/ 
Мистическое путешествие Глава 92 Обратный путь (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mystical-Journey.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2091%20%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D1%8C%20%281%29/6095646/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2093%20%D0%A2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%20%D0%9D%D0%B8%20%281%29/6095648/

Мистическое путешествие Глава 92 Обратный путь (2)

Глава 92

Обратный путь (2)

 

Запрыгнув обратно в карету, лицо Гарена стало серьезным.

- Теперь прихвостни не посмеют бросить нам вызов. Если мы столкнемся с неприятностями, а они на пути ещё не закончены, то наши противники будут особо сильными, поэтому вы должны оставаться настороже.

Колин и остальные кивнули ему, беспрекословно соглашаясь.

- А как насчет старшего брата Рампаса? – а вопрос касался едущих учеников во втором экипаже.

- Я не могу заботиться о них вечно. В некоторых вопросах они будут предоставлены сами по себе. Я им не няня, - небрежно ответил Гарен, выглядя спокойным и умиротворенным.

В критические моменты очень важно сохранять хладнокровие и наносить удары по противнику быстро и беспощадно, действуя так, словно это был всего лишь легкий ветерок. Собственно, таким образом Гарен и действовал, понимая: скрытые враги наблюдают за ним.

И если даже это не напугает прячущихся наблюдателей в лесу, то их противник очень силён! Намного сильнее, чем прошлые враги.

Две кареты двигались одна за другой, приближаясь к городу. Лес по обеим сторонам дороги становился все менее и менее густым, изредка виднелись маленькие домики, а по улицам наконец-то начали ходить фермеры и прохожие. Крестьяне с корзинами, полными фруктов, зазывали покупателей. Вскоре появилась стоянка экипажей, и путники увидели более высокие здания города Хуайшань.

«Почти доехали... как только мы въедем в город, нас больше не будут атаковать! Сейчас для них самое подходящее время нанести последний удар!» - Гарен еще больше насторожился.

Внезапно из ниоткуда появилась рыжеволосая девушка, преградившая путь экипажам. У нее было красивое лицо, а на поясе висела серебряная рапира. Она стояла посреди дороги, не говоря ни слова, но и этого хватило, чтобы напугать животных. Лошади вздрогнули и начали ржать от ужаса, и экипажи впоследствии остановились.

«Она же эксперт!» - подумал Гарен, прищурившись.

- Откуда взялось столько сильных врагов? Я даже никогда раньше не видел этих людей! - Колин закусил губу, жалуясь: - Я провел исследование всех лучших боевых адептов, но эти люди сегодня…

Гарен спрыгнул с повозки и пошел вперед.

- Ты тоже здесь, чтобы помешать нам? – коротко спросил он, подойдя к незнакомке на десять шагов, и почувствовав, как острая и холодная аура щиплет его лицо.

Его взгляд изучил ауру девушки и остановился на рапире, висевшей у нее на поясе и излучавшей холодный, яростный синий свет. В эту секунду рыжеволосая с безжалостным выражением лица схватила своё оружие. Ее движения были очень странными, начиная медленно, но набирая скорость по мере того, как она тянула. Наконец, с хрустящим звуком меч покинул ножны.

- Не таи на меня обиду. Не по своему желанию я нападаю. Запомните имя своего убийцы: я - Сикрофт, и для тебя большая честь умереть от моего Плачущего меча!

«Сикрофт?.. Плачущий меч?..» - Гарен нахмурил брови. Он чувствовал, что сила противника была близка к его, почти достигая его собственного уровня. Кровавая сфера в груди служила доказательством достижения этого уровня. Любой, кто был близок к этому уровню, овладел, по крайней мере, одной секретной техникой, а значит, с ним очень трудно сражаться.

Военный адепт на этом уровне превзошел уровень Фэй Байюня, и поэтому обычное додзё не имела бы достаточного влияния, чтобы просить барышню с рапирой о таком одолжении.

Гарен внимательно наблюдал за девушкой: ей было около тридцати лет. А любой, кому больше двадцати пяти, не имел никаких шансов на дальнейшее улучшение.

- Если ты... - Гарен услышал резкий и громкий крик, не закончив фразу.

