/ 
О Причудах и Магии ✅ Глава 83– Команда Фабула, ч.1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Of-Quirks-and-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%85%20%D0%B8%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2082%E2%80%93%20%D0%91%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D0%B5%20%D0%B8%D1%81%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%2C%20%D1%87.3/6883430/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%85%20%D0%B8%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2084%E2%80%93%20%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%20%D0%A4%D0%B0%D0%B1%D1%83%D0%BB%D0%B0%2C%20%D1%87.2/6976193/

О Причудах и Магии ✅ Глава 83– Команда Фабула, ч.1

"Пять минут истекли!" Голос Всемогущего разнесся по динамикам здания и их коммуникационным частям. "Герои: начинайте штурм! Злодеи: готовьте свои защитные сооружения!"

Каминари встретился взглядом с Ураракой как раз в тот момент, когда он закончил приносить последние обломки и запасной хлам - отломанные трубы, разбитые куски бетона и т.д., - чтобы сделать ее невесомой. Он взглянул на бомбу из папье-маше, которую им поручили защищать, - она парила над землей и упиралась в потолок, недоступная для обычных средств. Пока они сами не повредили ее внешнюю оболочку, можно было готовить все, что угодно, и Все Могущество это позволяло.

Громкий удар пронесся по всему полу, вибрации были достаточно сильными, чтобы заставить Каминари и Урараку покачнуться на месте. Им не нужно было спрашивать, чтобы понять, что это было: один из членов Команды А - возможно, Бакуго - только что сорвал дверь первого этажа с усиленных петель.

"Мы должны сделать это быстро...", - начал говорить Каминари, поворачиваясь к единственной двери, ведущей на третий этаж. Однако Тодороки не дал ему времени договорить.

Вдруг Каминари и Урарака увидели, как в комнату ворвались льдины, ползущие по полу и ползущие по стенам и потолку, словно холодные лианы в зимнем саду. Лед мгновенно захватил их в свои ледяные объятия, прочно укоренив их ноги там, где они стояли... но это было еще не самое худшее.

"Каминари!" закричала Урарака, хлопая руками по плечам мальчика в явной попытке сделать его невесомым и парящим над натиском Тодороки.

Но внезапное нападение и последующая ловушка застали Каминари врасплох и ужасно напугали его. Он сделал это не нарочно. Он не сделал этого, когда почувствовал руки Урараки на своих плечах. Тем не менее, Каминари активировал свою Электрификацию из чистого защитного рефлекса. Искры и осколки полетели в стены комнаты, но через пару секунд разряд угас. Это мало что дало - их ноги все еще были крепко зажаты во льду.

До ушей Каминари донеслось слабое хныканье, и он почувствовал, как мягкие, маленькие руки скользят по его телу. Урарака, так и застывшая на месте, привалилась к спине Каминари, совершенно потеряв сознание от силы его квирка.

"Урарака?" Каминари вздрогнул. Никакого ответа, кроме болезненного хныканья. "Урарака!"

"Всемогущество, мы сдаемся!" Каминари почти кричал в наушник. "Мы сдаемся!"

Спустя мгновение треск помех, и голос Всемогущего прозвучал громко и отчетливо: "Злодеи недееспособны и сдались! Оружие осталось неповрежденным! Победа достается команде А, героям!"

"У-Урарака ранен!" воскликнул Каминари, обращаясь к Всемогущему. "Пожалуйста! Пришлите медицинскую помощь или что-нибудь еще!"

"Не волнуйтесь, юная Каминари, у нас есть роботы-медики наготове, чтобы доставить всех раненых учеников к Девочке-Восстановителю, если понадобится!" ответил Всемогущий. "Мы вытащим ее оттуда в мгновение ока, не волнуйтесь!"

"Нет, нет, нет, черт!" сердитый голос Бакуго донесся до ушей Каминари, вместе с топотом его тяжелых шагов по льду. Бакуго ворвался в комнату, с безумным блеском в глазах оглядывая помещение. На мгновение он бросил взгляд на недееспособного Каминари и упавшего Урараку, а затем поднял глаза к потолку.

Там, укутанная в тонкий слой льда, лежала фальшивая бомба, совершенно не поврежденная даже безжалостным льдом Тодороки. Должно быть, нужно было обладать огромным контролем, чтобы так мастерски владеть такой силой. Каминари очень жалел, что несколько минут назад у него не было такого контроля.

