/ 
Мистическое путешествие Глава 148 Тайны руин (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mystical-Journey.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20147%20%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D1%8B%20%D1%80%D1%83%D0%B8%D0%BD%20%281%29/6095702/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20149%20%D0%9C%D0%B5%D1%87%20%D0%B4%D1%83%D1%85%D0%BE%D0%B2%20%281%29/6095704/

Мистическое путешествие Глава 148 Тайны руин (2)

Глава 148

Тайны руин (2)

 

Селин покачала головой. Даже она не понимала, что означают эти слова.

- Пойдем, что бы нас ни ждало впереди, команда «Слэша» уже расчистила путь, — без промедления Гарен вошел в дверь.

А за ней оказалась комната размером примерно с жилую зону небольшого дома. Стены украшали резные изображения странных лиц - плачущих, в страхе, суровые и прочие эмоции. Все было увешено этими каменными лицами. Казалось, будто они высунулись из стен и пытаются сбежать, поскольку счастливых выражений путники не увидели.

Селин невольно придвинулась ближе к Гарену, когда они осторожно направились к двум массивным каменным дверям на противоположной стороне комнаты. Правая дверь была приоткрыта, очевидно, кто-то уже вошел в нее.

И они прошли вперёд, но при первом же шаге раздалось странное шипение.

Десятки металлических игл внезапно выстрелили со всех сторон из коридора, преграждая им путь.

Гарен потянул Селин за собой, отступив на шаг.

И снова раздалось шипение, когда иглы втянулись обратно в пол и стены, открывая темный, словно бесконечный, коридор.

- Будь осторожен, это выглядит очень опасно, — напомнила Селин. — Я чувствую ужасную вонь, идущую в нашу сторону.

- Зловоние?.. - Гарен насторожился, начав уделять гораздо больше внимания стенам по обе стороны коридора, где виднелось два противоположных небольших отверстия размером с кулак. Из каждого начало выбираться червеобразное существо, которое светилось темно-зеленым оттенком. Когда же два животных наконец оказались снаружи, первым делом выпрямили крылья, как у саранчи, взлетев. Лишь тогда Гарен с Селин могли разглядеть их полностью.

Это были не просто черви, а маленькие девичьи существа с темно-зеленой кожей, покрытой гладкой чешуей насекомых. При наличии стройных и привлекательных форм тела в виде панциря, их лица были отвратительными, злыми, не говоря уже об ужасном исходящем зловонии.

Девочки-черви быстро захлопали крыльями, издавая звуки, похожие на жужжание насекомых. Они направлялись прямо к Гарену и Селин. Подойдя ближе, они приоткрыли рты, слегка улыбнувшись, обнажив ряд похожих на пилы зубов.

— Это эльфы! – девочка попятилась, опасаясь существ. — Вероятно, это и есть эльфы из легенд! Будь осторожен! У них очень острые зубы! - она медленно вытащила свой пояс, ее пристальный взгляд не отрывался от двух существ.

— Эльфы?.. - у Гарена не было слов, эти мерзости выглядели абсолютно отвратительно, при наличии милого названия. Их явно нарекли несправедливо!

— Гарен, лучше сосредоточься на моей защите! Эльфы особенно любят есть маленьких девочек, они определенно сосредоточат все свои атаки на мне! - в ужасе завопила Селин.

— Да? - только сейчас он заметил, что два существа обратили свои жадные и похотливые взгляды на его компаньонку.

Раздался свист – и два эльфа ринулись к Селин. Им даже не было дела до Гарена. Обогнув его, они полетели к своей цели.

«Хлоп!» - протянув руку, он быстро поймал одну из эльфиек, а левой рукой щелкнул пальцем по другому существу, впечатав её в стену.

Для него схватить эльфа оказалось все равно, что поймать обычного жука. Парень сразу отметил, что тело эльфийки было холодным.

- Совсем как обычное насекомое, такое слабое, — нахмурился Гарен.

