/ 
О Причудах и Магии ✅ Глава 26
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Of-Quirks-and-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%85%20%D0%B8%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025/6293609/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%85%20%D0%B8%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027/6219071/

О Причудах и Магии ✅ Глава 26

Но почему? - сердито подумал Икидзи, расхаживая взад и вперед по своей казарме. Почему знание, которое ему может понадобиться, считается запретным? По какому праву Верховный Маг и другие Мастера скрывали от него ответы, которые он искал!?

Его разочарование достигло точки кипения, когда однажды ночью к нему подошел мастер Кецилий...вместе с группой других стажеров, которых он узнал.

-Люциан? Адрия?" Икидзи расспросил двух стажеров, когда Кецилий медленно приблизился к нему. -Мастер?"

- Ты помнишь, что я предложил тебе больше двух лет назад, в тот день, когда привел тебя сюда, Икидзи?" - тихо спросил мастер Кецилий.

Икидзи будет трудно забыть об этом. - Вы мне говорили...что это место поможет мне найти смысл и истину в страданиях моей жизни. Что это поможет мне найти ответы."

-И ты чувствуешь, что нашел истину и смысл, которые искал, когда я привел тебя в Камар-Тадж?" - спросил Кецилий.

- ...нет,- Икидзи сглотнул и честно ответил.

- А если бы я мог научить тебя еще чему-нибудь? .. - спросил Кецилий. "Если бы были ответы, которые мы могли бы получить—вместе—которые другие попытались скрыть от нас?"

Икидзи понимающе посмотрел в умоляющие глаза своего Учителя и кивнул. - Тогда мне не терпится научиться."

Время. Люди так быстро мыслили в терминах добра и зла, но на самом деле время-это истинный враг, с которым столкнулся Икидзи. Это время, убивает все, это время, причиняет потери, это время, приносит страдания всем.

Теперь все обрело смысл. Ответ, который он и мастер Кецилий искали так долго, ответ на страдания, которые они не могли осознать до сих пор. Быть подверженным времени-значит быть подверженным смерти, страданиям и боли, которые следуют за ней.

Чтобы превзойти смерть—подняться над волнами страдания, которые омывают мир каждый день,—нужно превзойти само время.

- И как же мы совершим такой подвиг, Мастер?" - с надеждой спросил Икидзи.

-Мы призовем вечного спасителя в наш мир, Икидзи, - решительно сказал Кецилий мальчику и остальным своим собратьям-фанатикам. "Мы призовем Дормамму и с помощью моего новообретенного союзника сольем наш мир с его Темным Измерением, царством вне времени, где мы будем одарены вечной жизнью!"

Икидзи мог только ухмыльнуться перспективе вечной жизни в мире, находящемся выше самого времени, и, объединив их мир с миром Дормамму, это в конечном итоге спасет каждого человека в мире от ужасной хватки смерти! Еще до того, как наступающий день закончится, сами идеи времени, смерти и страдания станут предметом мифов и легенд.

И вот в библиотеку пробрались Икидзи, Кецилий и остальные Фанатики, вздернув Главного Библиотекаря, который отказал им в ответах, которые они искали, своими жуткими хлыстами.

Не говоря ни слова, Кецилий потянулся за спину, вытаскивая свои легендарные Кинжалы—Косы-два изогнутых лезвия магической силы—и размахивая ими перед Библиотекарем. Каецилий бросил на мужчину насмешливый взгляд, прежде чем с точной точностью и силой вонзить оба лезвия ему в шею, начисто оторвав голову от плеч.

Когда голова мужчины ударилась об пол, Икидзи ошеломленно посмотрел на своего Учителя, когда тот повернулся к нему лицом без всяких извинений. Икидзи не ожидал такой жестокости.

- Благородная первая жертва за наше достойное дело, - твердо произнес Кецилий, ослабляя любые опасения и сомнения, которые могли возникнуть у остальных зелотов.

Фанатики спускались все ниже, пока, наконец, не достигли своей цели: личной коллекции томов Древнего, закрепленных на крючках и прикованных цепями. Каецилий снял с цепи несколько книг, сложил их на ближайшем столе, прежде чем вытащить книгу, которую они действительно искали: Книгу Калиостро. Каецилий бездумно просматривал страницу за страницей, пока его взгляд не привлек набросок определенного символа.

-Соберитесь вокруг, мои ученики, - сказал Кецилий, откладывая книгу, демонстрируя ритуал на всеобщее обозрение. "Ибо этим заклинанием мы приглашаем бессмертие в наше царство."

Все собрались в круг, их руки были в нужном положении, чтобы начать призывать Дормамму, когда они начали заклинания, перечисленные в Книге Калиостро.