- А-а-а-а! - крик был странным и тревожным, как плач ребенка. Рапира Сикрофт сверкнула, когда она устремила лезвие в левую часть груди Гарена.

И только тут он понял: тревожный крик исходил от вибрации оружия! Видимо, поэтому его назвали Плачущим. Рапира была чрезвычайно быстра.

Как только Гарен услышал плачь, то увидел серебряную полосу, приближающуюся к нему, и в мгновение ока она уже была у его груди. В отличие от прежних времен, холодная и острая аура меча проникла под его одежду, заставляя кожу покрыться мелкими мурашками.

Странный крик повлиял на реакцию Гарена, замедляя ее и делая его неспособным блокировать атаку. Парень взметнул немного песка и щебня в сторону воительницы, когда почувствовал боль в груди.

Оба они отступили после первого же контакта и стояли неподвижно, наблюдая друг за другом. Лицо Сикрофт было исцарапано мелкими камешками, а рубашка Гарена - разорвана, и сквозь большую дыру на ней виднелась маленькая красная точка.

Не говоря ни слова, они снова бросились друг на друга. Серебряная рапира превратилась в серебряную змею, извиваясь и нанося удары по кулакам Гарена. Рапира била его снова и снова, оставляя маленькие красные царапины по всему телу. Однако кожу Гарена так и не пробила.

С другой стороны, Сикрофт легко уворачивалась от его кулаков. Разница в скорости была слишком велика. Они продолжали сражаться кругами, несколько раз меняясь позициями в течение пары секунд.

Плачущий меч часто издавал призрачные вопли. Вместе с раздражающим шумом, каждый раз, когда оружие визжало, его скорость и сила увеличивались, и каждый раз Гарен парировал атаку, кидая песок в лицо Сикрофт.

По мере того, как шло сражение, он все лучше использовал свои приемы в бою. Теперь он был намного опытнее, чем раньше, особенно за последние сутки! Время от времени парень издавал боевой клич, чтобы напугать своего противника, и Сикрофт вздрагивала, на мгновение замедляя шаг. От его кличей девушку кидало в холодный пот.

Мало-помалу Гарен освоился с базовыми приёмами Сикрофт и привык к скрежущим звукам Плачущего меча. У него был хороший поток, когда он использовал четыре большие формы в своем бою: все его движения казались естественными, но с намеком на четыре большие формы.

- Шаговая Форма! – наступил он резко не девушку, но она уклонилась от атаки, и Гарен прошел мимо нее, оставив спину открытой для своего врага.

«Это мой шанс!» - Сикрофт увидела возможность и воспользовался ею,  прыгнув вперед с вибрирующим Плачущим мечом, и вонзила его в парня.

Внезапно она увидела удар локтем сзади от Гарена. Удар был яростным, как стрела, наполненная взрывной силой.

«Черт!» - выражение ее лица изменилось. Поскольку ее тело еще не закончило запланированную атаку, было слишком поздно менять направление. Но она не ожидала, что Гарен объединит свои методы и устроит ей ловушку.

Не то чтобы её осторожность притупилась, но атаки Гарена всегда были резкими и прямыми - в лицо, так что она не думала, что он прибегнет к отвлекающему движению, пытаясь обмануть. В пылу страсти боя Сикрофт решила применить свою секретную технику, - и жуткий визг превратился в крик. Она подняла рапиру и зафиксировала ее перед своим телом.

Лицо Гарена ничего не выражало. Он полностью погрузился в битву, и хотя раньше чувствовал себя неуклюжим, используя четыре большие формы, теперь он становился все более и более искусным, накапливая опыт. Теперь он мог легко использовать наиболее подходящую форму во время боя, максимизируя ее эффективность и смертоносность.

Это было поистине чудесное чувство!

И в этот момент его правый локоть врезался в рапиру Сикрофт.

Бах!

Гарен почувствовал боль в пояснице.

Локоть соскользил и смог только поцарапать рапиру за кончик, но удар все равно отбросил Сикрофт на несколько метров назад. Она споткнулась, едва удерживаясь на ногах, поддерживая свое тело Плачущим мечом, и теперь её лицо казалось ещё бледнее, чем изначально.

