/ 
Мистическое путешествие Глава 240 Находка (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mystical-Journey.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20239%20%D0%9D%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%B0%20%281%29/6095794/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20241%20%D0%9E%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%281%29/6095796/

Мистическое путешествие Глава 240 Находка (2)

Глава 240

Находка (2)

 

Как лучший боец в прошлом мире боевых искусств, который перерыл  множество книг и справочников по секретным техникам, Гарен все еще помнил изученное. Многие из его предшественников записали лечебные рецепты, которые могли бы укрепить тело и ум бойца. Большинство из них имело таинственный и впечатляющий эффект.

К сожалению, эти записи пришли из далекого прошлого, и много ингредиенты не удалось найти. Даже обнаруженные не подходили, поскольку со временем изменили свою структуру. Вот почему приготовить драгоценное зелье так и не выходило, и в скором времени бойцы сдались в своих попытках таким путём улучшить своё тело.

Но трава Пурпурный луграс была основным составляющим в одном из тех древних рецептов!

Тогда Гарен в основном запоминал все, что находил, просто ради удовольствия. В конце концов, с помощью своей особой силы ему не нужно было ни в малейшей степени тратить время на зубрёжку и перенапрягать память.

Подумать только, что он действительно смог найти здесь драгоценную траву, которая якобы давно исчезла!

«Прекрасная находка… — выражение лица Гарена не изменилось, когда он осмотрел землю вокруг. Невероятно, но он нашел ещё два стебля травы Пурпурный луграс под другим растением. - Если я смогу сделать из неё таблетки, следуя древним рецептам, и использовать на себе… это определенно сократит время восстановления сил тела! Или получить дополнительный эффект».

А последнее было вполне реально, поскольку продолжительность жизни этой травы насчитывает, по меньшей мере, тысячу лет! А чем больше возраст, тем сильнее лечебный эффект.

«Нельзя позволить, чтобы кто-то заметил её», - Гарен невозмутимо встал и продолжал болтать с Марин по дороге обратно в лагерь. Он сложил собранные им дрова в одну кучу с остальными, прокручивая в голове путь к Пурпурному луграсу, чтобы не забыть.

Прямо сейчас ему не терпелось обыскать лес, и узнать: какие еще утерянные и резкие травы припасены в этом мире. И даже больше того, он хотел посмотреть, какие лекарства он мог бы изготовить из Пурпурного луграса. Если бы он отыскал все составляющие того рецепта, то быстро восстановить силу секретных техник в течение короткого периода времени не составило бы труда.

- А-А-А!! Змея!!

Как раз в тот момент, когда он сел отдохнуть и собирался позже найти предлог, чтобы выкопать траву, он вдруг услышал крики Роуз и двух других девушек.

Быстро взвесив приоритеты, парень бросился  к возлюбленной Сина. В то же время он внимательно наблюдал. Роуз и ее подружки в панике подбежали к нему. Однако, в отличие от ее подруг, Роуз только казалась взволнованной. А при сопоставлении с другими испугавшимися, Гарен окончательно пришёл к мысли, что девушка блефовала.

Но для чего?

Гарен еще раз взглянул на ее шаги. Они были явно очень устойчивы, не нервные - ей было бы очень трудно споткнуться, в отличие от двух подружек в истерике.

«Она точно не простой человек…» — он сделал несколько шагов вперед, изображая желание, и протянул руки, чтобы обнять Роуз за талию.

- Ах! - девушка внезапно споткнулась о палку и упала в объятия Принна, который тоже прибежал на место происшествия и стоял рядом с Гареном.

- Прости, я ведь не сделала тебе больно, правда? - тихо сказала она Принну со слезами на глазах.

- Я… я в порядке, - он покраснел и ответил заикаясь.