- Не теряй бдительности, эльфы имеют действительно упругую структуру тела. В «Кулаке Нептуна» хранились записи о них, и там говорилось, что их очень трудно убить! - быстро вспомнила Селин. — Сжечь, утопить или зарезать - что бы ни делал, ты никогда не сможешь полностью избавиться от них!

— Ого, это уже кое-что, — Гарен нахмурился еще сильнее.

А тем временем, отбитый к стене эльф, пришёл в себя и снова взмыл в воздух. На этот раз устремившись в Гарена с необычайной скоростью.

Хлоп!

Но Гарен вновь размахнулся свободной рукой и шлепнул эльфа по стене, впечатав в то место руку.

Бах!

Та часть стены начала крошиться. Даже по всему коридору посыпалось большое количество пыли с потолка. Когда Гарен оторвал ладонь от стены, эльф под ней был невредим и выглядел лишь слегка оглушённым.

- Похоже, ты права – они сильны! – признал парень.

Цс-с-с!

Внезапно он почувствовал острую боль в правой руке и быстро отпустил удерживаемую эльфийку.

Разжав руку, он увидел небольшую рану, оставленную зубами эльфа. У них определенно были острые зубы, если получилось так легко прокусить его жесткую кожу!

- Давай просто убежим! Направляйся прямо к иголкам! - Селин одним быстрым движением вытащила свой пояс, хлестнув летящего за ними эльфа, отправляя ее в головокружительное состояние, как и вторую следом.

Гарен быстро последовал за Селин, направляясь к тому месту, где раньше торчали иглы.

Ша-а-ах!

Иглы снова показались из стен и пола, но на этот раз парень собрал всю свою силу и ударил прямо в одну из них. С громким щелчком игла разломилась пополам, открыв небольшое пространство, через которое оба протиснулись, сбегая от эльфов.

Некоторое время они непрерывно бежали, встречая много перекрестков на своем пути. Каждый раз Селин не колебалась, нюхая воздух в течение доли секунды, а затем продолжала идти вперед. После долгого бега и еще нескольких лестничных пролетов они, наконец, остановились перед массивной черной арочной дверью высотой не менее десяти метров. Как и все предыдущие двери, она была приоткрыта, открывая взгляду просторный зал из черного камня.

Черный каменный зал был ярко освещен, в центре его находился черный алтарь с воткнутым в него серебряным острым мечом шириной примерно с ладонь, и на нем были вырезаны большие символы. На его рукояти красовались две улыбающиеся в объятии эльфа, но резьба была очень неаккуратной.

Внезапно оба услышали какое-то тихое гудение и громкие хлопающие звуки, доносящиеся из коридора.

Бах!!!

Массивное живое существо было отброшено к арке двери, сотрясая землю вокруг зала в момент приземления, после чего с потолка посыпалась пыль. И когда она рассеялась, Гарен и Селин наконец разглядели, что это была за массивная штука.

И оказалось, их встретил гигантский эльф высотой более пяти метров!

Он выглядел точно так же, как мелкие эльфийки, имея зеленоватое бронированное стройное тело. Его кожа была покрыта жесткими зелеными чешуйками, а рот был заполнен пилообразными зубами, придавая лицу выражение невероятного коварства.

Гигантский эльф взревел и почти сразу же вскочил на ноги, а Гарен и Селин поспешно вбежали в приоткрытую дверь.

А внутри… Дакдун Шура и его напарник Фламинго спокойно стояли по одну сторону алтаря, и последний размахивал черным мечом, отражая атаки Бео и еще одного человека.

Все трое были заняты напряженной борьбой, издавая звуки, как от разыгравшегося урагана.

«Бах!!!» - и Бео отправили в полет к стене, получив рану от Фламинго.  Медленно соскользнув со стены, парень начал блевать кровью, а это означало, что ранили его довольно серьёзно.

Фламинго небрежно взмахнул мечом - и перед ним возник серебряный круг света.

Лязг! Лязг! Лязг!

Еще один бородатый мужчина, одетый в военную форму, с коротким топором в руках стоял перед серебряным изгибом. Его тело внезапно сильно затряслось, а на коже появились маленькие красные пятна.

