/ 
О Причудах и Магии ✅ Глава 89– Преемник Всемогущего, ч.2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Of-Quirks-and-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%85%20%D0%B8%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2088%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%2C%20%D1%87.1/7192147/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%85%20%D0%B8%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2090%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%2C%20%D1%87.3/7232880/

О Причудах и Магии ✅ Глава 89– Преемник Всемогущего, ч.2

Тосинори удавалось успешно скрывать правду об "Одном За Всех" от самого себя и крайне небольшого круга союзников и друзей на протяжении десятилетий. Черт возьми, гораздо больше людей знали о существовании магии, чем о правде, лежащей в основе Всевластия! И все же Тосинори начал подозревать, что, подобно тому, как мощность его квирка начала неуклонно снижаться после кульминационной битвы Доктора Стрэнджа с ужасным "Одним За Всех", он тоже теряет способность хранить секреты.

Он быстро сбросил рубашку, скрыв ужасно болезненные шрамы, полученные им в тот роковой день. Юному Киришиме он рассказал ту же историю, которую слышал от юного Мидории - о могущественном злодее, шесть лет назад, о котором не сообщали СМИ, - когда тот официально представился.

Мальчик выглядел откровенно ошеломленным, и не обязательно так же, как Мидория, когда он узнал правду. Изменится ли отношение этого юноши к нему с этим новообретенным знанием...?

"Всемогущий..." пробормотал Киришима. "Это... так невероятно мужественно!"

Казалось бы, нет, Тосинори вздохнул с облегчением. Это сделало бы обеспечение сохранности его тайны гораздо менее хлопотным делом.

"Э-э, молодой Киришима", - сказал Тосинори, пытаясь успокоить юношу. "Ты обещаешь хранить это откровение обо мне в тайне, верно?"

"А?" Киришима приостановил свои удары кулаком и на мгновение моргнул, прежде чем яростно кивнуть. "Не сомневайся, Всемогущий! Настоящий мужчина всегда хранит свои секреты! Так же, как и настоящий мужчина способен преодолевать непреодолимые трудности, чтобы продолжать свои подвиги, как это делаешь ты! У тебя самый мужественный дух из всех!"

"Это радует", - пробормотал Тосинори, обливаясь потом от того, что Киришима сделал акцент на мужественности. "Теперь о твоем вопросе: почему ты спрашиваешь, может ли трус стать героем?"

Ликование, излучаемое юношей, мгновенно угасло, сменившись водоворотом эмоций, главными из которых были сожаление, вина и сомнения. Без предупреждения юноша словно сломался, выложив Тосинори интригующую историю о мнимой трусости и тупости. Киришима не пожалел подробностей: он рассказал о хулиганах, которые считали его слишком тупым, чтобы воспринимать всерьез, о случае, когда злодей терроризировал друзей Ашидо, а он не мог ничем помочь, о годах восхищения героем Багрового Бунта и его кредо мужественного духа.

А... - подумал Тосинори, когда вскоре все встало на свои места. Мальчик, несомненно, имел в виду себя...

"Всемогущий, я не могу передать словами, как сильно я хочу стать героем", - сказал Киришима, завершая свой рассказ о борьбе. "Но даже после всех тех размышлений, которые я вложил в слова Багрового Бунта, и даже после того, что я сделал сегодня, я просто не могу понять, будет ли этого достаточно, чтобы смыть мое прошлое бессердечие! Поэтому мне нужно знать, после того, как я рассказал вам все, не слишком ли поздно для меня? Или я все еще могу стать героем, несмотря на то, что я сделал, или, скорее, не сделал?"

"Багровый бунт, да?" Тосинори заговорил после нескольких минут молчания. "Это объясняет твои прежние разговоры о мужественности. Ты выбрал прекрасного человека для подражания, молодой Киришима. Багровый Бунт действительно так благороден, как он себя выставляет. Он, как и я, человек, исполненный страха, но не скованный им".

Киришима удивленно моргнул. Всемогущий, наполненное страхом? "Не может быть...!" Киришима слегка подпрыгнул, осознав, что произнес последнюю фразу вслух.

Тосинори усмехнулся. "Скажи мне, юный Киришима: как ты думаешь, почему Всемогущий всегда улыбается, спасая людей, сражаясь со злодеями или просто позируя толпе?"

"Почему ты всегда улыбаешься...?" Киришима скрестил руки, долго и упорно размышляя над этим вопросом. В первую очередь он думал о том облегчении, которое они с девушкой почувствовали, когда Всемогущий впервые прибыл, чтобы спасти их от того бандита. Просто увидев эту заразительную улыбку, которую всегда носил Всемогущий, победа и безопасность казались гарантией. "Ты улыбаешься... чтобы успокоить сердца и умы людей, верно?"