Оценивая урон, Гарен взглянул на свою талию, в которой застряла длинная медная пуля.

«Здесь снайпер!!» - он вдруг все понял, потом почувствовал шевеление тепла у него между бровей. Кто-то целился ему в лоб, и парень быстро наклонил голову.

Бум!

Прозвучал еще один громкий выстрел, и пылающая пуля мгновенно пролетела мимо щеки Гарена.

У Сикрофт перехватило дыхание, и она снова принялась размахивать мечом. Гарену приходилось справляться с ее атаками, постоянно следя за выстрелами снайпера, что отвлекало, поэтому он не мог использовать всю свою силу. Однако его четыре большие формы становились все более и более последовательными и естественными, а его движения удивительно следовали одно за другим.

«Хватит тут возиться! Надо закончить этот бой как можно скорее!» - сейчас ему тратить время непозволительно, а с девушкой он уже наигрался, полностью изучив её стиль сражения. Будь он один, не вопрос – мог бы продлить бой, но он все еще должен позаботиться о младших учениках.

Используя форму выстрела, рывка, замаха и шага последовательно, что делал впервые, ему удалось прибегнуть ко всем формам всего за две секунды. А чувствуя, как его энергия пульсирует внутри тела, его старая травма в животе снова начала болеть. Прибегнув к форме шага, он поднял очередную волну песка и щебня в лицо Сикрофт, заставив ее отступить.

- Умри! - Гарен протянул руку к горлу своего врага.

Он был быстрее, чем когда-либо прежде. Ценой усугубления своей травмы, он всё же создал себе возможность атаковать. Ведь пока он не прикончит ее, не сможет позаботиться о снайперах. А это сделать надо!

Пах!

Еще одна пуля тяжело ударила Гарена в шею, наклонив его тело и сбив с ног.

Рука парня едва коснулась шеи Сикрофт, оставив лишь два кровавых следа на ее лице.

«Черт возьми!» - он был в ярости, ведь оба раза, когда он собирался прикончить ее, снайпер прерывал его.

Но ничего, у него ещё есть тузы в рукаве! Глубоко вдохнув, его легкие мгновенно начали раздуваться. Кожа на груди под рваной рубахой посинела и потемнела. В этот миг Гарен издал громовой боевой клич, и уши Сикрофт онемели от громкого шума, ее словно парализовало. Воспользовавшись этой возможностью, парень прыгнул на девушку. Увернувшись от двух пуль, он схватил ее за голову и ударил о землю.

Голова Сикрофт раскололась, как арбуз. Плачущий меч выпал из ее руки. Гарен поднял клинок, сделав сальто назад, и побежал в направлении снайпера. Он заприметил его на втором этаже красного здания: лысый мужчина упаковывал свою снайперскую винтовку и готовился к побегу.

Парень тут же вскочил на второй этаж постройки. Его рука пронзила грудь мужчины, комкая внутри ребра и плоть. С тревожным шумом грудь мужчины была разорвана за долю секунды. И в свои последние мгновения жизни стрелок визжал, как свинья.

- Босс! Помогите!! - закричал он в ужасе, но Гарен ударил его ладонью по голове.

Крики внезапно прекратились, и тело стрелка обмякло, став безжизненным. Проследив направление, в котором снайпер звал на помощь, парень увидел еще одного человека, стоящего в углу комнаты. Напарник умершего был лыс и крепко сложен, а глаза у него были красные, как у Гарена.

Мужчина тяжело дышал. Он явно участвовал в нападении раньше, так как у него также была снайперская винтовка в руке.

Ярость Гарена утихла после того, как он убил первого снайпера. Однако, увидев еще одного, он ухмыльнулся и бросился к нему.

Шух!

Полоска серебристого света пересекла его тело, останавливая.

- Тенстар Ни! - в неукротимой ярости Гарен закричал: - Не доводи меня до предела!!

Длинный и тонкий меч отделял Гарена от лысого снайпера. Тенстар Ни стоял в стороне с насмешливым лицом, глядя на него, в который раз помешав!