Некоторые из других Фанатиков казались сомневающимися, усталыми, даже испуганными, но не Икидзи. Произнося заклинания, он вспомнил, как Кецилий впервые ввел его в этот мир, как именно благодаря ему он смог обрести силу и знания, которых так желал, и теперь, стоя рядом со своим Учителем, они могли освободить себя—мир—от боли времени и его тени смерти.

Он полностью и безоговорочно доверится мастеру Кецилию. В конечном счете, он был единственным, на кого он мог положиться в поисках ответов, не на Древнего, не на Вонга, даже не на Странного.

Икидзи поморщился, почувствовав, как символ Дормамму вспыхнул у него на лбу при соприкосновении с существом. Касание было маленьким, мимолетным, но этого было достаточно. Он чувствовал, какая сила может быть передана ему через мистическую защиту Земли. Но мощь Святилищ сдерживала огромную мощь Дормамму—и обещание вечной жизни—на расстоянии.

По мере того, как Фанатики осматривали себя и друг друга по поводу изменений, которые ритуал даровал им, стало поразительно ясно, что нужно было сделать, чтобы завершить договор с Дормамму: они должны были разрушить каждое Святилище, чтобы Темное Измерение полностью слилось с их миром.

И они бы отправились совершить этот подвиг задним числом, если бы Древний и Мастера Мистических Искусств не ворвались в библиотеку сразу после окончания ритуала, их магия и заклинания пылали яростным неистовством.

С болезненным стоном Икидзи сбросил с головы кусок щебня, его разум кружился в дезориентации, пока он пытался прийти в себя. Ему показалось, что он может различить фигуру своего Мастера на расстоянии, но...он не был уверен.

Икидзи встал, но быстро присел, когда густой дым ударил ему в губы и ноздри, обжигая и без того раздраженные глаза. Он закашлялся, пробираясь сквозь обломки того, что осталось от библиотеки, используя руки, чтобы нащупать путь к безопасности.

Его руки схватили что-то похожее на опаленную тунику, побуждая Икидзи потянуть за человека, за которого он каким-то образом ухватился.

"К-эй!" Икидзи вскрикнул, когда его глаза медленно сфокусировались. - Вставай, мы должны...!"

Его сердце погрузилось в пучину боли, от которой он так долго мечтал убежать. -Л-Люциан!" Икидзи потянул за тело своего сокурсника, но безрезультатно. На ошеломленном, спокойном лице Люциана не было жизни.

- Нет, нет, нет..." Икидзи захныкал, увидев рядом тело Адрии, ее некогда распущенные волосы и светлую кожу, разорванные на части пламенем и обломками. "Э-этого не может быть...!"

Дико озираясь по сторонам, когда к нему вернулось зрение, Икидзи мог только кричать от боли, когда его окружали трупы его коллег-практиков, раздавленные раскаленным камнем или опаленные магией.

Почему?! Икидзи уныло думал, рыдая над телами своих союзников. Все, чего мы хотели, - это избавиться от страданий этого мира!

Он окинул взглядом пустую комнату, сквозь едкий туман, когда увидел своего Мастер, доблестно сопротивляющегося объединенному натиску Стрэнджа, Вонга и Клеа. Древней нигде не было видно. Его брови нахмурились в нескрываемом гневе и ярости.

Что в этом такого плохого, что вам пришлось убить нас всех!?

-Икидзи!" Голос его Учителя разнесся по комнате, вырвав мальчика из его ярости. - Ты должен бежать отсюда!"

- Нет, Мастер!" - крикнул в ответ Икидзи, пытаясь пробраться к нему через огненные руины. "Я не оставлю вас умирать...! Мы должны были убежать от нашей боли вместе!"

"Обещание за обещанием давалось тебе, но до сих пор каждое из них было непоправимо нарушено", - размышлял Кецилий, когда Мастера, с которыми он столкнулся, объединили свою магию в пылающий вихрь, который начал засасывать Кецилия в свои вихревые объятия. - Надеюсь, ты простишь этого старика, который так разочаровал тебя, Икидзи."

Каецилий опрокинулся, он закрутил пальцы под собой в плотный круг, сопротивляясь притяжению вихря еще немного. Икидзи вздрогнул, когда над ним открылся портал, и в его руки упали три предмета: Двойное кольцо Каецилия и два Кинжала-Косы.

- Ты должен бежать, Икидзи, - повторил Кэцилий, виновато глядя на своего ученика через портал.

- Но ведь это вы завели меня так далеко!" - со слезами на глазах воскликнул Икидзи. "Как я могу жить дальше без вашего руководства!?"

- Ты переживешь это! - крикнул Кецилий. - Ты выжил, Икидзи Кокоцу! Ты переживешь это и получишь руководство от другого!"