Тосинори снова усмехнулся. "Ты наполовину прав", - сказал он. "Но еще одна важная причина моей улыбки заключается в следующем: Я улыбаюсь, чтобы обмануть страх внутри себя".

Киришима заикался, пораженный. Значит, Всемогущий не преувеличивал, когда признался, что испытывает чувство страха? Внезапно его осенило: Улыбка Всемогущего была, по сути, его способом продемонстрировать свой мужественный дух. Это был его способ следовать своему собственному решению стать символом мира, в котором, по его мнению, нуждалось общество. Его улыбка поддерживала его героическую личность и поступки так же, как безрассудная и упрямая натура Багрового Бунта поддерживала его.

"И теперь я боюсь, что ты слишком суров к себе, юный Киришима", - Всемогущий указал на мальчика. "Когда ты спрашивал, может ли трус стать героем, ты на самом деле спрашивал, можешь ли ты им стать; но действия, которые я наблюдал за тобой сегодня, не рисуют портрет того, кем ты себя объявляешь".

"Но это был буквально первый раз за долгое время, особенно после инцидента, о котором я тебе рассказывала!" упрекнул Киришима. "Это была просто постоянная борьба, и теперь я думаю, смогу ли я набраться такой решимости в следующий раз, когда мне понадобится, или же я застыну, как прежде! Как я могу доказать, что достоин стать героем, если я не могу преодолеть эту единственную, простую борьбу?"

"И с каких это пор борьба - это плохо, юный Киришима?" сказал Всемогущий, вставая и стряхивая пыль со своих штанов. "Борьба - это одна из самых важных сущностей героя. Это доказательство того, что тебе еще есть чему учиться, что ты можешь продолжать расти. Борьба, о которой вы говорите, может быть простой, но отнюдь не незначительной: с ней так или иначе сталкиваются все герои, в том числе и я".

"Что там Багровый Бунт говорил о мужественном духе?" продолжал Всемогущий. "Принять решение и следовать ему, несмотря ни на что? Юный Киришима, когда ты принимаешь решение стать героем, ты также принимаешь решение участвовать в той самой борьбе, которая, по твоему мнению, должна быть полностью разрешена каждый день твоей жизни. Именно эта борьба, а не ее разрешение, будет определять тебя как героя, а также как мужчину".

Тосинори сделал паузу, чтобы посмотреть, как Киришима реагирует на его слова. Он улыбнулся - казалось, что замешательство юноши ослабевает по мере того, как он осмысливает сказанное. Тосинори понял, что его слова оказались правдой. Мальчик действительно был чем-то особенным, его стоило развивать. Оставалось только одно...

"Юный Киришима", - заговорил Тосинори, привлекая внимание юноши. "Скажи мне: о чем ты думал, когда встал на защиту той девушки?"

"О чем я думал?" Киришима снова сделал паузу, пытаясь вспомнить. "В самом начале, я помню, что вроде как кричал на себя, чтобы преодолеть нерешительность. Но после этого я просто... замолчала? Думаю, я вообще не думал; я просто продолжал торопить злодея, пытаясь защитить девушку, которую он мучил. Не очень умно с моей стороны, я думаю..."

"Хорошо."

"А?" Киришима поднял взгляд и увидел очень довольную ухмылку на лице героя. "Хорошо? Я просто вбежал, не подумав?"

"Действительно", - кивнул Тосинори. "Я говорил тебе, что упомянутая тобой борьба - это важная суть героя, но другая, более великая и благородная суть - это самопожертвование! Рисковать своей жизнью ради жизни других! Действовать без раздумий, чтобы спасти тех, кто в этом нуждается! Таков признак настоящего героя! И с твоим ответом... я принял решение".

"Что решил?" спросил Киришима.

Тосинори подошел к Киришиме уверенной походкой, глаза его были запавшими, но полными цели. Он остановился прямо перед мальчиком, который теперь выжидающе смотрел на него. Он поднял руки и крепко положил их на плечи юноши.

"Юный Киришима... отвечая на твой первоначальный вопрос: нет, я не верю, что трусы могут быть героями. Но я более чем уверен, что ты можешь им стать. И я также считаю, что ты более чем достоин унаследовать мою власть и стать моим преемником!" провозгласил Всемогущий, обращаясь к своему ошеломленному кандидату.