Рядом с ним Гарен фыркнул и бросился вперед:

- Роуз, с тобой все в порядке? Где-нибудь ушиблась, змея не укусила? Я высосу яд для тебя ртом! Не стесняйся, если тебя укусили! Яд надо немедленно высосать, пока он не распространился по телу! Иначе можно получить заражение или отравление! Или ещё уже…

- Все… все в порядке… ох, - Роуз отвергла его со слегка раздраженным выражением лица. Она вдруг поняла, что с Сином сегодня было труднее иметь дело, чем раньше. - Даже если меня укусили, ты все равно мужчина. Использовать рот, чтобы… это неприлично!

- В такие минуты я всего лишь врач, а ты всего лишь мой пациент! Тут не из-за чего чувствовать себя неловко! Из всех присутствующих здесь, я считаю, что только я лучше всех способен это сделать. Это же ради тебя! В противном случае, если яд попадет в организм, можно серьезно пострадать, заболеть или даже остаться инвалидом! - сказал Гарен, выражая лишь самые благие намеренья. Он хотел, чтобы Роуз сама оттолкнула его, чтобы избежать дальнейших осложнений.

- Это ведь не так серьезно, правда?.. — все вокруг потеряли дар речи, включая Принна. Но было очевидно, что Син намеренно преувеличивал, поэтому никто не вышел, чтобы опровергнуть его слова.

- Все в порядке, змея не успела меня укусить… — Роуз задумалась, посмотрев на Принна.

- Точно? Вот и хорошо! Хе-хе… хе-хе… - Гарен намеренно произнес эти лишние полслова, заставив девушку содрогнуться. - Ах да, леди Роуз, чтобы немного тебя успокоить: хочешь послушать стихи, которые я написал для тебя?

Парень быстро вытащил из кармана маленькую черную книжечку.

- Н-нет необходимости… — как только он упомянул стихотворение, Роуз сразу же несколько встревожилась. - Я очень благодарна тебе за стихи, но мне сейчас не очень хорошо. Не мог бы ты дать мне время отдохнуть?

- Что-то болит? - Гарен сделал шаг вперед, говоря с серьезным лицом: - Я только что изучил массажные техники, я определенно заставлю чувствовать тебя лучше! Могу немедленно сделать тебе массаж!

- Я лишь немного устала и хочу вздремнуть – и всё, понимаешь? Я знаю, что ты – джентльмен и заботишься о дамах. Пойми меня, ладно?

- Вот как? - Гарен нарочно выглядел разочарованным. - В таком случае… я буду поблизости. Если я понадоблюсь тебе для чего-нибудь, пожалуйста, проси что угодно! Я буду здесь!

- Да, так и сделаю! - Роуз протянула руку, чтобы слегка убрать волосы со лба Сина. — Не изматывай себя слишком сильно, тебе тоже стоит отдохнуть.

Когда ледяной кончик пальца коснулся лба Гарена – по коже пробежала дрожь, причём не только у него, и парень отпрянул.

«Что…» - в глазах девушки вспыхнуло удивление. Только опытные бойцы и убийцы обладали основным инстинктом уклонения, когда касались жизненно важной точки в середине лба.

Но почему этот аристократический мальчик с нулевыми навыками или талантами обладал этой способностью?

«Может, мои пальцы были слишком холодными и всё?» - догадалась она.

Гарен также заметил, что он слегка раскрыл свое прикрытие, но сохранил на лице то же самое влюбленное выражение, одновременно протянув руку, чтобы схватить её, якобы стремясь лишний раз прикоснуться, к сожалению, промахнулся.

- Иди отдохни, - Роуз с улыбкой осадила его, затем развернулась и пошел к своей палатке.

Гарен остался стоять на месте, уставившись ей в спину, мол, напрочь отупевший от любви. Его взгляд очень явно и вульгарно упал на ее раскачивающиеся округлые ягодицы, выражая неприкрытое вожделение. И цель попала в точку: девушка чувствовала себя так, словно даже юбка не скрывала её тело от этих похотливых глаз, отчего мурашки негодования пробежались по всему телу. Даже ее шаги по направлению к палатке стали более торопливыми.

Гарен только вздохнул с облегчением, когда Роуз скрылась в палатке.

