из этих людей не спасся бы, и он заставил бы их умолять о жизни, очень долго не давая умереть. Как только он об этом подумал, перед его глазами вспыхнул холодный свет, за которым последовала резкая боль снизу, буквально выбившая его из колеи.

«Она не держит своего слова!» - Его разум вспыхнул отчаянным криком.

Перед ним так и продолжала стоять злодейка, которая отказалась от своего слова.

- Чего стоите? Кровь тут для кого? Хотите, чтобы я это всё ещё и вытирала? – Шэнь Ван держала в руках окровавленный нож, с которого по лезвию всё ещё стекала кровь. Она передала записанное признание стражникам, недовольно глядя на их застывшее выражение лица.

Все стражники незамедлительно задрожали в унисон, а один из них, наверное, самый младший, оказался вытолкнут вперёд. Его руки дрожали, когда он принимал признание, а затем подошёл к Гуань Юйшаню, зажав его ноги, чтобы больше не дёргался. Эта женщина обычно выглядела немного холодной, но никто не ожидал, что она окажется настолько безжалостной. Теперь было неудивительно, что именно её с собой взяла Её Высочество. Такое хладнокровие в быстрых движениях её рук, вниз и вверх, ах, вызывали трепет.

- Вытри это, - Хэ Цинлянь тоже оказалась слегка ошеломлена, пока смотрела на то, как Шэнь Ван приказывала принести таз с водой, а затем эта милая девушка принялась намыливать свои окровавленные руки. Принцесса подошла ближе и протянула ей носовой платок.

- Да, Ваше Высочество.

В том месте, где охранники не могли этого заметить, девушка одарила принцессу Лайм яркой улыбкой. Хэ Цинлянь вздрогнула от неожиданности, ведь такое поведение сильно отличалась от холодной и бессердечной улыбки Шэнь Ван, которая ранее одним ударом отрезала жизненную силу Гуань Юйшаня.

Эта женщина… Сколько же сторон у неё было?

- Ваше Высочество, здесь везде грязь, давайте лучше выйдем.

- Сколько из этих вещей ты делала раньше? - Хэ Цинлянь мягко кивнула, видя, что с Шэнь Ван всё оставалось в порядке, особенно с её очень искусной техникой, которой она воспользовалась только что, поэтому принялась задавать вопросы своим низким голосом.

- Какие такие вещи? - Находясь снаружи, Шэнь Ван пыталась удержать себя от любопытного и растерянного выражения лица.

- Это всего лишь отрезать кусочек, - принцесса Лайм поднял чужую руку и перечёркнутым движением откинула её.

- Я никогда так не делала, но я очень много раз воображала это в своей голове, - Шэнь Ван ответила весьма правдиво: - Ваше Высочество думает, что я сделала это слишком быстро? Наверное, с таким мерзавцем, как Гуань Юйшань, я должна была использовать тупой нож, чтобы сделать это куда медленнее, да?

- Нет, - Хэ Цинлянь поспешно ответила, а её рука задрожала внутри широкого рукава, когда она нечаянно проговорила: - Почему ты думаешь такую ерунду в своей голове?

- А кто разрешил ему жаждать Его Высочества? Только взглянув на его похотливые глаза, я поняла, что в его голове нет ничего хорошего. Когда я услышала его слова, сказанные ранее, то почувствовала, что появилась возможность, и я наконец-то смогла заставить его расплатиться!

- Теперь, когда у нас есть достаточно доказательств, чтобы убить Гуань Юйцзина, давай вернёмся назад, - когда Хэ Цинлянь услышала эти слова, у неё возникло странное чувство, но она поспешила отбросить их в сторону. - Кстати, как дела у Сюй?

- Она в порядке, со мной и Его Высочеством, что могло ей грозить? - Шэнь Ван широко улыбнулась, поглядывая на принцессу. - Ваше Высочество, вы ведь заботитесь о Сюй, не так ли?

