/ 
Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 40. Часть 1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Abused-Female-Lead-And-Beautiful-Villainess-Quick-Transmigration.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%203/7176373/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8F%20%D0%98%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%28%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2040.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202/7232317/

Оскорбленная Главная Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция) Глава 40. Часть 1

Глава 40. Стать принцессой? (10) Из-за которой тебя убьют. Часть 1

- В будущем, если тебе что-то понравится, попроси меня об этом напрямую, - увидев ответную улыбку Шэнь Ван, Хэ Цинлянь не могла не продолжить: - Не бери чужие вещи, ты поняла?

Она очень сильно не желала, чтобы в будущем Шэнь Ван действительно превратилась в крупную коррумпированную чиновницу, и от неё бы пришлось избавляться лично принцессе. Такой исход событий сильно бы разочаровал Хэ Цинлянь. Поэтому сейчас она могла лишь самолично растить эту маленькую жадину. Раз она могла позволить себе сделать это сейчас, то в будущем это стало бы для неё ещё меньшей проблемой.

"188, ты слышала? Ваше Высочество, она сказала, что хочет оставить меня!" – Шэнь Ван была вне себя от счастья.

188: Я слышала тебя. Не нужно быть такой громкой и возбуждённой. Беспринципная женщина, где твой обещанный гнев? Несколько ласковых слов, и ты не сможешь отличить ни север, ни юг.

**********

- Та, что живёт в том дворе - Её Высочество принцесса Лайм. Она самая любимая дочь нынешнего императора? Она действительно очень красива, не сравнится с этими вульгарными женщинами из города Юньчжоу, - недалеко от двора, где жила Хэ Цинлянь, стоял молодой человек с белым лицом и развратной улыбкой. Он глубокомысленно посмотрел на место, где находился дом с принцессой, и пошёл в обратном направлении несколько слабыми шагами, продолжая бормотать себе под нос: - Принцесса, я впервые в жизни вижу принцессу! Интересно, насколько она отличается по вкусу от обычной женщины? Можно ли её украсть?

- Молодой господин - это принцесса, - служитель не мог удержаться, чтобы не прошептать важное напоминание.

- Чэнь Саньэр, это город Юньчжоу, - легкомысленный голос молодого человека прозвучал довольно негромко.

С тех пор как Гуань Юйшань однажды встретил принцессу Лайм, его сердце нервно вздрагивало каждый день. Однако, поскольку девушка всё-таки была принцессой, он не стал действовать необдуманно, несмотря на то, что у самого всё невероятно чесалось.

Принцесса из императорского города, безусловно, отличалась от тех вульгарных девушек из города Юньчжоу. Не то чтобы он не хотел предпринять что-нибудь прямо сейчас, но за пределами двора принцессы всегда находилось слишком большое количество экспертов, охраняющих её, поэтому он никак не мог подобраться к ней поближе.

Если его необдуманные действия заметили бы раньше, чем он успел бы наложить руки на столь редкое сокровище, не говоря уже о последующих за этим неприятностях, его прекрасная птичка скорее всего, улетела бы. Если бы он поступил слишком опрометчиво, принцесса оказалась бы испугана, и у него больше никогда не появилось бы другого шанса.

Поэтому парень хотел отыскать возможность добиться успеха одним махом. Он не думал о том, чтобы отпустить эту принцессу обратно после своей победы. Разве не глупо было бы позволить её голове упасть? Несмотря на то, что император вскоре бы узнал о пропаже своей принцессы, он всё равно не смог бы ничего сделать. Даже если бы император приехал сюда лично, все доказательства чьей-либо вины оказались бы утеряны. Они могли бы просто пустить слух того, что принцесса встретила по дороге разбойников, и с тем же успехом императорский двор послал бы кого-то их уничтожить.

- Но что я должен сделать, чтобы добиться успеха одним махом? Это так трудно сделать, очень трудно сделать...

Чэнь Саньэр был словно охотничий пёс Гуань Юйшаня, и он помогал ему совершать всевозможные и довольно плохие вещи. Каждый раз, когда Гуань Юйшань крал симпатичную добродетельную женщину, а после уставал от игр с ней, Чэнь Саньэр мог следовать позади и забирать эту женщину себе. Он был, как сопровождающий губернатора, которому позволялось иметь в своей комнате довольно много красивых женщин. Если они не подчинялись ему и сопротивлялись, стараясь сбежать, он продавал их прямо в цветочный дом.

В этот момент, Чэнь Саньэр, спрятавшийся за кучей травы, внимательно смотрел на двор Хэ Цинлянь, наблюдая за происходящим внутри. Он не решался подойти ближе, ведь люди, охраняющие её, оказались внушительными и весьма непростыми на первый взгляд. Если бы решился подойти достаточно близко, их легко бы обнаружили, что разрушило бы весь статус многоуважаемого Гуань Юйшаня. В доме было бы трудно сделать шаг, зато легко попасться в беду, но как только принцесса выйдет на улицу, у них появится шанс!