Вскоре Тодороки вошел следом за Бакуго, беззаботно и бесстрастно наблюдая за быстрой резней, которую он устроил в комнате и ее обитателях. Ленивый взгляд упал на застывшие фигуры команды С.

"Не двигайся", - приказал он Каминари, подходя к нему. Тодороки поднес левую руку к телам Каминари и Урараки и начал излучать тепло, достаточно сильное, чтобы мгновенно растопить ледяную оболочку их тел.

Когда Тодороки освободил команду С, Бакуго выругался под нос и вышел из комнаты, даже не взглянув в сторону Каминари и Тодороки. Каминари подумала, что он выглядит настолько злым, что может упасть от коронарного приступа.

Как посмел этот полукровка встать у меня на пути! с горечью подумал Бакуго, выходя из здания и направляясь к мониторной комнате. Как он посмел украсть у меня победу! Он выставил меня слабым, никчемным дураком на камеру, перед всеми этими статистами из нашего класса!

В своей ярости Бакуго старался пинать каждый камешек и камень, который осмеливался лежать на его пути. Мысль о том, что в глазах остальных учеников его класса он будет выглядеть слабым, стала еще хуже, когда он вспомнил, что Деку наверняка тоже наблюдал за всем этим.

Дэку... Бакуго мысленно зашипел. Как будто ему нужна была еще одна причина, чтобы этот неудачник продолжал смотреть на него свысока. Будь он проклят! И этот Тодороки! В конце концов, он измолотит их обоих и напомнит им об их месте!

И вот Бакуго продолжал идти вперед, в его голове уже созревали планы по превзойти Тодороки. Он даже не обратил внимания на процессию миниатюрных колесных роботов, катящихся к зданию, от которого он топал.

Вернувшись в здание, используемое командами А и С, Каминари неловко и нетерпеливо извивался, пока тепло Тодороки разъедало лед, приклеивший его и Урараку к полу. Теперь он все больше волновался. Урарака все еще не пришел в сознание и продолжал лежать, прижавшись к его спине. Жуткое молчание Тодороки тоже не способствовало снятию напряжения.

Наконец Каминари почувствовал, что вес тела Урараки начал уменьшаться. Протиснувшись сквозь остатки льда, он извернулся и поймал Урараку прежде, чем она успела упасть на покрытый инеем пол.

"Урарака...?" Каминари прижал руку к ее шее. Чувствовался пульс, ничуть не ослабленный. Она также вдыхала и выдыхала - еще один хороший знак. "О, слава богу..."

"О! Думаю, я тоже должна поблагодарить тебя, да?" Каминари посмотрела на холодное пассивное лицо Тодороки и встала. "Спасибо, что освободил нас, теперь мы сможем оказать Урараке необходимую помощь!"

Каминари дружески похлопал Тодороки по плечу, но тут его настигла череда гнетущих мыслей и шепота. Они густо падали на уши, текли, как мед, и в то же время капали, как кислота, колючими струями проникая в его психику.

Помощь, в которой она нуждается, находится на расстоянии от тебя... Беззвучные слова вторглись в его сознание. Это из-за тебя... ты причинил ей боль... Какой ты герой!

Ты причинил ей боль! Слова повторялись без конца, без устали бомбардируя разум Каминари. Ты причинил ей боль!

Тодороки отшлепал руку Каминари от своего плеча, бросив на светловолосого мальчика взгляд, выражающий явную незаинтересованность. Он отвернулся и вышел из комнаты как раз в тот момент, когда туда вошли роботы, пищали между собой и выносили носилки, на которых выносили Урараку. Как только Тодороки вышел из комнаты, Каминари рухнул на колени. Злобные, дразнящие голоса перестали вгрызаться в его мозг и уши, но передышки не предвиделось. Вместо голосов, похожих на призраков, на него обрушился неукротимый водоворот страха, отчаяния и вины, отягощая его мысли непрекращающимся самобичеванием.