Почему маленькая принцесса не спросила её, не болела ли её маленькая рука после того, как она взяла такой большой нож и ударила кого-то, а вместо этого принялась интересоваться тем, как там дела у Сюй? Они обе понимали, что женщина должна была пригласить их в место, где их ждала засада, но разве после такого принцесса должна была всё ещё интересоваться ею? Может быть, Шэнь Ван теперь, после успешного привлечения внимания Его Высочества, стоило выдавить хоть две слезинки? Маленькая принцесса возможно даже прошептала бы ей утешительные слова? Стоило только подумать об этом, как на душе становилось светлее.

Принцесса Лайм села в карету, и не сразу почувствовала, что с Шэнь Ван стало что-то не так. Обычно девушка всегда махала перед ней своими маленькими руками, болтая без умолку, и пусть её изящные руки выглядели довольно красиво, но постоянные взмахи перед ней, теперь напоминали бы ту сцену, когда эта маленькая рука держала большой нож, чтобы ломать жизни других людей.

Система 188 чуть не упала в обморок от смеха: Шэнь Ван, ах, твоя маленькая рука белая и чистая, на тебе нет ни единой ранки, размахивая ею вот так, маленькая принцесса не поймёт, что это значит!

"Тебе нужно поменьше говорить, я просто случайно помахала рукой, не делала я этого для того, чтобы привлечь внимание маленькой принцессы". - Шэнь Ван недовольно засопела, внутренне отвечая системе.

188 прикинулась дурочкой: Ох, ладно, тогда я больше не хочу ничего говорить.

Шэнь Ван вскоре почувствовала весьма сильную скуку. Система оказалась права, кто мог знать, что Пилюля Силы будет настолько полезна? Не говоря уже о том, что, пока она держала большой меч в своей маленькой руке, он не мог принести ей никакого ущерба. В конце концов, она вполне могла разрубить ладонью кирпич при этом никак не травмируя кости. У неё не оставалось ни единой возможности притвориться мягкой и раненной. Однако, в связи с этим, девушка боялась, что больше никогда в жизни не сможет притвориться мягкой маленькой женщиной, по крайней мере, перед этой прекрасной принцессой.

- В следующий раз, когда будешь делать такие вещи, просто попроси людей, подчиняющихся тебе, - когда Шэнь Ван отдёрнула руку и закрыла голову, то Хэ Цинлянь, совсем не могла разобрать того, что она там себе бормотала. – Ты ведь женщина.

Стоило Шэнь Ван услышать столь простые слова, как она оказалась безмерно счастлива.

- Всё в порядке, я сильная и могу быстро расправляться с такими заданиями, - девушка, улыбаясь, быстро ответила.

- Эта штука пачкает глаза и руки, - Хэ Цинлянь продолжала, на самом деле, она просто не хотела, чтобы Шэнь Ван помогала ей с такими грязными вещами. Именно по этой причине, она не думала ни о чём другом в этот момент.

- Посмотрите на Ваше Высочество, вы сможете промыть глаза, а я уже чисто вымыла руки, - Шэнь Ван протянула ладони к лицу Хэ Цинлянь: - Ваше Высочество, она чистая, не так ли?

- Мм, и правда чисто, - Хэ Цинлянь похлопала её по руке.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 44. Часть 1
Глава 43. Часть 6
Глава 43. Часть 5
Глава 43. Часть 4
Глава 43. Часть 3
Глава 43. Часть 2
Глава 43. Часть 1
Глава 42. Часть 2
Глава 42. Часть 1
Глава 41. Часть 2
Глава 41. Часть 1
Глава 40. Часть 2
Глава 40. Часть 1
Глава 39. Часть 3
Глава 39. Часть 2
Глава 39. Часть 1
Глава 38. Часть 3
Глава 38. Часть 2
Глава 38. Часть 1
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 5
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 7
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 6
Глава 23. Женаты? (8) Там, где длжна сбить машина. Часть 5
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 2
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку (часть 2)
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 13. Ты влюблена? (13) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 12. Ты влюблена? (12) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 11. Ты влюблена? (11) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 10. Ты влюблена? (10) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 9. Ты влюблена? (9) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 8. Ты влюблена? (8) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 7. Ты влюблена? (7) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 6. Ты влюблена? (6) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 5. Ты влюблена? (5) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 4. Ты влюблена? (4) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 3. Ты влюблена? (3) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 2. Ты влюблена? (2) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 1. Ты влюблена? (1) Род, где ты жертвуешь свою почку
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.