Икидзи надел Двойное кольцо на свои пальцы и со слезами на глазах в последний раз посмотрел на своего Учителя, прежде чем повернуться, чтобы убежать.

- Ты должен найти союзника, о котором я говорил раньше!" - закричал Кецилий, когда сила вихря оказалась слишком сильной, втянув его в свое расплавленное ядро. "Ты должны найти человека...прозванного Все за Одного!"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 111– Зеркальное безумие, ч.2
Глава 110– Зеркальное безумие, ч.1
Глава 109– Идзуку против Икидзи, раунд 2, ч.3
Глава 108– Идзуку против Икидзи, раунд 2, ч.2
Глава 107– Идзуку против Икидзи, раунд 2, ч.1
Глава 106– Начало USJ, ч.3
Глава 105– Начало USJ, ч.2
Глава 104– Начало USJ, ч.1
Глава 103– Подготовка злодеев, ч.3
Глава 102– Подготовка злодеев, ч.2
Глава 101– Подготовка злодеев, ч.1
Глава 100– Представитель группы, ч.5
Глава 99– Представитель группы, ч.4
Глава 98– Представитель группы, ч.3
Глава 97– Представитель группы, ч.2
Глава 96– Представитель группы, ч.1
Глава 95– Наши собратья по несчастью, ч.5
Глава 94– Наши собратья по несчастью, ч.4
Глава 93– Наши собратья по несчастью, ч.3
Глава 92– Наши собратья по несчастью, ч.2
Глава 91– Наши собратья по несчастью, ч.1
Глава 90– Преемник Всемогущего, ч.3
Глава 89– Преемник Всемогущего, ч.2
Глава 88– Преемник Всемогущего, ч.1
Глава 87– Киришима Эйдзиро, ч.2
Глава 86– Киришима Эйдзиро, ч.1
Глава 85– Команда Фабула, ч.3
Глава 84– Команда Фабула, ч.2
Глава 83– Команда Фабула, ч.1
Глава 82– Боевые испытания, ч.3
Глава 81– Боевые испытания, ч.2
Глава 80– Боевые испытания, ч.1
Глава 79– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.4
Глава 78– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.3
Глава 77– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.2
Глава 76– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.1
Глава 75– Царствование энергии, ч.4
Глава 74– Царствование энергии, ч.3
Глава 73– Царствование энергии, ч.2
Глава 72– Царствование энергии, ч.1
Глава 71: Знакомые из 1–А, ч.2
Глава 70: Знакомые из 1–А, ч.1
Глава 69– Больше не ученик, ч.10
Глава 68– Больше не ученик, ч.9
Глава 67– Больше не ученик, ч.8
Глава 66– Больше не ученик, ч.7
Глава 65– Больше не ученик, ч.6
Глава 64– Больше не ученик, ч.5
Глава 63– Больше не ученик, ч.4
Глава 62– Больше не ученик, ч.3
Глава 61– Больше не ученик, ч.2
Глава 60– Больше не ученик, ч.1
Глава 59– Требуется сборка, ч.2
Глава 58– Требуется сборка, ч.1
Глава 57– Сражение с разбойником, ч.2
Глава 56– Сражение с разбойником, ч.1
Глава 55– Вступительный экзамен, ч.5
Глава 54– Вступительный экзамен, ч.4
Глава 53– Вступительный экзамен, ч.3
Глава 52– Вступительный экзамен, ч.2
Глава 51– Вступительный экзамен, ч.1
Глава 50– От Питера до Идзуку, ч.3
Глава 49– От Питера до Идзуку, ч.2
Глава 48– От Питера до Идзуку, ч.1
Глава 47– От Идзуку до Маркуса, ч.3
Глава 46– От Идзуку до Маркуса, ч.2
Глава 45– От Идзуку до Маркуса, ч.1
Глава 44– Начало затмения, ч.3
Глава 43– Начало затмения, ч.2
Глава 42– Начало затмения, ч.1
Глава 41– Эксельсиор!, ч.3
Глава 40– Эксельсиор!, ч.2
Глава 39– Эксельсиор!, ч.1
Глава 38– То, что развращает, ч.2
Глава 37– То, что развращает, ч.1
Глава 36– Предчувствие последствий, ч.3
Глава 35– Предчувствие последствий, ч.2
Глава 34– Предчувствие последствий, ч.1
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13 Перевод _Moonset_
Глава 12 Перевод _Moonset_
Глава 11 Перевод _Moonset_
Глава 10 Перевод _Moonset_
Глава 9 Перевод _Moonset_
Глава 8 Перевод _Moonset_
Глава 7.2 Перевод _Moonset_
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 1.2
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.