/ 
Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 39. Часть 1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Abused-Female-Lead-And-Beautiful-Villainess-Quick-Transmigration.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2038.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%203/7176370/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202/7176372/

Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 39. Часть 1

Глава 39. Стать принцессой? (9) Из-за которой тебя убьют. Часть 1

- Вставай, выпей воды, чтобы увлажнить горло, - Хэ Цинлянь налила в чашку воды и передала её девушке.

- Ваше Высочество, вы действительно понимающая девушка, кто бы ни женился... на вас в будущем, ах! - Шэнь Ван встала с кровати с тяжёлым вздохом, крепко держа чашку в обеих руках. Она глядела на принцессу Лайм глазами, полными смеха. - Кто бы ни женился на вас, он обязательно будет счастлив.

«Это точно буду я!» - Шэнь Ван уверенно улыбалась, поглядывая на красавицу.

Если принцесса посмеет понравиться какому-то другому гоблину, она снесёт ему голову всего лишь одним своим ударом!

- Отдохни как следует, а послезавтра мы уедем, - Хэ Цинлянь привыкла к дурацким шутками Шэнь Ван, и, видя, что та допила воду одним глотком, просто унесла чайник и наполнила его для неё снова.

Таким образом Шэнь Ван выпила много чашек подряд, а когда в очередной раз чайник оказался пуст, она всё ещё стыдливо протягивала чашку.

- Ты знаешь, как заставить меня встать, - Хэ Цинлянь, однако, отставила чайник в сторону и рассмеялась.

- Это же такая редкость - пить воду, налитую самой принцессой! – Девушка блестела глазами, поэтому несложно было понять, что она говорила вполне искренне.

- Ты выпила уже столько порций воды, ты собираешься вообще есть позже? - Хэ Цинлянь посмотрела на живот Шэнь Ван, который оказался сильно вздут.

- Есть? – Девушка подумала о том, что если бы Её Высочество могло дать ей какое-то блюдо, то она бы предпочла есть его всю жизнь, хотя конечно более лучшим предложением было бы «съесть» саму девушку.

Хэ Цинлянь быстро заметила, как Шэнь Ван смотрела на неё всё более безрассудным взглядом. Смысл, заключённый в этих глазах, вызвал у неё лёгкую панику.

- Когда вернёшься во дворец позже, ты должна предстать перед всеми с холодным лицом, - принцесса убрала свою улыбку и погладила лицо Шэнь Ван.

Только чужие слова затихли, как выражение Шэнь Ван слегка изменилось, холодный свет в её глазах действительно показался весьма опасным, как будто она не способна была так открыто блефовать. Хэ Цинлянь отвела Шэнь Ван обратно во дворец, и всю дорогу девушка оставалась особенно серьёзна. Люди, проходившие мимо, привыкли к этому, ведь со стороны Хэ Цинлянь также выглядела равнодушной и имела таких же дворцовых служанок. Многие из них лишь слышали, что эта девушка была мастером боевых искусств. Все они уже знали о том, что принцесса отправлялась в поездку. Им было всё равно, ведь император, ухаживающий за принцессой, был для них абсолютно безвреден.

Вернувшись во дворец, Хэ Цинлянь вдруг заметила, что с Шэнь Ван что-то не так, и поспешно позвала кого-то снизу, прежде чем спросить у самой девушки.

- Что случилось?

- Я выпила слишком много воды, я… Теперь я не могу её удержать!

Принцесса закатила бы глаза, если бы не оказалась настолько поражена таким простым и глупым предложением. Система 188 вполне понимала озабоченность и ошарашенность принцессы. Она ведь слишком хорошо знала свою глупую хозяйку.

После "болезни и смерти" наследной принцессы Янь, Шэнь Ши действительно переехала в королевскую резиденцию и не многие люди оказались озабочены такими мелочами. Даже если у Шэнь Ши и присутствовали какие-то таланты, она всего лишь оставалась маленькой дочерью наложницы и покойного генерала, а ещё болезненным ребёнком. Поэтому для многих людей она не выглядела как кто-то, кто смог бы сделать что-то особенное.

Братья Хэ Си Яня так и вовсе не могли дождаться того момента, когда парень стал бы одержим женщиной с таким низким статусом и хрупким телом, как Шэнь Ши. В тот момент, когда император указал ему на дочь генерала, это заставило их почувствовать себя ещё большими врагами. Хэ Си Яню просто не повезло, что генерал Шэнь умер, и теперь, когда Шэнь Ван тоже умерла, в доме генерала никого не осталось, кроме поверхностной славы, которую даровал император, как бы впустую.

С отравленным телом Шэнь Ши, той всё равно приходилось каждый день выпивать по чаше крови Хэ Си Яня. Так прошло уже почти два месяца, и лицо Хэ Си Яня с каждым днём становилось всё белее и белее. И вот, уже прошло сорок девять дней, а доктор Лю по-прежнему не разрешал ему прекратить кровопускание, хотя Шэнь Ши выглядела намного лучше, но её тело продолжало оставаться слабым. Король так больше не мог, поэтому собирался найти доктора Лю, намереваясь расспросить у него, что происходило.