Когда сталкиваешься с такими хитрыми женщинами, самым простым методом было вести себя чрезмерно вульгарно. Она явно не хотела Сина и ей были противны его домогательства, поэтому эта тактика была самой действенной, до тех пор, пока он может заставить ее впасть в панику и избегать их встреч.

И, в принципе, поведение Сина подходила ему для борьбы с Роуз лучше всего.

В первый вечер молодые люди съели все принесенное с собой. Когда стемнело, охранники развели костер, а Принн вслух читал любовное стихотворения Сина. Очевидно, за исключением трех других людей в его компании, громко аплодирующих, остальная часть аудитории выглядела не в своей тарелке. Но и они вынужденно хлопали, хотя явно не горели желанием.

Роуз и две ее подруги вскоре нырнули в палатку и спрятались от «смущения». Остальные выглядели так, словно уже привыкли к этому. Похоже, это был не первый раз, когда «леди» использовала этот трюк.

Гарен продолжал думать о Пурпурном луграсе, и поэтому тоже казался рассеянным. Остальные просто предположили, что он мечтал о Роуз, и не заподозрили неладное, как и не лезли с лишними вопросами.

Совершенно не слыша пустой болтовни друзей Сина, Гарен сконцентрировался на Роуз: была ли она люминаристом или нет? Он не мог точно определить. Люминаристы отличались от адептов боевых искусств, у них не было сильного духа, и обычно они выглядели, как простые люди. Пока люминарест не воспользуется своим тотемом, человек с талантом не сможет этого узнать сам.

Но, увидев Роуз лицом к лицу, Гарен был уверен в одном: Син ей явно не нравился. Она просто играла с ним, а не нарочно притягивала его ближе. Даже если у нее имелся скрытый мотив, она не воспринимала его слишком серьезно.

Если это так, то Гарена такое отношение устраивало.

 

***

Внутри шатра леди Роуз глубоко нахмурилась, глядя на двух своих подружек, стоявших перед ней.

- Этот Син… как он вдруг стал таким отвратительным? Поначалу он вел себя вполне по-джентльменски. Я даже подумала, что у него есть терпение, но оказался нетерпеливым, как все мужчины! Нет, даже больше!

У Марии были длинные молочно-белые волосы, от которых исходила аура кокетства. Она небрежно накручивала локоны на пальцы, ведя себя отстраненно.

- Разве не все мужчины одинаковы? Старшая сестра Роуз, ты же сама хотела поиграть с ним. Вот он и попал на удочку. Чем ты недовольна?

- У меня не было выбора. Разве это не приказ свыше? Иначе, зачем бы мне лезть в их компанию! - Роуз пристально посмотрела на нее. - В отличие от тебя, у меня у меня благополучная семья!

- Эй, не втягивай меня в это дело! - возмутилась Цина стоя сбоку, приняв на свой счёт. - Но мне кажется, что Син не так уж и плох. Он без лжи напрямую выражает свои чувства! Какой смысл ходить кругами и все скрывать? Если тебе кто-то нравится, стоит сказать об этом громко, и открыть свое сердце другому человеку без колебаний! - беспечно сказала она.

У Цины были темно-каштановые волосы до плеч. От неё веяло чистой и прямотой характера, более того, девушка отличалась красотой. Хотя она была самой молодой из троих, но выглядела не старше девятнадцати лет. Ее кожа была бледной с румянцем, но фигура немного менее впечатляющей, чем у двух других.

- Он гораздо лучше того парня, которого мне подобрал отец, - Цина надула губки и достала маленькое зеркальце, быстро расчесывая свои волосы и отодвигая челку направо.

- Если он тебе нравится, просто возьми его, - Роуз была в отчаянии. - Но я действительно не могу… Цина… заберёшь его?

- Я не против, только сперва убеди моего отца в этом, — небрежно ответила Цина. Она поджала губы, продолжив разглядывать себя в зеркале.