- Извини, но и этого человека трогать нельзя.

- Скажи, ты смерти ищешь?! - Гарен больше не мог сдерживаться. Его мышцы вздулись, когда он вырос с 1,7 до более чем 2 метров. Одежда на груди лопнула и разлетелась во все стороны.

Теперь Гарен остался топлесс. Его мышцы стали темно-синими, а вены выступали на коже, как извивающиеся черные змеи. Если вспомнить турнир, то его тело было еще больше, чем тогда.

И наконец-то… выражение лица Тенстар Ни изменилось.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 291 Материалы (1)
Глава 290 Начало войны (2)
Глава 289 Начало войны (1)
Глава 288 Хаос (2)
Глава 287 Хаос (1)
Глава 286 Начало хаоса (2)
Глава 285 Начало хаоса (1)
Глава 284 Рынок (2)
Глава 283 Рынок (1)
Глава 282 Будущее (2)
Глава 281 Будущее (1)
Глава 280 Вознаграждение (2)
Глава 279 Вознаграждение (1)
Глава 278 Расширение прав и возможностей (2)
Глава 277 Расширение прав и возможностей (1)
Глава 276 Ранение (2)
Глава 275 Ранение (1)
Глава 274 Вход (2)
Глава 273 Вход (1)
Глава 272 Миссия (2)
Глава 271 Миссия (1)
Глава 270 Ожидание (2)
Глава 269 Ожидание (1)
Глава 268 Неравенство (2)
Глава 267 Неравенство (1)
Глава 266 Бандиты (2)
Глава 265 Бандиты (1)
Глава 264 Знакомство (2)
Глава 263 Знакомство (1)
Глава 262 Навык тотема (2)
Глава 261 Навык тотема (1)
Глава 260 Засада (2)
Глава 259 Засада (1)
Глава 256 Достижение (2)
Глава 253 Тотем (1)
Глава 249 Размышления (1)
Глава 248 Восстановление (2)
Глава 247 Восстановление (1)
Глава 246 Нападение (2)
Глава 245 Нападение (1)
Глава 244 Подход (2)
Глава 243 Подход (1)
Глава 242 Обновление (2)
Глава 241 Обновление (1)
Глава 240 Находка (2)
Глава 239 Находка (1)
Глава 238 Друзья (2)
Глава 237 Друзья (1)
Глава 236 Авторитет (2)
Глава 235 Авторитет (1)
Глава 234 Мощь (2)
Глава 233 Мощь (1)
Глава 232 Подготовка (2)
Глава 231 Подготовка (1)
Глава 230 О мире (2)
Глава 229 О мире (1)
Глава 228 Реинкарнация (2)
Глава 227 Реинкарнация (1)
Глава 226 Последняя битва (2)
Глава 225 Последняя битва (1)
Глава 224 Появление (2)
Глава 223 Появление (1)
Глава 222 Ясность (2)
Глава 221 Ясность (1)
Глава 220 Ожидание (2)
Глава 219 Ожидание (1)
Глава 218 Южная территория (4)
Глава 217 Южная территория (3)
Глава 216 Южная территория (2)
Глава 215 Южная территория (1)
Глава 214 Собрание (4)
Глава 213 Собрание (3)
Глава 212 Собрание (2)
Глава 211 Собрание (1)
Глава 210 Причина (2)
Глава 209 Причина (1)
Глава 208 Встреча (2)
Глава 207 Встреча (1)
Глава 206 Посредничество (2)
Глава 205 Посредничество (1)
Глава 204 Подготовка (4)
Глава 203 Подготовка (3)
Глава 202 Подготовка (2)
Глава 201 Подготовка (1)
Глава 200 Обращение (2)
Глава 199 Обращение (1)
Глава 198 Поглощение (2)
Глава 197 Поглощение (1)
Глава 196 Истина (4)
Глава 195 Истина (3)
Глава 194 Истина (2)
Глава 193 Истина (1)
Глава 192 Серебряное зеркало (4)
Глава 191 Серебряное зеркало (3)