"...Что?" Киришима спросил едва слышным шепотом, хотя Тосинори, казалось, все равно услышал его. "Наследовать? Преемник?"

"Конечно, это полностью твое решение, мой мальчик", - продолжил Всемогущий.

"Я... я принимаю! Черт возьми, да, я принимаю!" воскликнул Киришима, трясясь в неверии.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 111– Зеркальное безумие, ч.2
Глава 110– Зеркальное безумие, ч.1
Глава 109– Идзуку против Икидзи, раунд 2, ч.3
Глава 108– Идзуку против Икидзи, раунд 2, ч.2
Глава 107– Идзуку против Икидзи, раунд 2, ч.1
Глава 106– Начало USJ, ч.3
Глава 105– Начало USJ, ч.2
Глава 104– Начало USJ, ч.1
Глава 103– Подготовка злодеев, ч.3
Глава 102– Подготовка злодеев, ч.2
Глава 101– Подготовка злодеев, ч.1
Глава 100– Представитель группы, ч.5
Глава 99– Представитель группы, ч.4
Глава 98– Представитель группы, ч.3
Глава 97– Представитель группы, ч.2
Глава 96– Представитель группы, ч.1
Глава 95– Наши собратья по несчастью, ч.5
Глава 94– Наши собратья по несчастью, ч.4
Глава 93– Наши собратья по несчастью, ч.3
Глава 92– Наши собратья по несчастью, ч.2
Глава 91– Наши собратья по несчастью, ч.1
Глава 90– Преемник Всемогущего, ч.3
Глава 89– Преемник Всемогущего, ч.2
Глава 88– Преемник Всемогущего, ч.1
Глава 87– Киришима Эйдзиро, ч.2
Глава 86– Киришима Эйдзиро, ч.1
Глава 85– Команда Фабула, ч.3
Глава 84– Команда Фабула, ч.2
Глава 83– Команда Фабула, ч.1
Глава 82– Боевые испытания, ч.3
Глава 81– Боевые испытания, ч.2
Глава 80– Боевые испытания, ч.1
Глава 79– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.4
Глава 78– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.3
Глава 77– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.2
Глава 76– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.1
Глава 75– Царствование энергии, ч.4
Глава 74– Царствование энергии, ч.3
Глава 73– Царствование энергии, ч.2
Глава 72– Царствование энергии, ч.1
Глава 71: Знакомые из 1–А, ч.2
Глава 70: Знакомые из 1–А, ч.1
Глава 69– Больше не ученик, ч.10
Глава 68– Больше не ученик, ч.9
Глава 67– Больше не ученик, ч.8
Глава 66– Больше не ученик, ч.7
Глава 65– Больше не ученик, ч.6
Глава 64– Больше не ученик, ч.5
Глава 63– Больше не ученик, ч.4
Глава 62– Больше не ученик, ч.3
Глава 61– Больше не ученик, ч.2
Глава 60– Больше не ученик, ч.1
Глава 59– Требуется сборка, ч.2
Глава 58– Требуется сборка, ч.1
Глава 57– Сражение с разбойником, ч.2
Глава 56– Сражение с разбойником, ч.1
Глава 55– Вступительный экзамен, ч.5
Глава 54– Вступительный экзамен, ч.4
Глава 53– Вступительный экзамен, ч.3
Глава 52– Вступительный экзамен, ч.2
Глава 51– Вступительный экзамен, ч.1
Глава 50– От Питера до Идзуку, ч.3
Глава 49– От Питера до Идзуку, ч.2
Глава 48– От Питера до Идзуку, ч.1
Глава 47– От Идзуку до Маркуса, ч.3
Глава 46– От Идзуку до Маркуса, ч.2
Глава 45– От Идзуку до Маркуса, ч.1
Глава 44– Начало затмения, ч.3
Глава 43– Начало затмения, ч.2
Глава 42– Начало затмения, ч.1
Глава 41– Эксельсиор!, ч.3
Глава 40– Эксельсиор!, ч.2
Глава 39– Эксельсиор!, ч.1
Глава 38– То, что развращает, ч.2
Глава 37– То, что развращает, ч.1
Глава 36– Предчувствие последствий, ч.3
Глава 35– Предчувствие последствий, ч.2
Глава 34– Предчувствие последствий, ч.1
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13 Перевод _Moonset_
Глава 12 Перевод _Moonset_
Глава 11 Перевод _Moonset_
Глава 10 Перевод _Moonset_
Глава 9 Перевод _Moonset_
Глава 8 Перевод _Moonset_
Глава 7.2 Перевод _Moonset_
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 1.2
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.