"Я виноват..." пробормотал Каминари, заставляя себя подняться на ноги, шатаясь вслед за роботами, уносящими Урараку. "Это была моя вина..."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 111– Зеркальное безумие, ч.2
Глава 110– Зеркальное безумие, ч.1
Глава 109– Идзуку против Икидзи, раунд 2, ч.3
Глава 108– Идзуку против Икидзи, раунд 2, ч.2
Глава 107– Идзуку против Икидзи, раунд 2, ч.1
Глава 106– Начало USJ, ч.3
Глава 105– Начало USJ, ч.2
Глава 104– Начало USJ, ч.1
Глава 103– Подготовка злодеев, ч.3
Глава 102– Подготовка злодеев, ч.2
Глава 101– Подготовка злодеев, ч.1
Глава 100– Представитель группы, ч.5
Глава 99– Представитель группы, ч.4
Глава 98– Представитель группы, ч.3
Глава 97– Представитель группы, ч.2
Глава 96– Представитель группы, ч.1
Глава 95– Наши собратья по несчастью, ч.5
Глава 94– Наши собратья по несчастью, ч.4
Глава 93– Наши собратья по несчастью, ч.3
Глава 92– Наши собратья по несчастью, ч.2
Глава 91– Наши собратья по несчастью, ч.1
Глава 90– Преемник Всемогущего, ч.3
Глава 89– Преемник Всемогущего, ч.2
Глава 88– Преемник Всемогущего, ч.1
Глава 87– Киришима Эйдзиро, ч.2
Глава 86– Киришима Эйдзиро, ч.1
Глава 85– Команда Фабула, ч.3
Глава 84– Команда Фабула, ч.2
Глава 83– Команда Фабула, ч.1
Глава 82– Боевые испытания, ч.3
Глава 81– Боевые испытания, ч.2
Глава 80– Боевые испытания, ч.1
Глава 79– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.4
Глава 78– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.3
Глава 77– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.2
Глава 76– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.1
Глава 75– Царствование энергии, ч.4
Глава 74– Царствование энергии, ч.3
Глава 73– Царствование энергии, ч.2
Глава 72– Царствование энергии, ч.1
Глава 71: Знакомые из 1–А, ч.2
Глава 70: Знакомые из 1–А, ч.1
Глава 69– Больше не ученик, ч.10
Глава 68– Больше не ученик, ч.9
Глава 67– Больше не ученик, ч.8
Глава 66– Больше не ученик, ч.7
Глава 65– Больше не ученик, ч.6
Глава 64– Больше не ученик, ч.5
Глава 63– Больше не ученик, ч.4
Глава 62– Больше не ученик, ч.3
Глава 61– Больше не ученик, ч.2
Глава 60– Больше не ученик, ч.1
Глава 59– Требуется сборка, ч.2
Глава 58– Требуется сборка, ч.1
Глава 57– Сражение с разбойником, ч.2
Глава 56– Сражение с разбойником, ч.1
Глава 55– Вступительный экзамен, ч.5
Глава 54– Вступительный экзамен, ч.4
Глава 53– Вступительный экзамен, ч.3
Глава 52– Вступительный экзамен, ч.2
Глава 51– Вступительный экзамен, ч.1
Глава 50– От Питера до Идзуку, ч.3
Глава 49– От Питера до Идзуку, ч.2
Глава 48– От Питера до Идзуку, ч.1
Глава 47– От Идзуку до Маркуса, ч.3
Глава 46– От Идзуку до Маркуса, ч.2
Глава 45– От Идзуку до Маркуса, ч.1
Глава 44– Начало затмения, ч.3
Глава 43– Начало затмения, ч.2
Глава 42– Начало затмения, ч.1
Глава 41– Эксельсиор!, ч.3
Глава 40– Эксельсиор!, ч.2
Глава 39– Эксельсиор!, ч.1
Глава 38– То, что развращает, ч.2
Глава 37– То, что развращает, ч.1
Глава 36– Предчувствие последствий, ч.3
Глава 35– Предчувствие последствий, ч.2
Глава 34– Предчувствие последствий, ч.1
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13 Перевод _Moonset_
Глава 12 Перевод _Moonset_
Глава 11 Перевод _Moonset_
Глава 10 Перевод _Moonset_
Глава 9 Перевод _Moonset_
Глава 8 Перевод _Moonset_
Глава 7.2 Перевод _Moonset_
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 1.2
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.