Но ни одна из девушек не заметила вспышку в глазах Роуз, когда она говорила о Сине. Она вдруг вспомнила его реакцию, когда ее палец коснулся лба парня.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 291 Материалы (1)
Глава 290 Начало войны (2)
Глава 289 Начало войны (1)
Глава 288 Хаос (2)
Глава 287 Хаос (1)
Глава 286 Начало хаоса (2)
Глава 285 Начало хаоса (1)
Глава 284 Рынок (2)
Глава 283 Рынок (1)
Глава 282 Будущее (2)
Глава 281 Будущее (1)
Глава 280 Вознаграждение (2)
Глава 279 Вознаграждение (1)
Глава 278 Расширение прав и возможностей (2)
Глава 277 Расширение прав и возможностей (1)
Глава 276 Ранение (2)
Глава 275 Ранение (1)
Глава 274 Вход (2)
Глава 273 Вход (1)
Глава 272 Миссия (2)
Глава 271 Миссия (1)
Глава 270 Ожидание (2)
Глава 269 Ожидание (1)
Глава 268 Неравенство (2)
Глава 267 Неравенство (1)
Глава 266 Бандиты (2)
Глава 265 Бандиты (1)
Глава 264 Знакомство (2)
Глава 263 Знакомство (1)
Глава 262 Навык тотема (2)
Глава 261 Навык тотема (1)
Глава 260 Засада (2)
Глава 259 Засада (1)
Глава 256 Достижение (2)
Глава 253 Тотем (1)
Глава 249 Размышления (1)
Глава 248 Восстановление (2)
Глава 247 Восстановление (1)
Глава 246 Нападение (2)
Глава 245 Нападение (1)
Глава 244 Подход (2)
Глава 243 Подход (1)
Глава 242 Обновление (2)
Глава 241 Обновление (1)
Глава 240 Находка (2)
Глава 239 Находка (1)
Глава 238 Друзья (2)
Глава 237 Друзья (1)
Глава 236 Авторитет (2)
Глава 235 Авторитет (1)
Глава 234 Мощь (2)
Глава 233 Мощь (1)
Глава 232 Подготовка (2)
Глава 231 Подготовка (1)
Глава 230 О мире (2)
Глава 229 О мире (1)
Глава 228 Реинкарнация (2)
Глава 227 Реинкарнация (1)
Глава 226 Последняя битва (2)
Глава 225 Последняя битва (1)
Глава 224 Появление (2)
Глава 223 Появление (1)
Глава 222 Ясность (2)
Глава 221 Ясность (1)
Глава 220 Ожидание (2)
Глава 219 Ожидание (1)
Глава 218 Южная территория (4)
Глава 217 Южная территория (3)
Глава 216 Южная территория (2)
Глава 215 Южная территория (1)
Глава 214 Собрание (4)
Глава 213 Собрание (3)
Глава 212 Собрание (2)
Глава 211 Собрание (1)
Глава 210 Причина (2)
Глава 209 Причина (1)
Глава 208 Встреча (2)
Глава 207 Встреча (1)
Глава 206 Посредничество (2)
Глава 205 Посредничество (1)
Глава 204 Подготовка (4)
Глава 203 Подготовка (3)
Глава 202 Подготовка (2)
Глава 201 Подготовка (1)
Глава 200 Обращение (2)
Глава 199 Обращение (1)
Глава 198 Поглощение (2)
Глава 197 Поглощение (1)
Глава 196 Истина (4)
Глава 195 Истина (3)
Глава 194 Истина (2)
Глава 193 Истина (1)
Глава 192 Серебряное зеркало (4)
Глава 191 Серебряное зеркало (3)
Глава 190 Серебряное зеркало (2)
Глава 189 Серебряное зеркало (1)
Глава 188 Выставка (4)
Глава 187 Выставка (3)
Глава 186 Выставка (2)
Глава 185 Выставка (1)
Глава 184 Легендарная сила (2)
Глава 183 Легендарная cила (1)