«Треск!» - Фламинго поднял меч и рубанул им вниз.

Бах!

Снова раздался низкий гул - и бородач тоже отлетел назад, прокатившись по земле, прежде чем окончательно остановиться у стены. Его топор полетел описал круг и с громким треском ударил его по голове сбоку.

Гарен и Селин также заметили сидящую женщину в костюме. Ее лицо было невероятно бледным, а грудь пронзена кинжалом, пригвоздившим ее к стене, пока ее кровь на полу уже собрала приличную лужу. Но, несмотря на это, она все еще была жива и пыталась вытащить кинжал из своей груди.

Когда Гарен и Селин вошли, присутствующие замерли на месте, обратив на них внимание.

Ш-ш-ш!!

Заминкой воспользовался гигантский эльф, захлопав своими массивными крыльями, с сильным порывом ветра, атакуя Фламинго невероятно острыми ногтями, почти кинжальными.

Лязг!!

Глаза Фламинго засверкали золотисто-красным, меч в его руке даже не шевельнулся, но перед ним в ответ на атаку эльфа появился серебряный крест. Яркая искра вспыхнула между крестом и гигантским эльфом, заставив последнего отлететь к стене, где был Бео. Когда существо ударилось о камни, трещины в стене моментально расползлись во все стороны, будто цветок.

Сила удара на время оглушила огромного эльфа и он не мог встать на ноги.

Фламинго поморщился и одной рукой сделал круговое движение мечом, повернувшись к Гарену и Селин. Очевидно, он только что с легкостью отразил атаки отряда Бео, а вместе с ним и видных размеров эльфа.

Гарен заметил, что с самого начала и до сих пор Фламинго даже не потрудился снять свой черный плащ, он все это время сражался только одной рукой. Другими словами, эти опытные воины «Слэша» в паре с легендарным существом были не настолько сильны, чтобы новенький использовал две руки?!

- Будь внимательной, — мягко сказал Гарен девочке, прежде чем уверенно зашагать к Фламинго.

- Снова ты? Тоже пришёл ради меча духов и крови бессмертия? – напарник Шуры с сомнением посмотрел на Гарена. — Хоть знаешь, как ею пользоваться? Кровь бессмертия обретёт свои свойства после определенного процесса варения. Так что даже если получишь её – воспользоваться не сможешь. Только члены союза «Бессмертного дворца» владеют нужным рецептом. Но… если ты присоединишься к нам, сможешь использовать кровь бессмертия.

Гарен покачал головой:

- Я лишь недавно услышал об  этой крови и, честно говоря, у меня нет полной картины того, что здесь происходит, - он оглядел всех в зале: Бео и и остальные были либо оглушены, либо тяжело ранены.

- Тогда зачем же ты пришёл? - Фламинго был заинтригован. — Это далеко не место для спокойных прогулок.

- Это точно, — кивнул парень. — Узнав, что ты – член союза «Бессмертного дворца», я хотел бы спросить: что ты знаешь о Сильфалане? Где он?

Даскдун Шура и Фламинго стояли ошеломленные. Они переглянулись и не произнесли ни слова. Первоначально безмятежное выражение лица Фламинго сейчас стало серьёзным.

— Силь…фалан… какое у тебя к нему дело? - некоторое время помолчав, наконец, спросил тот.

Гарен не ответил, просто смотря на него. Он знал, что эти двое определенно знали местонахождение Сильфалана. «Слэш» состояла и з сильных бойцов, но одолев их, Дакдун Шура и Фламинго выглядели абсолютно невредимыми, хотя должны бы, по крайней мере, получить минимум повреждений или исчерпать свою энергию. Поэтому Гарен был уверен, что если он попытается, то сможет нанести им тяжелый урон, если начнется драка. Не говоря уже о том, что по сравнению с Бео сейчас он был самым близким по уровню мастерства к ним двоим.

— Забудь о нём, Фламинго, - вдруг заговорил Дакдун Шура и медленно подошел к алтарю, легонько вытащив меч духов.

