Глава 31. Стать принцессой? (1) Из-за которой тебя убьют. Часть 1
«188, когда я думаю о том, что может произойти дальше, я действительно не хочу быть этой королевской наложницей!» - В этот момент Шэнь Ван оказалась одетой в большое красное свадебное платье. Её голова была покрыта отливающей краснотой диадемой. Она сидела на диване в своей обычной манере, ожидая, когда же жених подойдёт и откроет её лицо.
Брачная ночь должна была становиться счастливым и важным событием в жизни каждой девушки, но для обладательницы этого тела брачная ночь считалась началом её трагической судьбы. С этой ночи она будет отвергнута своими родственниками и презираема всем миром. Её муж не любил её и даже использовал тупой нож, чтобы медленно и жестоко разрезать её плоть ради другой женщины.
Это тело принадлежало первой дочери генерала Шэня. Давным-давно император указал ей на Хэ Си Яня, короля Западного Облачного Королевства. Хэ Си Янь был самым ценным сыном императора, поэтому статус их обоих был достоин друг друга. Все в императорском городе считали, что эти двое - идеальная пара. Они не знали, что человек, который действительно нравился Хэ Си Янь, была не Шэнь Цян, а Шэнь Ши, которая также происходила из дома генерала, и была наложницей дочери генерала Шэнь. Шэнь Ши росла слабой и болезненной, к тому же в её тело попали токсины из-за болезни её матери.
Тело Шэнь Вань было очень особенным, в конце концов, она была главной героиней этого романа, так что для неё не странно было быть особенной. Её уникальность заключалось в том, что кровь девушки являлась прекрасным противоядием от многих токсинов, а при использовании с другими травами она могла даже излечить некоторые болезни. Однако, этот секрет мало кто знал… И одним из посвящённых был Хэ Си Янь. Он поэтому и не противился браку, потому что собирался жениться на Шэнь Ван, а затем медленно забирать её кровь, чтобы вылечить болезнь Шэнь Ши. Откуда же первоначальной владелице было знать, что у человека, которого она всегда обожала, была такая идея в голове?
К тому же то, что должно было произойти сегодня вечером, выглядело для Шэнь Ван настолько ужасным, что определённо должно было поменять отношение первоначальной владелицы к своему мужу, однако, дальнейшее развитие событий было таково: Хэ Си Янь издевался над ней тысячу раз, но она всё равно относилась к нему, как к своей первой любви. Даже если она колебалась, боялась и отчаивалась в середине пути, всякий раз, когда она видела Хэ Си Яня, то не могла отпустить, не могла забыть и мучилась из-за этого. Эти двое словно бы издевались друг над другом в течение десятилетия или даже двух, поэтому изначально здоровая первоначальная владелица вскоре стала настолько слабой и болезненной, что тонкий порыв ветра мог сдуть её. Она смогла прожить так только двадцать лет, а позже уехала подальше. Несмотря на злостный нрав короля, Хэ Си Янь, в конце концов, раскаялся и принялся искать свою жену повсюду, что привело к его сильному отравлению.
Чтобы спасти Хэ Си Яня, первоначальная владелица каждый день кормила его собственной кровью, по итогу потеряв её слишком много, поэтому её собственная жизнь оказалась под угрозой. После того как Хэ Си Янь выздоровел, он взял её с собой, принимаясь искать различные методы продления её жизни. Неожиданно этот метод оказался известен Шэнь Ши, которая завладела Хэ Си Янем. Мужчина, желая продлить срок жизни первоначальной владелицы, женился на другой девушке и отрёкся от первоначальной владелицы. Так или иначе, после всевозможных поворотов и перипетий два жестоких главных героя, которые то появлялись, то исчезали, наконец, вновь встретились вместе.
