/ 
О Причудах и Магии ✅ Глава 21
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Of-Quirks-and-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%85%20%D0%B8%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020/6219064/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%85%20%D0%B8%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022/6219066/

О Причудах и Магии ✅ Глава 21

-Ээээй?" - крикнул Изуку, вглядываясь в тускло освещенные глубины огромной библиотеки Камар-Таджа. Стойка регистрации была пустынной и пустой, и Изуку не осмеливался заходить дальше без разрешения Мастера Вонга. Изуку прижал к груди стопку книг, которые он проверил.

"Привет и тебе!" Веселый голос раздался из-за книжной полки. - Вернись сюда, если тебе нужно вернуть книги!"

Следуя за голосом по лабиринту стеллажей с томами, Изуку наткнулся на темнокожую девушку, у которой на столе перед ней было беспорядочно разложено несколько томов.

"Прямо здесь!" Она окликнула его быстрым взмахом руки. - Меня зовут Зельма! Зельма Стэнтон к вашим услугам!"

"Я-Изуку—"

-Изуку Мидория!" - прервала его Зельма с широкой улыбкой. - Практически все здесь интересовались тобой! В конце концов, быть избранным Верховным Магом-это не то, что происходит регулярно."

"О-о! Понятно, - нервно сказал Изуку. Неужели здесь о нем действительно много говорят? На самом деле он этого не заметил.

- У тебя есть книги для меня, чтобы я переписала?" - спросила Зельма. - Ты можешь подвинуть их сюда!"

-На самом деле, я здесь только для того, чтобы вернуть их мастеру Вонгу, - сказал Изуку, кладя стопку книг, которые он проверил, на стол рядом с ним. - Ты знаешь, где он?"

-Наверное, ругает мастера Стрэнджа за что-то, - пренебрежительно сказала Зельма. "Отлично для меня, хотя это означает, что я полностью владею библиотекой! Быть официальным Писцом и секретарем Камар-Таджа имеет свои преимущества, понимаешь?"

"Что ты делаешь как Писец?" - спросил Изуку, садясь рядом с Зельмой.

"Смотри!" - Зельма провела пальцами по странице особенно архаичного текста, который она выложила. К изумлению Изуку, слова оторвались от страницы и, одно за другим, надавили на чернильную подушечку, прежде чем всплыть и перейти на чистую страницу, прежде чем вернуться к тексту, из которого они возникли, хотя и слегка испачканному. "С моей Причудой—Словесным Подъемом—я могу легко переписывать письменные заклинания и информацию из томов, разрушенных временем и битвой, в более новые, более прочные факсимиле."

- Какая полезная Причуда!" - воскликнул Изуку. Он обязательно запишет это в свой дневник позже. "Держу пари, что из-за того, что ты делаешь, здесь было сохранено много информации! Это просто показывает, насколько разнообразен мир причуд на самом деле."

-Ты льстишь мне, Изуку, - сказала Зельма с несколько самодовольной усмешкой. - А как насчет тебя? У тебя есть причуда, которая привлекла внимание мастера Стрэнджа?"

Изуку почувствовал, как у него перехватило дыхание. И тут он вспомнил: никому в Камар-Тадже не говорили—насколько он знал,—что на самом деле у него нет Причуды. Он знал, что у доктора Стрэнджа нет Причуды, поскольку он признался в этом, когда демонстрировал свою силу в больнице, но он также не знал, сколько людей здесь были посвящены в этот факт. Как они отреагируют? Неужели его отвергнут здесь, как в средней школе?

- Я...на самом деле безпричудный, - тихо сказал Изуку, готовясь к неизбежному отказу.

-Хм, - сказала Зельма после нескольких напряженных мгновений молчания. - Ты еще более впечатляющ, чем я думала."

-Ч-что ты сказала?" - недоверчиво спросил Изуку, не уверенный, правильно ли он ее расслышал.

- Я что, заикалась?" - спросила Зельма с дразнящей улыбкой. - У тебя нет Причудыы, и все же тебе удалось поймать острый взгляд мастера Стрэнджа? Он, должно быть, видит в тебе большой потенциал, Мидория...Эй, ты в порядке?"

Зельма заметила слезы Изуку еще до того, как он понял, что плачет. - В чем дело?" - спросил Изуку, осторожно смахивая слезу со щеки, прежде чем быстро вытереть остальное. -Эй, возьми себя в руки, Изуку..."

- Ты в порядке?" - мягко спросила Зельма.

- Да, это просто...действительно много значило для меня, вот и все, - шмыгнул носом Изуку. На самом деле признаться, что он был Безпричудным незнакомцу, и быть названным впечатляющим для того, что было широко жалким статусом—Изуку едва мог понять свою собственную радость в данный момент. Именно так он хотел, чтобы Каччан и другие относились к нему.