Ш-ш-ш….

С тихим звуком клинок медленно вышло из алтаря.

- Мы достигли нашей цели. Как и договаривались, меч твой. Того, что я хотел, здесь нет. Пойдем.

Как ни в чём не бывало, старик развернулся и направился к двери.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 291 Материалы (1)
Глава 290 Начало войны (2)
Глава 289 Начало войны (1)
Глава 288 Хаос (2)
Глава 287 Хаос (1)
Глава 286 Начало хаоса (2)
Глава 285 Начало хаоса (1)
Глава 284 Рынок (2)
Глава 283 Рынок (1)
Глава 282 Будущее (2)
Глава 281 Будущее (1)
Глава 280 Вознаграждение (2)
Глава 279 Вознаграждение (1)
Глава 278 Расширение прав и возможностей (2)
Глава 277 Расширение прав и возможностей (1)
Глава 276 Ранение (2)
Глава 275 Ранение (1)
Глава 274 Вход (2)
Глава 273 Вход (1)
Глава 272 Миссия (2)
Глава 271 Миссия (1)
Глава 270 Ожидание (2)
Глава 269 Ожидание (1)
Глава 268 Неравенство (2)
Глава 267 Неравенство (1)
Глава 266 Бандиты (2)
Глава 265 Бандиты (1)
Глава 264 Знакомство (2)
Глава 263 Знакомство (1)
Глава 262 Навык тотема (2)
Глава 261 Навык тотема (1)
Глава 260 Засада (2)
Глава 259 Засада (1)
Глава 256 Достижение (2)
Глава 253 Тотем (1)
Глава 249 Размышления (1)
Глава 248 Восстановление (2)
Глава 247 Восстановление (1)
Глава 246 Нападение (2)
Глава 245 Нападение (1)
Глава 244 Подход (2)
Глава 243 Подход (1)
Глава 242 Обновление (2)
Глава 241 Обновление (1)
Глава 240 Находка (2)
Глава 239 Находка (1)
Глава 238 Друзья (2)
Глава 237 Друзья (1)
Глава 236 Авторитет (2)
Глава 235 Авторитет (1)
Глава 234 Мощь (2)
Глава 233 Мощь (1)
Глава 232 Подготовка (2)
Глава 231 Подготовка (1)
Глава 230 О мире (2)
Глава 229 О мире (1)
Глава 228 Реинкарнация (2)
Глава 227 Реинкарнация (1)
Глава 226 Последняя битва (2)
Глава 225 Последняя битва (1)
Глава 224 Появление (2)
Глава 223 Появление (1)
Глава 222 Ясность (2)
Глава 221 Ясность (1)
Глава 220 Ожидание (2)
Глава 219 Ожидание (1)
Глава 218 Южная территория (4)
Глава 217 Южная территория (3)
Глава 216 Южная территория (2)
Глава 215 Южная территория (1)
Глава 214 Собрание (4)
Глава 213 Собрание (3)
Глава 212 Собрание (2)
Глава 211 Собрание (1)
Глава 210 Причина (2)
Глава 209 Причина (1)
Глава 208 Встреча (2)
Глава 207 Встреча (1)
Глава 206 Посредничество (2)
Глава 205 Посредничество (1)
Глава 204 Подготовка (4)
Глава 203 Подготовка (3)
Глава 202 Подготовка (2)
Глава 201 Подготовка (1)
Глава 200 Обращение (2)
Глава 199 Обращение (1)
Глава 198 Поглощение (2)
Глава 197 Поглощение (1)
Глава 196 Истина (4)
Глава 195 Истина (3)
Глава 194 Истина (2)
Глава 193 Истина (1)
Глава 192 Серебряное зеркало (4)
Глава 191 Серебряное зеркало (3)
Глава 190 Серебряное зеркало (2)
Глава 189 Серебряное зеркало (1)
Глава 188 Выставка (4)
Глава 187 Выставка (3)
Глава 186 Выставка (2)
Глава 185 Выставка (1)