Сейчас была середина лета, и они вдвоём присматривали за этим местом под горячим палящим солнцем. В своей жизни Гуань Юйшань забавлялся со многими женщинами, но никогда прежде не играл с принцессой. Пока он размышлял об этом, Чэнь Саньэр почувствовал боль в бедре и споткнулся, ничком упав на землю. Он уже было собирался проклясть того, кто посмел подкрасться к нему, когда поднял голову и увидел губернатора Гуань Юйцзина.

- Мой господин, - Чэнь Саньэр перекатился и пополз на коленях перед Гуань Юйцзином. – Ох, вы здесь, мне так интересно, что решил приказать мне ваша светлость?

- Чэнь Саньэр, что ты здесь делаешь? - Гуань Юйцзин взглянул на двор Хэ Цинлянь. - Здесь живёт Её Высочество принцесса Лайм, разве ты забыл цену своей жизни?

- Господин, пощадите мою жизнь, я никогда раньше не видел Её Высочество и хотел выразить своё почтение Её Высочеству?!

- Как может лицо Её Высочества видеть такого мерзавца, как ты? - Гуань Юйцзин махнул рукой. - Проваливай, скорее проваливай, если потревожишь Её Высочество, то будь осторожен, иначе я лишу тебя твоей собачьей жизни. Такого подонка вроде тебя будет не жалко.

- Да, да, я сейчас же уйду.

Гуань Юйцзин, на самом деле, совсем не боялся Хэ Цинлянь, ведь знал, что принцесса была очень благосклонна. Однако, он боялся, что если с ней здесь что-то случится, то это вызвало бы большие неприятности для него, ведь в таком случае император самолично занялся бы этим вопросом.

Лучшее, что пока он мог сделать, так это некоторое время не высовываться, а когда эту благородную девушку отправят прочь, он и дальше продолжит оставаться императором этих земель. И опять же, какие проблемы могли бы возникнуть с местом, где некоторое время жила принцесса Лайм? После её посещения, император, наверняка, станет ещё меньше думать о том, что это место какое-то плохое, и тогда сюда больше не будут никого присылать для расследования каких-либо дел о взяточничестве. Если всё будет складываться именно так, то разве его дни, как губернатора, не будут становиться всё лучше и лучше?

- Подождите, что-то здесь было неправильно… - Гуань Юйцзин вдруг вспомнил, что Чэнь Саньэр смотрела именно на это место, и его любопытство явно не было вызвано просто интересом, которое пробудило в нём желание взглянуть на лицо Её Высочества, верно?

Вспомнив о своём бабнике-сыне, губернатор немного встревожился и отправился во двор Гуань Юйшаня, готовый к наставлениям и увещеваниям, велев этому бестолковому мальчику держаться в тени и не доставлять ему неприятностей. Когда принцесса уедет, тот мог бы развлекаться сколько угодно и дальше.

Неожиданно, когда Гуань Юйцзин подошёл к двери комнаты Гуань Юйшаня, то услышал, как сын и Чэнь Саньэр говорят о принцессе Лайм, а точнее обсуждают план того, как они собирались заполучить её в свои руки! Не дожидаясь больше ни минуты, Гуань Юйцзин со злостью распахнул дверь, а затем под удивлённым взглядом Гуань Юйшаня дал ему две хлёсткие пощёчины.

- Глупый идиот!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 44. Часть 1
Глава 43. Часть 6
Глава 43. Часть 5
Глава 43. Часть 4
Глава 43. Часть 3
Глава 43. Часть 2
Глава 43. Часть 1
Глава 42. Часть 2
Глава 42. Часть 1
Глава 41. Часть 2
Глава 41. Часть 1
Глава 40. Часть 2
Глава 40. Часть 1
Глава 39. Часть 3
Глава 39. Часть 2
Глава 39. Часть 1
Глава 38. Часть 3
Глава 38. Часть 2
Глава 38. Часть 1
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 37. Стать принцессой? (7) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 36. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 35. Стать принцессой? (5) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 5
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 4
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 34. Стать принцессой? (4) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 33. Стать принцессой? (3) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 32. Стать принцессой? (2) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 3
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 2
Глава 31. Стать принцессой? (1) Из–за которой тебя убьют. Часть 1
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 7
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 6
Глава 23. Женаты? (8) Там, где длжна сбить машина. Часть 5
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Глава 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Глава 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 1
Глава 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Конец) Часть 2
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку (часть 2)
Глава 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 13. Ты влюблена? (13) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 12. Ты влюблена? (12) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 11. Ты влюблена? (11) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 10. Ты влюблена? (10) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 9. Ты влюблена? (9) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 8. Ты влюблена? (8) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 7. Ты влюблена? (7) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 6. Ты влюблена? (6) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 5. Ты влюблена? (5) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 4. Ты влюблена? (4) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 3. Ты влюблена? (3) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 2. Ты влюблена? (2) Род, где ты жертвуешь свою почку
Глава 1. Ты влюблена? (1) Род, где ты жертвуешь свою почку
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.