Глава 190 Серебряное зеркало (2)
Глава 189 Серебряное зеркало (1)
Глава 188 Выставка (4)
Глава 187 Выставка (3)
Глава 186 Выставка (2)
Глава 185 Выставка (1)
Глава 184 Легендарная сила (2)
Глава 183 Легендарная cила (1)
Глава 182 Секреты и предложения (2)
Глава 181 Секреты и предложения (1)
Глава 180 Наравне (2)
Глава 179 Наравне (1)
Глава 178 Пик возраста (4)
Глава 177 Пик возраста (3)
Глава 176 Пик возраста (2)
Глава 175 Пик возраста (1)
Глава 174 Разочарование (2)
Глава 173 Разочарование (1)
Глава 172 Накануне (2)
Глава 171 Накануне (1)
Глава 170 Узнаём больше (2)
Глава 169 Узнаём больше (1)
Глава 168 Последующие меры (4)
Глава 167 Последующие меры (3)
Глава 166 Последующие меры (2)
Глава 165 Последующие меры (1)
Глава 164 Звездное небо в ночи (2)
Глава 163 Звездное небо в ночи (1)
Глава 162 Новый вундеркинд (4)
Глава 161 Новый вундеркинд (3)
Глава 160 Новый вундеркинд (2)
Глава 159 Новый вундеркинд (1)
Глава 158 Предатель (2)
Глава 157 Предатель (1)
Глава 156 Незначительные изменения (2)
Глава 155 Незначительные изменения (1)
Глава 154 Путешествие назад (2)
Глава 153 Путешествие назад (1)
Глава 152 Погоня (2)
Глава 151 Погоня (1)
Глава 150 Меч духов (2)
Глава 149 Меч духов (1)
Глава 148 Тайны руин (2)
Глава 147 Тайны руин (1)
Глава 146 Поворот судьбы (2)
Глава 145 Поворот судьбы (1)
Глава 144 Совпадение (2)
Глава 143 Совпадение (1)
Глава 142 Ночь (2)
Глава 141 Ночь (1)
Глава 140 Отставание от графика (2)
Глава 139 Отставание от графика (1)
Глава 138 Син Герро (2)
Глава 137 Син Герро (1)
Глава 136 Охота (2)
Глава 135 Охота (1)
Глава 134 Ясность (2)
Глава 133 Ясность (1)
Глава 132 Практика (2)
Глава 131 Практика (1)
Глава 130 Ценные записи (2)
Глава 129 Ценные записи (1)
Глава 128 Пик (2)
Глава 127 Пик (1)
Глава 126 Жаркая битва (4)
Глава 125 Жаркая битва (3)
Глава 124 Жаркая битва (2)
Глава 123 Жаркая битва (1)
Глава 122 Об ассоциации убийц (4)
Глава 121 Об ассоциации убийц (3)
Глава 120 Об ассоциации убийц (2)
Глава 119 Об ассоциации убийц (1)
Глава 118 Провинция Элиза – город Гармония (2)
Глава 117 Провинция Элиза – город Гармония (1)
Глава 116 Закончить дела (2)
Глава 115 Закончить дела (1)
Глава 114 Очистка (4)
Глава 113 Очистка (3)
Глава 112 Очистка (2)
Глава 111 Очистка (1)
Глава 110 Фарс (2)
Глава 109 Фарс (1)
Глава 108 Победа (2)
Глава 107 Победа (1)
Глава 106 Первый бой (2)
Глава 105 Первый бой (1)
Глава 104 Вариации в тайных боевых искусствах (2)
Глава 103 Вариации в тайных боевых искусствах (1)
Глава 102 Изменение (2)
Глава 101 Изменение (1)
Глава 100 Додзё «Седьмой луны» (2)
Глава 99 Додзё «Седьмой луны» (1)
Глава 98 Кризис и тайные боевые искусства (2)
Глава 97 Кризис и тайные боевые искусства (1)
Глава 96 Возвращение (2)
Глава 95 Возвращение (1)
Глава 94 Тенстар Ни (2)
Глава 93 Тенстар Ни (1)
Глава 92 Обратный путь (2)
Глава 91 Обратный путь (1)