Глава 184 Легендарная сила (2)
Глава 183 Легендарная cила (1)
Глава 182 Секреты и предложения (2)
Глава 181 Секреты и предложения (1)
Глава 180 Наравне (2)
Глава 179 Наравне (1)
Глава 178 Пик возраста (4)
Глава 177 Пик возраста (3)
Глава 176 Пик возраста (2)
Глава 175 Пик возраста (1)
Глава 174 Разочарование (2)
Глава 173 Разочарование (1)
Глава 172 Накануне (2)
Глава 171 Накануне (1)
Глава 170 Узнаём больше (2)
Глава 169 Узнаём больше (1)
Глава 168 Последующие меры (4)
Глава 167 Последующие меры (3)
Глава 166 Последующие меры (2)
Глава 165 Последующие меры (1)
Глава 164 Звездное небо в ночи (2)
Глава 163 Звездное небо в ночи (1)
Глава 162 Новый вундеркинд (4)
Глава 161 Новый вундеркинд (3)
Глава 160 Новый вундеркинд (2)
Глава 159 Новый вундеркинд (1)
Глава 158 Предатель (2)
Глава 157 Предатель (1)
Глава 156 Незначительные изменения (2)
Глава 155 Незначительные изменения (1)
Глава 154 Путешествие назад (2)
Глава 153 Путешествие назад (1)
Глава 152 Погоня (2)
Глава 151 Погоня (1)
Глава 150 Меч духов (2)
Глава 149 Меч духов (1)
Глава 148 Тайны руин (2)
Глава 147 Тайны руин (1)
Глава 146 Поворот судьбы (2)
Глава 145 Поворот судьбы (1)
Глава 144 Совпадение (2)
Глава 143 Совпадение (1)
Глава 142 Ночь (2)
Глава 141 Ночь (1)
Глава 140 Отставание от графика (2)
Глава 139 Отставание от графика (1)
Глава 138 Син Герро (2)
Глава 137 Син Герро (1)
Глава 136 Охота (2)
Глава 135 Охота (1)
Глава 134 Ясность (2)
Глава 133 Ясность (1)
Глава 132 Практика (2)
Глава 131 Практика (1)
Глава 130 Ценные записи (2)
Глава 129 Ценные записи (1)
Глава 128 Пик (2)
Глава 127 Пик (1)
Глава 126 Жаркая битва (4)
Глава 125 Жаркая битва (3)
Глава 124 Жаркая битва (2)
Глава 123 Жаркая битва (1)
Глава 122 Об ассоциации убийц (4)
Глава 121 Об ассоциации убийц (3)
Глава 120 Об ассоциации убийц (2)
Глава 119 Об ассоциации убийц (1)
Глава 118 Провинция Элиза – город Гармония (2)
Глава 117 Провинция Элиза – город Гармония (1)
Глава 116 Закончить дела (2)
Глава 115 Закончить дела (1)
Глава 114 Очистка (4)
Глава 113 Очистка (3)
Глава 112 Очистка (2)
Глава 111 Очистка (1)
Глава 110 Фарс (2)
Глава 109 Фарс (1)
Глава 108 Победа (2)
Глава 107 Победа (1)
Глава 106 Первый бой (2)
Глава 105 Первый бой (1)
Глава 104 Вариации в тайных боевых искусствах (2)
Глава 103 Вариации в тайных боевых искусствах (1)
Глава 102 Изменение (2)
Глава 101 Изменение (1)
Глава 100 Додзё «Седьмой луны» (2)
Глава 99 Додзё «Седьмой луны» (1)
Глава 98 Кризис и тайные боевые искусства (2)
Глава 97 Кризис и тайные боевые искусства (1)
Глава 96 Возвращение (2)
Глава 95 Возвращение (1)
Глава 94 Тенстар Ни (2)
Глава 93 Тенстар Ни (1)
Глава 92 Обратный путь (2)
Глава 91 Обратный путь (1)
Глава 90 Неблагоприятные обстоятельства (2)
Глава 89 Неблагоприятные обстоятельства (1)