-Я пожалуй тоже скажу, что он впечатляет, - раздался еще один веселый голос позади них.

"Кейси!" - радостно воскликнула Зельма.

Изуку обернулся, когда к ним подошла синеволосая девушка, остановившись, чтобы просмотреть стопку книг, которые Изуку принес с собой.

- Кейси Кинмонт, - представилась девушка. "Эти книги, которые вы проверили—большинство из них-те, которые Ученикам обычно было бы трудно достать. Мастер Вонг-приверженец, когда дело доходит до книг, которые он позволяет нам проверить." Она наугад пролистала несколько страниц, широко раскрыв глаза от удивления. "Некоторые из этих заклинаний запрещены любому, кто ниже ранга Ученика!"

-Д-да, я убедил Мастера Вонга позволить мне прочитать их после того, как я закончу свое обучение с Джеком, - сказал Изуку. "Я прочитал, но это были не совсем те заклинания, которые мне было интересно изучать в данный момент."

-Тебе следует внимательно прочитать о заклинаниях, которые ты выбираешь, Изуку, - предупредила Зельма. "Это странная вещь в книгах заклинаний, особенно в Камар-Тадже: предупреждения обычно написаны после заклинаний."

"Ты определенно знаешь это лучше, чем кто-либо", - сказала Кейси с кривой усмешкой.

-О?- оживился Изуку. - Какое заклинание ты использовала?"

- Боже, как я ненавижу рассказывать эту историю... - пробормотала Зельма. «Хорошо. Однажды некоторое время назад я проснулась с сильной—и я имею в виду сильную—мигренью. Я прочесала книгу заклинаний, которая могла быть или не быть выше моего ранга, и нашла заклинание, которое рассеивало мигрени."

- ...И это ужасно отразилось на тебе, - правильно угадал Изуку.

"Черт возьми, да, это так", - хихикнула Кейси.

-Заткнись! - рявкнула Зельма. "В любом случае, я произнесла заклинание и бум! Мигрень прошла! Но через несколько часов я начинаю чувствовать этот зуд на голове...а потом еще один. И еще один. И не успела я опомниться, как у меня из головы полезли черви! Разумные Личинки! Я не читала предупреждений на следующей странице, в которых подробно описывалось, как заклинание вызовет магических Личинок Разума, чтобы буквально съесть мою мигрень, и теперь они десятками выскакивали из моей головы!"

"Ты бы видел, как мастер Стрэндж, в частности, кружил по комплексу, пытаясь собрать всех маленьких ублюдков", - хихикнула Кейси, вызвав смешок у Изуку.

- Ладно, раз уж мы рассказываем истории, как насчет того, чтобы рассказать Изуку об исчезающем заклинании, которым ты злоупотребила!?" Зельма обвиняюще указала на Кейси.

"Черт возьми", - Кейси выпрямилась, ее юмор быстро уступил место раздражению. - Прекрасно. Около года назад меня назначили помогать убирать казармы комплекса, и я подумала, что быстро справлюсь, используя исчезающее заклинание, чтобы избавиться от всего мусора и грязи."

-Но...?- Изуку выдавил улыбку.

"Но...!" - Кейси стиснула зубы. - Заклинание, как я скоро выяснила, не просто заставляло вещи исчезать. На самом деле это было очень специфическое заклинание телепортации, которое отправляло "исчезнувшие" предметы в другое измерение. И демон, отвечающий за это измерение, был недоволен тем, что я отправляю мусор в его владения."

-Ты была по уши в дерьме из-за того инцидента, - поддразнила Зельма подругу. - Мастер Стрэндж был в ярости."

-Не напоминай мне...- простонала Кейси.

- В ярости?" Изуку моргнул. "Мастер Стрэндж действительно был так зол?"

"Да, но я думаю, что его гнев был вызван больше демоном, чем Кейси", - добавила Зельма. —Демон, о котором идет речь,—Барошток, - он и мастер Стрэндж ни в малейшей степени не ладят. Из-за того, что Кейси злоупотребляла заклинанием в его владениях, демон Барошток вызвал дождь кальмаров над Камар-Тадж в течение недели."

"Нет, мастер Стрэндж все еще был очень зол на меня", - поморщилась Кейси.

"Я не думаю, что когда-либо видел, чтобы он достигал такого уровня гнева, который ты описываешь", - сказал Изуку. - Я имею в виду, конечно, он ругал меня, или я время от времени разочаровывала его, но я...никогда не приводил его в ярость."

