/ 
О Причудах и Магии ✅ Глава 40– Эксельсиор!, ч.2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Of-Quirks-and-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%85%20%D0%B8%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039%E2%80%93%20%D0%AD%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%B8%D0%BE%D1%80%21%2C%20%D1%87.1/6219083/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%85%20%D0%B8%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2041%E2%80%93%20%D0%AD%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%B8%D0%BE%D1%80%21%2C%20%D1%87.3/6219085/

О Причудах и Магии ✅ Глава 40– Эксельсиор!, ч.2

"О-о-о нет, я не мог...!" Идзуку сопротивлялся, пытаясь оставаться скромным, но Стэн был настойчив, впихивая его в руку мальчика.

"Поверь мне, этот купон больше подходит тебе, чем мне, особенно учитывая мой возраст", - сказал Стэн. "Просто возьми его с обещанием, что ты не дашь этому вечеру пройти впустую! А теперь смотри вперед, истинно верующий! И если тебя когда-нибудь снова одолеют сомнения или колебания, всегда поможет поддержать твой дух девиз! Например, "Эксельсиор"!"

"Эксельсиор? Это..." - начал Идзуку.

"Эксельсиор" - это мой старый девиз", - пояснил Стэн. "Это старое слово, старое даже по моим меркам - оно означает "вверх и вперед к большей славе", продолжать двигаться вперед даже перед лицом того факта, что ничто не длится вечно".

Идзуку искренне улыбнулся, преисполненный решимости. "У меня тоже есть девиз, который помогает мне идти вперед".

"Тогда дай мне его услышать", - сказал Стэн с не менее яркой ухмылкой. "Дай мне послушать твой "Эксельсиор"!".

Идзуку поднял левую руку высоко в небо, подражая человеку, которым он восхищался с детства, и бросился обратно в море людей, неуклонно марширующих к Вашингтон Сквер Парку.

"Плюс Ультра!"

"Ну вот, Маркус", - испуганно произнес лысеющий доктор Кройт, наблюдая за состоянием своего коллеги-ученого, которого он принижал с тех пор, как присоединился к проекту "Пегас". Там, где раньше он смотрел на жалкого, бескрылого Маркуса Дэниелса лишь с презрением и пренебрежением, теперь он с трепетом и страхом взирал на полусветлый кошмар.

Кройт стоял в дверях лаборатории, залитый светом коридора, и смотрел на кровавую бойню в комнате. Все компьютеры и оборудование были разорваны на части. Электрические компоненты, некоторые из которых все еще искрили от электричества, были разбросаны по полу как конфетти или, что еще хуже, вбиты в стены и потолок непостижимой силой. Некоторые окна были треснуты, другие полностью разбиты, а третьи по непонятным для Кройта причинам оставались нетронутыми и неповрежденными. Большая часть лаборатории проекта "Пегас" была погружена в тень, так как многие светильники были полностью уничтожены тем же существом, которое уничтожило компьютеры. Эта сущность - новый Маркус Дэниелс - созерцательно стояла в центре лаборатории.

Маркус задыхался, наблюдая за новой силой, исходящей от его тела. В тот момент, когда сигил соприкоснулся с его телом, его охватил приступ возбуждения, а когда спустя мгновение к нему вернулись чувства, человек в халате исчез и... результаты его разрушений были кристально ясны. Никто не смог бы отрицать первобытную силу, которой обладало его новое тело! Никто больше не позволит квиркедам смотреть на него свысока! Больше они не будут держать его под каблуком своих сапог!

"Еще..." пробормотал про себя Маркус, любуясь волнами осязаемой тьмы, расходящимися от его тела. "Я стал намного больше...!" Гораздо больше, чем просто человек, решил Маркус!

Его внимание привлек блеск рассеянного света на полу. Это было разбитое оконное стекло, и Маркус смог разглядеть свой осколочный образ на различных осколках на полу перед собой. Усталость в его серых глазах рассеялась. Он осторожно потрогал свои щеки, отметив слегка потемневший оттенок кожи, которого раньше не было. Но больше всего бросалась в глаза мерцающая багровая сигила, украшавшая центр его лба - та самая сигила, которую он обнимал всего несколько мгновений назад. Маркус злорадно усмехнулся: незнакомец действительно исполнил его самое заветное желание. Это был символ, обозначающий истинную, неоспоримую силу!

Маркус поднял руки, внимательно наблюдая, как тьма, которую теперь свободно создавало его тело, сочатся из его конечностей и падают на пол, образуя при падении шипящие клубы стигийского дыма. Тьма появлялась и исчезала по всему его телу, лишая его всяких телесных ощущений там, где она появлялась, хотя они возвращались всякий раз, когда черная субстанция исчезала или двигалась дальше. Спотыкаясь, Маркус посмотрел вниз и увидел, что его следы оставляют за собой сочащиеся лужицы темной силы, которые через мгновение испарились.