Глава 88 Поворот событий (2)
Глава 87 Поворот событий (1)
Глава 86 Истина (2)
Глава 85 Истина (1)
Глава 84 Рейтинговый турнир (4)
Глава 83 Рейтинговый турнир (3)
Глава 82 Рейтинговый турнир (2)
Глава 81 Рейтинговый турнир (1)
Глава 80 Обмен информацией (2)
Глава 79 Обмен информацией (1)
Глава 78 Первая проверка (2)
Глава 77 Первая проверка (1)
Глава 76 Молчаливые боевые адепты (2)
Глава 75 Молчаливые боевые адепты (1)
Глава 74 Встреча и обсуждение (2)
Глава 73 Встреча и обсуждение (1)
Глава 72 Смена судьбы (4)
Глава 71 Смена судьбы (3)
Глава 70 Смена судьбы (2)
Глава 69 Смена судьбы (1)
Глава 68 Необычное предложение (2)
Глава 67 Неожиданное предложение (1)
Глава 66 Заблуждение (2)
Глава 65 Заблуждение (1)
Глава 64 Исследование тайного подземелья (4)
Глава 63 Исследование тайного подземелья (3)
Глава 62 Исследование тайного подземелья (2)
Глава 61 Исследование тайного подземелья (1)
Глава 60 Телохранитель (2)
Глава 59 Телохранитель (1)
Глава 58 Схватка (2)
Глава 57 Схватка (1)
Глава 56 Дождливая ночь (2)
Глава 55 Дождливая ночь (1)
Глава 54 Компаньон (2)
Глава 53 Компаньон (1)
Глава 52 Начало несчастья (2)
Глава 51 Начало несчастья (1)
Глава 50 Основы (2)
Глава 49 Основы (1)
Глава 48 Белый Орел (2)
Глава 47 Белый Орел (Часть 1)
Глава 46 Встреча (Часть 2)
Глава 45 Встреча (Часть 1)
Глава 44 Направление (Часть 2)
Глава 43. Направление. (Часть 1)
Глава 42. Вовлеченность. (Часть 2)
Глава 41. Вовлеченность (Часть 1)
Глава 40. Финистин (Часть 2)
Глава 39. Финистин (Часть 1)
Глава 38. Расставание (Часть 2)
Глава 37. Расставание (Часть 1)
Глава 36. Замок Силверсилк (Часть 4)
Глава 35. Замок Силверсилк (Часть 3)
Глава 34. Замок Силверсилк (Часть 2)
Глава 33. Замок Силверсилк (Часть 1)
Глава 32. Спираль (Часть 2)
Глава 31. Спираль (Часть 1)
Глава 30. Сюрприз (Часть 2)
Глава 29. Сюрприз (Часть 1)
Глава 28. Просто нет слов. (Часть 2)
Глава 27. Просто нет слов (Часть 1)
Глава 26. Талант (Часть 2)
Глава 25. Талант (Часть 1)
Глава 24. Ядро додзё (Часть 2)
Глава 23. Ядро додзё (Часть 1)
Глава 22. Суть (Часть 2)
Глава 21. Суть (Часть 1)
Глава 20. Ликвидация (Часть 2)
Глава 19. Ликвидация (Часть 1)
Глава 18. Встреча. (Часть 2)
Глава 17. Встреча. (Часть 1)
Глава 16. Непредвиденное обстоятельство. (Часть 2)
Глава 15. Непредвиденное обстоятельство
Глава 14. Начать сначала (Часть 2)
Глава 13. Начать сначала (Часть 1)
Глава 12. Секретная техника. (Часть 2)
Глава 11 Секретная техника (Часть 1)
Глава 10
Глава 9. Изменение
Глава 8. Способы улучшения атрибутов
Глава 7. Бронзовый Крест
Глава 6. Изучение предмета
Глава 5. Загородная поездка
Глава 4. Начало. (Часть 4)
Глава 3. Начало. (Часть 3)
Глава 2. Начало. (Часть 2)
Глава 1. Начало (Часть 1)
A serene lotus 2 Отправление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.