Глава 182 Секреты и предложения (2)
Глава 181 Секреты и предложения (1)
Глава 180 Наравне (2)
Глава 179 Наравне (1)
Глава 178 Пик возраста (4)
Глава 177 Пик возраста (3)
Глава 176 Пик возраста (2)
Глава 175 Пик возраста (1)
Глава 174 Разочарование (2)
Глава 173 Разочарование (1)
Глава 172 Накануне (2)
Глава 171 Накануне (1)
Глава 170 Узнаём больше (2)
Глава 169 Узнаём больше (1)
Глава 168 Последующие меры (4)
Глава 167 Последующие меры (3)
Глава 166 Последующие меры (2)
Глава 165 Последующие меры (1)
Глава 164 Звездное небо в ночи (2)
Глава 163 Звездное небо в ночи (1)
Глава 162 Новый вундеркинд (4)
Глава 161 Новый вундеркинд (3)
Глава 160 Новый вундеркинд (2)
Глава 159 Новый вундеркинд (1)
Глава 158 Предатель (2)
Глава 157 Предатель (1)
Глава 156 Незначительные изменения (2)
Глава 155 Незначительные изменения (1)
Глава 154 Путешествие назад (2)
Глава 153 Путешествие назад (1)
Глава 152 Погоня (2)
Глава 151 Погоня (1)
Глава 150 Меч духов (2)
Глава 149 Меч духов (1)
Глава 148 Тайны руин (2)
Глава 147 Тайны руин (1)
Глава 146 Поворот судьбы (2)
Глава 145 Поворот судьбы (1)
Глава 144 Совпадение (2)
Глава 143 Совпадение (1)
Глава 142 Ночь (2)
Глава 141 Ночь (1)
Глава 140 Отставание от графика (2)
Глава 139 Отставание от графика (1)
Глава 138 Син Герро (2)
Глава 137 Син Герро (1)
Глава 136 Охота (2)
Глава 135 Охота (1)
Глава 134 Ясность (2)
Глава 133 Ясность (1)
Глава 132 Практика (2)
Глава 131 Практика (1)
Глава 130 Ценные записи (2)
Глава 129 Ценные записи (1)
Глава 128 Пик (2)
Глава 127 Пик (1)
Глава 126 Жаркая битва (4)
Глава 125 Жаркая битва (3)
Глава 124 Жаркая битва (2)
Глава 123 Жаркая битва (1)
Глава 122 Об ассоциации убийц (4)
Глава 121 Об ассоциации убийц (3)
Глава 120 Об ассоциации убийц (2)
Глава 119 Об ассоциации убийц (1)
Глава 118 Провинция Элиза – город Гармония (2)
Глава 117 Провинция Элиза – город Гармония (1)
Глава 116 Закончить дела (2)
Глава 115 Закончить дела (1)
Глава 114 Очистка (4)
Глава 113 Очистка (3)
Глава 112 Очистка (2)
Глава 111 Очистка (1)
Глава 110 Фарс (2)
Глава 109 Фарс (1)
Глава 108 Победа (2)
Глава 107 Победа (1)
Глава 106 Первый бой (2)
Глава 105 Первый бой (1)
Глава 104 Вариации в тайных боевых искусствах (2)
Глава 103 Вариации в тайных боевых искусствах (1)
Глава 102 Изменение (2)
Глава 101 Изменение (1)
Глава 100 Додзё «Седьмой луны» (2)
Глава 99 Додзё «Седьмой луны» (1)
Глава 98 Кризис и тайные боевые искусства (2)
Глава 97 Кризис и тайные боевые искусства (1)
Глава 96 Возвращение (2)
Глава 95 Возвращение (1)
Глава 94 Тенстар Ни (2)
Глава 93 Тенстар Ни (1)
Глава 92 Обратный путь (2)
Глава 91 Обратный путь (1)
Глава 90 Неблагоприятные обстоятельства (2)
Глава 89 Неблагоприятные обстоятельства (1)
Глава 88 Поворот событий (2)