Темная сила... размышлял Маркус, сгибая руки и с изумлением наблюдая за тем, как он начал придавать тьме реальную осязаемую форму с помощью своего разума и воли. Эта сила действительно превратила его в силу тьмы.

"Темная сила..." прошептал Маркус, сжимая и разжимая руки, многократно уплотняя и разжижая тени. "Да... неплохо звучит".

Маркус стиснул зубы и ударил ладонями в пол, распространяя вокруг себя телесные тени. Клубящаяся темная яма охватила все, что осталось от разрушенного оборудования лаборатории, затягивая в свои неведомые глубины разрозненные куски металла, стекла и проводки, не оставляя абсолютно никаких следов их существования.

Кройт подпрыгнул от неожиданности, содрогаясь от ужасающей демонстрации невиданной доселе мощи некогда невыразительного, кроткого Маркуса.

Маркус повернул голову к своему бывшему коллеге и оскалился в убийственной ухмылке. Статус-кво был нарушен. Угнетенный - теперь угнетатель. Маркус Дэниелс теперь обладал властью... и что может быть лучше, чем навязать ее тем, кто осмелился наступить на него раньше?

"Есть что сказать, Кройт?" спросил Маркус, его голос был пропитан ядом, он сгибал руки, готовясь к началу своей мести.

"Н-ну, Маркус", - заикаясь, произнес Кройт, защищаясь руками. "Давай не будем делать ничего поспешного, хорошо? Ты, очевидно... разблокировал свою Причуду! Вот оно! И так поздно в жизни, но лучше поздно, чем никогда, а! То есть! Нет ничего плохого в том, что у тебя никогда не было Квирка! Ага..."

"Ты засунул одну ногу в свой толстый рот, напыщенный осел", - фыркнул Маркус. "Хватит места для второй?"

"Пожалуйста, не надо...!" жалобно прохрипел Кройт. "Еще есть время все исправить! Мы можем достать тебе костюм, чтобы сдерживать твои силы, и...!"

"Исправить? Исправить!? Здесь нет ничего, что нужно исправлять!" прорычал Маркус, создавая стену тени в дверном проеме лаборатории, прежде чем Кройт успел выскочить из комнаты и убежать по коридору в безопасное место. "И сдерживать мои силы!? Мои силы невозможно сдержать!"

Оскалив зубы в безумном рычании, Маркус согнул руку, и зловещая стена тени вырвалась и схватила Кроита за руку, медленно втягивая его в свои темные глубины. Кройт отбросил всякое притворство и закричал, отчаянно пытаясь вырвать руку, но его усилия были бесплодны. Его крики только усилились, когда Маркус с силой стиснул его руку, раздавив руку визжащего человека, из которой брызнули кровь и внутренности, которые также были поглощены темной массой.

"Маркус!" завыл Кройт, когда тени подтянули к себе его корявые ноги, раздавив их с кровожадным "хлюп". "Прости меня! Прости меня!"

"НИКОГДА БОЛЬШЕ МАРКУС ДЭНИЕЛС НЕ БУДЕТ ЗАКОВАН В КАНДАЛЫ КВИРКЕДОВ!" прорычал Маркус, заканчивая свое кровавое, мстительное дело, завершая ужасные страдания Кроита последним, тошнотворным хлюпаньем.

Однако Маркус надавил на черный вихрь слишком сильно, как ему показалось. Он разом разжал руки, и наколдованная Темная сила вырвалась наружу, обдав его гейзером крови, а сила взрыва отправила его в неповрежденное оконное стекло. Лаборатория находилась довольно высоко от земли, если быть точным, на высоте десяти этажей, и он упал на быстро приближающуюся землю в потоке крови, стекла и вихрящихся теней.

Проклятье...! Маркус проклял свою, казалось, обреченную судьбу. Я только начал! Нет! Нет...! Я не приму этого! НЕ ПРИМУ!

Маркус закрыл глаза и вытянул руки вперед, едва не упав, когда его ускоренный спуск остановился. Вздрогнув, Маркус увидел, что вырабатываемая его телом Темная сила, похоже, действует сама по себе, создавая черную платформу, которая замедлила, а затем остановила его падение. Он почувствовал покалывание во всем теле, но на мгновение потерял способность ощущать какие-либо чувства.

Маркус замолчал, лишь тяжело задышал, а затем разразился хихиканьем, когда ощущения в его теле медленно вернулись, и платформа мягко опустила его на землю под ним - он был примерно в двадцати футах от кровавого удара, прежде чем Темная сила поймала его.

