/ 
О Причудах и Магии ✅ Глава 57– Сражение с разбойником, ч.2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Of-Quirks-and-Magic.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%85%20%D0%B8%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2056%E2%80%93%20%D0%A1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B1%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BC%2C%20%D1%87.1/6219100/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%85%20%D0%B8%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2058%E2%80%93%20%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%83%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B0%2C%20%D1%87.1/6219102/

О Причудах и Магии ✅ Глава 57– Сражение с разбойником, ч.2

Опустив глаза, Стрэндж снова обмяк, когда Идзуку обнял его, его рука опустилась на землю и упала на письмо о принятии в U.A., которое его ученик выронил в хаосе, так и не сумев увидеть его воочию до нападения Бриганда.

"Сэнсэй?" Идзуку вздрогнул, осторожно положил Стрэнджа на землю и обхватил его за плечи, слегка встряхивая. Никакого ответа. "С-сенсей!" Идзуку зажмурил глаза, чтобы остановить неизбежный поток слез. Этого не может быть... его только что приняли в U.A., и именно Доктор Стрэндж помог ему проделать такой долгий путь! Он не мог умереть, не сейчас, когда он нуждался в его руководстве больше, чем когда-либо!

"П-папа..." резко выкрикнул Идзуку, удивляясь самому себе, когда услышал слабый вздох своего учителя. Идзуку поспешно положил руку на грудь Стрэнджа, а другую прижал к его шее. Его грудь слегка приподнялась от ладони Идзуку, указывая на то, что он все еще дышит, и пульс есть.

Идзуку хотелось кричать и слезно радоваться, но он прекрасно понимал, что время поджимает. Поставив Стренджа на землю и шатко поднявшись на ноги, Идзуку повернулся и открыл портал, чтобы обратиться за помощью к первому, кто пришел ему на ум.

Сегодня был справедливый день, по мнению Вонга. Большинство дней для Вонга были справедливыми, независимо от погоды. Солнечные дни были справедливыми, потому что позволяли спокойно гулять, а дождливые или снежные - потому что можно было читать в тихом уединении библиотеки, будучи уверенным, что в такие дни никто из новичков или подмастерьев не будет искать книги.

Сегодня был как раз такой день, и в библиотеке было тихо и спокойно, кроме шелеста случайных страниц и стука дождя, который слышался снаружи. Он даже дал Зельме время освободиться от библиотечных обязанностей, чтобы успеть позаниматься другими делами. К несчастью для Вонга... этот день не будет честным.

"Мастер Вонг!" услышал он пронзительный голос Идзуку Мидории, ученика Стрэнджа, которого он давно не видел, когда тот провалился в портал, созданный им самим. Обычно сдержанный Вонг теперь был вдвойне настороже: ему не сказали заранее, что Мидория скоро вернется в Камар-Тадж, и хотя Стрэндж никогда не был лучшим в информировании, он, конечно, не забыл об этом. Однако следующее заявление Идзуку сказало все, что ему нужно было знать: "Мастер Стрэндж умирает!"

Вонг, не теряя времени, бросил фолиант и помчался через портал Мидории, а молодой человек, неудержимо сопя, следовал за ним по пятам. Он поспешил к Стрэнджу, как только увидел, что его старый друг лежит в луже свежей крови, и осторожно разорвал его тунику, чтобы получше осмотреть рану.

Пуля прошла насквозь, это, по крайней мере, хорошо, подумал Вонг, отрывая кусок туники Стрэнджа, скрепляя его в импровизированную марлю и слегка прижимая к ране, чтобы остановить оставшееся кровотечение. Но порча от темных энергий, которые он нес, несомненно, распространяется...

Вонг уложил Стрэнджа обратно и встал над ним, сплетая руки и бормоча заклинания, которые Идзуку ничуть не узнавал. В конце концов, это была работа Мастера. Из кончиков пальцев Вонга, словно ручеек, хлынул поток золотой энергии, обволакивая умирающее тело Стрэнджа в прозрачный кокон. Кокон слегка приподнял Стрэнджа над землей, и Изуку впервые заметил, что на груди и шее его сенсея видны вены, которые казались черными и болезненными, словно зараженными чем-то мерзким.