Глава 90 Неблагоприятные обстоятельства (2)
Глава 89 Неблагоприятные обстоятельства (1)
Глава 88 Поворот событий (2)
Глава 87 Поворот событий (1)
Глава 86 Истина (2)
Глава 85 Истина (1)
Глава 84 Рейтинговый турнир (4)
Глава 83 Рейтинговый турнир (3)
Глава 82 Рейтинговый турнир (2)
Глава 81 Рейтинговый турнир (1)
Глава 80 Обмен информацией (2)
Глава 79 Обмен информацией (1)
Глава 78 Первая проверка (2)
Глава 77 Первая проверка (1)
Глава 76 Молчаливые боевые адепты (2)
Глава 75 Молчаливые боевые адепты (1)
Глава 74 Встреча и обсуждение (2)
Глава 73 Встреча и обсуждение (1)
Глава 72 Смена судьбы (4)
Глава 71 Смена судьбы (3)
Глава 70 Смена судьбы (2)
Глава 69 Смена судьбы (1)
Глава 68 Необычное предложение (2)
Глава 67 Неожиданное предложение (1)
Глава 66 Заблуждение (2)
Глава 65 Заблуждение (1)
Глава 64 Исследование тайного подземелья (4)
Глава 63 Исследование тайного подземелья (3)
Глава 62 Исследование тайного подземелья (2)
Глава 61 Исследование тайного подземелья (1)
Глава 60 Телохранитель (2)
Глава 59 Телохранитель (1)
Глава 58 Схватка (2)
Глава 57 Схватка (1)
Глава 56 Дождливая ночь (2)
Глава 55 Дождливая ночь (1)
Глава 54 Компаньон (2)
Глава 53 Компаньон (1)
Глава 52 Начало несчастья (2)
Глава 51 Начало несчастья (1)
Глава 50 Основы (2)
Глава 49 Основы (1)
Глава 48 Белый Орел (2)
Глава 47 Белый Орел (Часть 1)
Глава 46 Встреча (Часть 2)
Глава 45 Встреча (Часть 1)
Глава 44 Направление (Часть 2)
Глава 43. Направление. (Часть 1)
Глава 42. Вовлеченность. (Часть 2)
Глава 41. Вовлеченность (Часть 1)
Глава 40. Финистин (Часть 2)
Глава 39. Финистин (Часть 1)
Глава 38. Расставание (Часть 2)
Глава 37. Расставание (Часть 1)
Глава 36. Замок Силверсилк (Часть 4)
Глава 35. Замок Силверсилк (Часть 3)
Глава 34. Замок Силверсилк (Часть 2)
Глава 33. Замок Силверсилк (Часть 1)
Глава 32. Спираль (Часть 2)
Глава 31. Спираль (Часть 1)
Глава 30. Сюрприз (Часть 2)
Глава 29. Сюрприз (Часть 1)
Глава 28. Просто нет слов. (Часть 2)
Глава 27. Просто нет слов (Часть 1)
Глава 26. Талант (Часть 2)
Глава 25. Талант (Часть 1)
Глава 24. Ядро додзё (Часть 2)
Глава 23. Ядро додзё (Часть 1)
Глава 22. Суть (Часть 2)
Глава 21. Суть (Часть 1)
Глава 20. Ликвидация (Часть 2)
Глава 19. Ликвидация (Часть 1)
Глава 18. Встреча. (Часть 2)
Глава 17. Встреча. (Часть 1)
Глава 16. Непредвиденное обстоятельство. (Часть 2)
Глава 15. Непредвиденное обстоятельство
Глава 14. Начать сначала (Часть 2)
Глава 13. Начать сначала (Часть 1)
Глава 12. Секретная техника. (Часть 2)
Глава 11 Секретная техника (Часть 1)
Глава 10
Глава 9. Изменение
Глава 8. Способы улучшения атрибутов
Глава 7. Бронзовый Крест
Глава 6. Изучение предмета
Глава 5. Загородная поездка
Глава 4. Начало. (Часть 4)
Глава 3. Начало. (Часть 3)
Глава 2. Начало. (Часть 2)
Глава 1. Начало (Часть 1)
A serene lotus 2 Отправление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.