"Неудержимый..." пробормотал про себя Маркус, дрожа от ликования. "Я действительно неудержим..."

"Стоять!" прокричал дрожащий голос, когда ноги Маркуса достигли земли. Не успел он это осознать, как его окружила дюжина вооруженных охранников, отделяя его от остальной ярко освещенной площади. Сама площадь была заполнена до отказа торговцами, рекламой и сотнями испуганных зрителей. Все движение прекратилось, музыка стихла, все взгляды были устремлены на Маркуса... который дрожал от страха.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 111– Зеркальное безумие, ч.2
Глава 110– Зеркальное безумие, ч.1
Глава 109– Идзуку против Икидзи, раунд 2, ч.3
Глава 108– Идзуку против Икидзи, раунд 2, ч.2
Глава 107– Идзуку против Икидзи, раунд 2, ч.1
Глава 106– Начало USJ, ч.3
Глава 105– Начало USJ, ч.2
Глава 104– Начало USJ, ч.1
Глава 103– Подготовка злодеев, ч.3
Глава 102– Подготовка злодеев, ч.2
Глава 101– Подготовка злодеев, ч.1
Глава 100– Представитель группы, ч.5
Глава 99– Представитель группы, ч.4
Глава 98– Представитель группы, ч.3
Глава 97– Представитель группы, ч.2
Глава 96– Представитель группы, ч.1
Глава 95– Наши собратья по несчастью, ч.5
Глава 94– Наши собратья по несчастью, ч.4
Глава 93– Наши собратья по несчастью, ч.3
Глава 92– Наши собратья по несчастью, ч.2
Глава 91– Наши собратья по несчастью, ч.1
Глава 90– Преемник Всемогущего, ч.3
Глава 89– Преемник Всемогущего, ч.2
Глава 88– Преемник Всемогущего, ч.1
Глава 87– Киришима Эйдзиро, ч.2
Глава 86– Киришима Эйдзиро, ч.1
Глава 85– Команда Фабула, ч.3
Глава 84– Команда Фабула, ч.2
Глава 83– Команда Фабула, ч.1
Глава 82– Боевые испытания, ч.3
Глава 81– Боевые испытания, ч.2
Глава 80– Боевые испытания, ч.1
Глава 79– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.4
Глава 78– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.3
Глава 77– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.2
Глава 76– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.1
Глава 75– Царствование энергии, ч.4
Глава 74– Царствование энергии, ч.3
Глава 73– Царствование энергии, ч.2
Глава 72– Царствование энергии, ч.1
Глава 71: Знакомые из 1–А, ч.2
Глава 70: Знакомые из 1–А, ч.1
Глава 69– Больше не ученик, ч.10
Глава 68– Больше не ученик, ч.9
Глава 67– Больше не ученик, ч.8
Глава 66– Больше не ученик, ч.7
Глава 65– Больше не ученик, ч.6
Глава 64– Больше не ученик, ч.5
Глава 63– Больше не ученик, ч.4
Глава 62– Больше не ученик, ч.3
Глава 61– Больше не ученик, ч.2
Глава 60– Больше не ученик, ч.1
Глава 59– Требуется сборка, ч.2
Глава 58– Требуется сборка, ч.1
Глава 57– Сражение с разбойником, ч.2
Глава 56– Сражение с разбойником, ч.1
Глава 55– Вступительный экзамен, ч.5
Глава 54– Вступительный экзамен, ч.4
Глава 53– Вступительный экзамен, ч.3
Глава 52– Вступительный экзамен, ч.2
Глава 51– Вступительный экзамен, ч.1
Глава 50– От Питера до Идзуку, ч.3
Глава 49– От Питера до Идзуку, ч.2
Глава 48– От Питера до Идзуку, ч.1
Глава 47– От Идзуку до Маркуса, ч.3
Глава 46– От Идзуку до Маркуса, ч.2
Глава 45– От Идзуку до Маркуса, ч.1
Глава 44– Начало затмения, ч.3
Глава 43– Начало затмения, ч.2
Глава 42– Начало затмения, ч.1
Глава 41– Эксельсиор!, ч.3
Глава 40– Эксельсиор!, ч.2
Глава 39– Эксельсиор!, ч.1
Глава 38– То, что развращает, ч.2
Глава 37– То, что развращает, ч.1
Глава 36– Предчувствие последствий, ч.3
Глава 35– Предчувствие последствий, ч.2
Глава 34– Предчувствие последствий, ч.1
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13 Перевод _Moonset_
Глава 12 Перевод _Moonset_
Глава 11 Перевод _Moonset_
Глава 10 Перевод _Moonset_
Глава 9 Перевод _Moonset_
Глава 8 Перевод _Moonset_
Глава 7.2 Перевод _Moonset_
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 1.2
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.