- Ваше Величество, я уже измерял пульс второй мисс Шэнь и увидел, что токсинов в пяти органах и шести кишечниках, действительно, стало намного меньше, но всё происходит не так, как предсказывалось ранее. Оказалось, что все они не смогут быть очищены за сорок девять дней.

Лицо Хэ Си Яня тут же превратилось в неприятное, а затем у него немного закружилась голова, и он уже не мог заставить себя смотреть на что-либо. Конечно же, мужчина не собирался винить в этом хрупкую Шэнь Ши, в конце концов, это была женщина, которая ему безумно нравилась. Единственное, что он мог сделать, это сощурить глаза, когда доктор Лю отвернулся. Смысл его взгляда заключался в том, что, если доктор так ничего и не скажет, то не сможет сегодня спокойно уйти.

Сердце доктора Лю забилось немного быстрее. Он думал горько, вспоминая "мёртвую" трудную принцессу Янь Ван, а также её смертоносную силу, в то время, как он был всего лишь маленьким врачом, который должен был просто лечить больных и спасать людей, так почему же его жизнь стала настолько трудной?

- Я думаю, что, хотя кровь, которая лечит сотню ядов, оказалась перенесена в тело короля, она всё ещё не так сильна, как была в теле принцессы. Кажется, кровь более или менее пострадала при переходе, что делает её лекарственные свойства не таким сильным, как было прежде.

Хэ Си Янь довольно быстро поверил в эти объяснения, ведь звучали они вполне логично. В конце концов, он должен был поверить в это, потому что просто сам факт того, что волшебная кровь перешла в его тело, был уже чудесным. В его руках находился спасательный круг доктора Лю, поэтому у того точно не хватило бы смелости лгать ему.

- Тогда сколько времени потребуется, чтобы закончить удаление токсинов из тела Ши'эр?

- Больше полутора лет, чуть меньше трёх лет и двух… - Дафу Лю отвернул голову и погладил бороду, которая дрожала от нескоординированных лицевых мышц.

При этих словах Хэ Си Янь почувствовал боль в своём запястье, которое приходилось резать каждый день. Шэнь Ши в этот момент толкнул дверь и случайно услышал последние слова. Естественно, что она просто не могла не ощутить боль за тело Хэ Си Яня, ведь в последнее время он действительно стал выглядеть намного худее. Как только доктор Лю ушёл, Шэнь Ши упала в объятия Хэ Си Яня, а её глаза покраснели.

- Ваше Величество, я вскоре перестану пить вашу кровь, я не смогу этого вынести!

- Ши'эр не волнуйся, я ещё могу держаться.

- Но Ваше Величество сильно похудело за последнее время, Ши'эр трудно оставить это вот так и смириться в своём сердце.

- Если Ши'эр не будет пить мою кровь, она не сможет исцелиться. Доктор Лю постановил, что остаточный яд так и не остановлен. Ши'эр не проживёт и до двадцати. Ах, если у меня не будет Ши'эр, я расстроюсь ещё больше!

Шэнь Ши, естественно, боялась смерти, и одновременно с этим ей было очень жаль Хэ Си Яня. Пусть у неё было собственное тщеславие в том, чтобы залезть на Хэ Си Яня, он ей всё равно по-настоящему нравился. Кто бы не влюбился в такого мужчину, как прекрасный король? Более того, ему она тоже нравилась, и ради неё он был готов даже причинять себе боль день за днём. Неважно, что король бы имел в виду, но девушка уже давно оказаться тронута его нежностью.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 44. Часть 1
Глава 43. Часть 6
Глава 43. Часть 5
Глава 43. Часть 4
Глава 43. Часть 3
Глава 43. Часть 2
Глава 43. Часть 1
Глава 42. Часть 2
Глава 42. Часть 1
Глава 41. Часть 2
Глава 41. Часть 1
Глава 40. Часть 2
Глава 40. Часть 1
Глава 39. Часть 3
Глава 39. Часть 2
Глава 39. Часть 1
Глава 38. Часть 3
Глава 38. Часть 2
Глава 38. Часть 1
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 5
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 7
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 6
Глава 23. Женаты? (8) Там, где длжна сбить машина. Часть 5
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 2
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку (часть 2)
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 13. Ты влюблена? (13) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 12. Ты влюблена? (12) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 11. Ты влюблена? (11) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 10. Ты влюблена? (10) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 9. Ты влюблена? (9) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 8. Ты влюблена? (8) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 7. Ты влюблена? (7) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 6. Ты влюблена? (6) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 5. Ты влюблена? (5) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 4. Ты влюблена? (4) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 3. Ты влюблена? (3) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 2. Ты влюблена? (2) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 1. Ты влюблена? (1) Род, где ты жертвуешь свою почку
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.