"Стазис... завершен", - пробормотал Вонг, прежде чем повернуться к Мидории, беспокойство в его глазах быстро сменилось расчетливой серьезностью. "Расскажи мне все, что произошло, Мидория".

И Идзуку начал с самого начала, с входа в Санктум с письмом о принятии в руках, с противостояния с Бригандом и последовавшего за этим хаоса, когда Стрэндж буквально пустил пулю в своего ученика и последовавшего за этим нехарактерного взрыва гнева. Вонг оглянулся на лестницу позади себя, осматривая повреждения, которые Идзуку непреднамеренно нанес своими Болтами Беды.

"Мастер Вонг", - умоляюще сказал Идзуку. "Мастер Стрэндж ведь не умрет? Его еще можно спасти, верно?"

"По его телу распространяется коррупция", - сказал Вонг, проходя мимо Изуку и внимательно осматривая лестницу, словно ища что-то конкретное. "Я поместил его в своеобразный стазис, который значительно замедлил его распространение. Но если мы не изгоним тьму, текущую по его венам, то Стрендж, несомненно, погибнет".

"Что нам нужно, чтобы изгнать из него коррупцию?" с надеждой спросил Изуку, продолжая осматривать вестибюль, и сузил глаза, заметив на одной из ступеней какую-то пожелтевшую ткань.

"Одна из украденных сфер Диакатоликона может изгнать порчу в одно мгновение", - сообщил Идзуку Вонг, опускаясь на колени и внимательно изучая ткань.

"Но нам придется вернуть ее Бриганду", - Идзуку сжал руки в кулаки, чувствуя, что его надежда снова угасает. "А мы никак не можем узнать, куда он отправился..."

"Наоборот", - ответил Вонг, поворачиваясь назад, чтобы показать Идзуку то, что он нашел. Идзуку наклонился, чтобы рассмотреть поближе: это был кусок обгоревшей красной ткани и то, что выглядело как... обгоревшие пряди волос?

Идзуку расширил глаза, поняв, что Бриганд все-таки не полностью уклонился от его первой атаки; его первый удар прошел мимо его головы, отбросив кусок его балахона и верхнюю часть волос, хотя обычно светлые пряди были выжжены черной магией.

Идзуку бросился наверх, в назначенную ему комнату в Санктуме, на цыпочках обошел дыры, которые он проделал в лестничной клетке, и исчез в коридоре. Вонг почти ничего не заметил, уделив все свое внимание ткани и волосам, свободно запутавшимся между его пальцами.

Этого должно быть достаточно, чтобы определить местонахождение разбойника, размышлял Вонг, испытывая искушение просто воспользоваться этим и открыть портал к его местонахождению, чтобы покончить с этим как можно быстрее, но он знал, что должен играть по-умному и со здоровой дозой осторожности. Но мне понадобятся союзники, если у него есть оружие, способное противостоять и пробивать мои защитные заклинания".

"Я готов, мастер Вонг!" воскликнул Идзуку, спускаясь по лестнице.

Вонг поднял бровь, когда Идзуку подошел к нему, одетый в малиновую тунику ученика и с личным плащом левитации, прикрепленным к его спине. Мальчик казался... воодушевленным, словно чувствуя его намерения, жаждущим снова сразиться с Бригандом и вернуть Диакатоликон для Стрэнджа.

"Ты не можешь прийти, Мидория", - прямо сказал Вонг, бесстрастно наблюдая, как лицо мальчика меняется от возбуждения к замешательству, а затем к возмущению.

"Почему нет!?" Идзуку закричал в знак протеста.

"Хотя это правда, что мне понадобятся союзники для предстоящего противостояния, я не могу позволить другому практикующему магу присоединиться ко мне, не говоря уже о таком ученике, как ты", - объяснил Вонг так красноречиво, как только мог. "Этот разбойник владеет реликвией, которая может обойти любой из наших барьеров, Мидория. Если мы не сможем быстро и незаметно обезвредить его, любая наша защита будет напрасной".