Зельма и Кейси обменялись взглядами. - И мы надеемся, что ты никогда не увидишь его таким, - сказали они одновременно.

—Мастер Стрэндж, его ярость подобен холодной, но праведной ярости,- Зельма содрогнулась.

"Его суждения о тех, кто злоупотребляет темной магией или угрожает Камар-Таджу или Святилищам, быстры и часто беспощадны", - добавила Кейси.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 111– Зеркальное безумие, ч.2
Глава 110– Зеркальное безумие, ч.1
Глава 109– Идзуку против Икидзи, раунд 2, ч.3
Глава 108– Идзуку против Икидзи, раунд 2, ч.2
Глава 107– Идзуку против Икидзи, раунд 2, ч.1
Глава 106– Начало USJ, ч.3
Глава 105– Начало USJ, ч.2
Глава 104– Начало USJ, ч.1
Глава 103– Подготовка злодеев, ч.3
Глава 102– Подготовка злодеев, ч.2
Глава 101– Подготовка злодеев, ч.1
Глава 100– Представитель группы, ч.5
Глава 99– Представитель группы, ч.4
Глава 98– Представитель группы, ч.3
Глава 97– Представитель группы, ч.2
Глава 96– Представитель группы, ч.1
Глава 95– Наши собратья по несчастью, ч.5
Глава 94– Наши собратья по несчастью, ч.4
Глава 93– Наши собратья по несчастью, ч.3
Глава 92– Наши собратья по несчастью, ч.2
Глава 91– Наши собратья по несчастью, ч.1
Глава 90– Преемник Всемогущего, ч.3
Глава 89– Преемник Всемогущего, ч.2
Глава 88– Преемник Всемогущего, ч.1
Глава 87– Киришима Эйдзиро, ч.2
Глава 86– Киришима Эйдзиро, ч.1
Глава 85– Команда Фабула, ч.3
Глава 84– Команда Фабула, ч.2
Глава 83– Команда Фабула, ч.1
Глава 82– Боевые испытания, ч.3
Глава 81– Боевые испытания, ч.2
Глава 80– Боевые испытания, ч.1
Глава 79– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.4
Глава 78– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.3
Глава 77– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.2
Глава 76– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.1
Глава 75– Царствование энергии, ч.4
Глава 74– Царствование энергии, ч.3
Глава 73– Царствование энергии, ч.2
Глава 72– Царствование энергии, ч.1
Глава 71: Знакомые из 1–А, ч.2
Глава 70: Знакомые из 1–А, ч.1
Глава 69– Больше не ученик, ч.10
Глава 68– Больше не ученик, ч.9
Глава 67– Больше не ученик, ч.8
Глава 66– Больше не ученик, ч.7
Глава 65– Больше не ученик, ч.6
Глава 64– Больше не ученик, ч.5
Глава 63– Больше не ученик, ч.4
Глава 62– Больше не ученик, ч.3
Глава 61– Больше не ученик, ч.2
Глава 60– Больше не ученик, ч.1
Глава 59– Требуется сборка, ч.2
Глава 58– Требуется сборка, ч.1
Глава 57– Сражение с разбойником, ч.2
Глава 56– Сражение с разбойником, ч.1
Глава 55– Вступительный экзамен, ч.5
Глава 54– Вступительный экзамен, ч.4
Глава 53– Вступительный экзамен, ч.3
Глава 52– Вступительный экзамен, ч.2
Глава 51– Вступительный экзамен, ч.1
Глава 50– От Питера до Идзуку, ч.3
Глава 49– От Питера до Идзуку, ч.2
Глава 48– От Питера до Идзуку, ч.1
Глава 47– От Идзуку до Маркуса, ч.3
Глава 46– От Идзуку до Маркуса, ч.2
Глава 45– От Идзуку до Маркуса, ч.1
Глава 44– Начало затмения, ч.3
Глава 43– Начало затмения, ч.2
Глава 42– Начало затмения, ч.1
Глава 41– Эксельсиор!, ч.3
Глава 40– Эксельсиор!, ч.2
Глава 39– Эксельсиор!, ч.1
Глава 38– То, что развращает, ч.2
Глава 37– То, что развращает, ч.1
Глава 36– Предчувствие последствий, ч.3
Глава 35– Предчувствие последствий, ч.2
Глава 34– Предчувствие последствий, ч.1
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13 Перевод _Moonset_
Глава 12 Перевод _Moonset_
Глава 11 Перевод _Moonset_
Глава 10 Перевод _Moonset_
Глава 9 Перевод _Moonset_
Глава 8 Перевод _Moonset_
Глава 7.2 Перевод _Moonset_
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 1.2
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.