Глава 87 Поворот событий (1)
Глава 86 Истина (2)
Глава 85 Истина (1)
Глава 84 Рейтинговый турнир (4)
Глава 83 Рейтинговый турнир (3)
Глава 82 Рейтинговый турнир (2)
Глава 81 Рейтинговый турнир (1)
Глава 80 Обмен информацией (2)
Глава 79 Обмен информацией (1)
Глава 78 Первая проверка (2)
Глава 77 Первая проверка (1)
Глава 76 Молчаливые боевые адепты (2)
Глава 75 Молчаливые боевые адепты (1)
Глава 74 Встреча и обсуждение (2)
Глава 73 Встреча и обсуждение (1)
Глава 72 Смена судьбы (4)
Глава 71 Смена судьбы (3)
Глава 70 Смена судьбы (2)
Глава 69 Смена судьбы (1)
Глава 68 Необычное предложение (2)
Глава 67 Неожиданное предложение (1)
Глава 66 Заблуждение (2)
Глава 65 Заблуждение (1)
Глава 64 Исследование тайного подземелья (4)
Глава 63 Исследование тайного подземелья (3)
Глава 62 Исследование тайного подземелья (2)
Глава 61 Исследование тайного подземелья (1)
Глава 60 Телохранитель (2)
Глава 59 Телохранитель (1)
Глава 58 Схватка (2)
Глава 57 Схватка (1)
Глава 56 Дождливая ночь (2)
Глава 55 Дождливая ночь (1)
Глава 54 Компаньон (2)
Глава 53 Компаньон (1)
Глава 52 Начало несчастья (2)
Глава 51 Начало несчастья (1)
Глава 50 Основы (2)
Глава 49 Основы (1)
Глава 48 Белый Орел (2)
Глава 47 Белый Орел (Часть 1)
Глава 46 Встреча (Часть 2)
Глава 45 Встреча (Часть 1)
Глава 44 Направление (Часть 2)
Глава 43. Направление. (Часть 1)
Глава 42. Вовлеченность. (Часть 2)
Глава 41. Вовлеченность (Часть 1)
Глава 40. Финистин (Часть 2)
Глава 39. Финистин (Часть 1)
Глава 38. Расставание (Часть 2)
Глава 37. Расставание (Часть 1)
Глава 36. Замок Силверсилк (Часть 4)
Глава 35. Замок Силверсилк (Часть 3)
Глава 34. Замок Силверсилк (Часть 2)
Глава 33. Замок Силверсилк (Часть 1)
Глава 32. Спираль (Часть 2)
Глава 31. Спираль (Часть 1)
Глава 30. Сюрприз (Часть 2)
Глава 29. Сюрприз (Часть 1)
Глава 28. Просто нет слов. (Часть 2)
Глава 27. Просто нет слов (Часть 1)
Глава 26. Талант (Часть 2)
Глава 25. Талант (Часть 1)
Глава 24. Ядро додзё (Часть 2)
Глава 23. Ядро додзё (Часть 1)
Глава 22. Суть (Часть 2)
Глава 21. Суть (Часть 1)
Глава 20. Ликвидация (Часть 2)
Глава 19. Ликвидация (Часть 1)
Глава 18. Встреча. (Часть 2)
Глава 17. Встреча. (Часть 1)
Глава 16. Непредвиденное обстоятельство. (Часть 2)
Глава 15. Непредвиденное обстоятельство
Глава 14. Начать сначала (Часть 2)
Глава 13. Начать сначала (Часть 1)
Глава 12. Секретная техника. (Часть 2)
Глава 11 Секретная техника (Часть 1)
Глава 10
Глава 9. Изменение
Глава 8. Способы улучшения атрибутов
Глава 7. Бронзовый Крест
Глава 6. Изучение предмета
Глава 5. Загородная поездка
Глава 4. Начало. (Часть 4)
Глава 3. Начало. (Часть 3)
Глава 2. Начало. (Часть 2)
Глава 1. Начало (Часть 1)
A serene lotus 2 Отправление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.