Они остались вместе, но, как и читатели, прочитавшие эту книгу, были недовольны. Комментарии считали, что хорошим концом стало бы смерть главной женской героини. Тогда читатели смотрели бы на то, как главный мужской герой страдал бы до конца своих дней. В результате, как бы плохо ни поступил мужчина, женщина всё равно оказалась способна его простить, и в итоге они оба были счастливы и завели детей, что для читателей показалось, откровенным дерьмом.
"188, ты дашь мне одну из пилюль силы из своего хранилища?"
Учитывая, что позже девушке предстояла тяжёлая битва, значение силы определённо не могло оказаться слабым. Получив пилюлю силы, Шэнь Ван проглотила её одним уверенным глотком, при этом слегка зажмурившись. Вещи в продвинутом пространстве считались особенно хороши, но были очень дорогими, поэтому ей было немного больно, когда она принимала такие могущественные таблетки.
188: Шэнь Ван, взбодрись, я буду следить за тобой!
Всякий раз, когда хозяйка оказывалась деморализована, 188, как хорошая система, определённо должна была её поощрять. В последний раз, когда они хорошо поработали вместе, то получили высокий рейтинг, а систему даже похвалил начальник 000! Он сказал, что если она продолжит в таком же духе, то сможет обратиться к начальству, чтобы ей повысили зарплату.
Вскоре за дверью послышалось какое-то движение.
- Ваше высочество, король не приедет сегодня вечером и велел вам отдохнуть, ложитесь спать пораньше, - никто не вошёл, но за дверьми раздался голос.
В ночь после свадьбы король не собирался приходить в дом своей жены, что бы это могло значить? Публичная пощёчина прямо ей в лицо! Если бы об этом стало известно, новая королевская наложница стала бы посмешищем.
- Хорошо, вы можете идти, - Шэнь Ван не была первоначальной владелицей, поэтому, естественно, она не ощутила ни капли обиды в своём сердце, когда поднимала надоевшую ей фату.
Человек, доставивший сообщение, был личным охранником Хэ Си Яня, поэтому, когда он услышал слова Шэнь Ван, то явно оказался удивлён её спокойствием. Мужчина замер на мгновение, но после поспешно извинился и ушёл.
- Ваше Высочество, что он имел в виду, Ваше Высочество? - Хун Кэндл была личной служанкой Шэнь Ван. Той, что всегда находилась рядом с главной героиней романа, и всегда оставалась преданной, хотя и немного склонной к неприятностям.
Видя, что Хун Кэндл собиралась разразиться длинной тирадой об отвратительном поведении Хэ Си Яня, а значит впоследствии бы разозлилась за него, Шэнь Ван поспешила остановить её. Она просто не хотела слушать, как служанка болтала, словно ворчливая старуха.
Рука с красными кольцами заткнула рот служанки, отчего выражение девушки изменилось, а её глаза удивлённо округлились.
- Король должно быть пьян, - Шэнь Ван стояла перед Хун Кэндл и серьёзно ей всё объясняла. - Он, наверное, боится, что после своего пьянства произведёт на меня плохое впечатление. Наверняка боится, что алкогольное дыхание отвратит меня, поэтому он попросил кого-то передать мне, что я могу отдохнуть сегодня и лечь спать пораньше. Это лишь значит, что король беспокоится обо мне.
- Это... правда, так? - Хун Кэндл неестественно пробормотала.
Охранник, который первоначально находился снаружи и слушал, что же творилось внутри, тоже на мгновение замер. Он подумал, что госпожа и слуга внутри точно должны были начать жаловаться на то, что его король не вошёл в комнату невесты в их брачную ночь. Он оставил королевскую наложницу, а значит в душе девушка должна была ощущать себя довольно разгневанной.
Почему… всё оказалось не так, как он думал? Супруга короля, на самом деле, думала, что король не пришёл, потому что боялся, что алкоголь оставил бы на ней плохие впечатления? Такие мысли были невероятно глупы, не так ли?
Неважно, в любом случае - так распорядился король! Главное, лишь бы эти двое не попали в беду.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|