"Мне... все равно", - сказал Идзуку, удивив Вонга и, прежде всего, самого себя. "Я должен пойти с вами, мастер Вонг. Да-Доктор Стрэндж получил эту пулю за меня... он почти мертв, потому что спас меня! Снова! Я не могу просто сидеть и ничего не делать, пока вы и другие пытаетесь вернуть Диакатоликон. Так что, пожалуйста, не проси меня об этом. Я должен спасти его обратно!"

Вонг сурово посмотрел на Мидорию, но мальчик не дрогнул и не попятился, как обычно. Вместо этого он бросил на Вонга взгляд, полный решимости и непокорности - начинающий герой внутри Идзуку не собирался принимать отказ... и Вонг это видел. Со вздохом стоический Мастер наконец сдался, отвернувшись от Мидории, и провёл рукой по кругу, готовя ещё один портал.

"Очень хорошо", - сказал Вонг. "Но ты должен будешь строго следовать приказам меня и тех, кого я собираюсь завербовать для того, что будет дальше".

"Я могу это сделать!" крикнул Идзуку, многократно кивая головой. "Куда мы отправимся сначала?"

Вонг ответил прямо, когда его портал ожил: "Башня Мстителей".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 111– Зеркальное безумие, ч.2
Глава 110– Зеркальное безумие, ч.1
Глава 109– Идзуку против Икидзи, раунд 2, ч.3
Глава 108– Идзуку против Икидзи, раунд 2, ч.2
Глава 107– Идзуку против Икидзи, раунд 2, ч.1
Глава 106– Начало USJ, ч.3
Глава 105– Начало USJ, ч.2
Глава 104– Начало USJ, ч.1
Глава 103– Подготовка злодеев, ч.3
Глава 102– Подготовка злодеев, ч.2
Глава 101– Подготовка злодеев, ч.1
Глава 100– Представитель группы, ч.5
Глава 99– Представитель группы, ч.4
Глава 98– Представитель группы, ч.3
Глава 97– Представитель группы, ч.2
Глава 96– Представитель группы, ч.1
Глава 95– Наши собратья по несчастью, ч.5
Глава 94– Наши собратья по несчастью, ч.4
Глава 93– Наши собратья по несчастью, ч.3
Глава 92– Наши собратья по несчастью, ч.2
Глава 91– Наши собратья по несчастью, ч.1
Глава 90– Преемник Всемогущего, ч.3
Глава 89– Преемник Всемогущего, ч.2
Глава 88– Преемник Всемогущего, ч.1
Глава 87– Киришима Эйдзиро, ч.2
Глава 86– Киришима Эйдзиро, ч.1
Глава 85– Команда Фабула, ч.3
Глава 84– Команда Фабула, ч.2
Глава 83– Команда Фабула, ч.1
Глава 82– Боевые испытания, ч.3
Глава 81– Боевые испытания, ч.2
Глава 80– Боевые испытания, ч.1
Глава 79– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.4
Глава 78– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.3
Глава 77– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.2
Глава 76– Аизава, познакомься с Доктором Стрэнджем, ч.1
Глава 75– Царствование энергии, ч.4
Глава 74– Царствование энергии, ч.3
Глава 73– Царствование энергии, ч.2
Глава 72– Царствование энергии, ч.1
Глава 71: Знакомые из 1–А, ч.2
Глава 70: Знакомые из 1–А, ч.1
Глава 69– Больше не ученик, ч.10
Глава 68– Больше не ученик, ч.9
Глава 67– Больше не ученик, ч.8
Глава 66– Больше не ученик, ч.7
Глава 65– Больше не ученик, ч.6
Глава 64– Больше не ученик, ч.5
Глава 63– Больше не ученик, ч.4
Глава 62– Больше не ученик, ч.3
Глава 61– Больше не ученик, ч.2
Глава 60– Больше не ученик, ч.1
Глава 59– Требуется сборка, ч.2
Глава 58– Требуется сборка, ч.1
Глава 57– Сражение с разбойником, ч.2
Глава 56– Сражение с разбойником, ч.1
Глава 55– Вступительный экзамен, ч.5
Глава 54– Вступительный экзамен, ч.4
Глава 53– Вступительный экзамен, ч.3
Глава 52– Вступительный экзамен, ч.2
Глава 51– Вступительный экзамен, ч.1
Глава 50– От Питера до Идзуку, ч.3
Глава 49– От Питера до Идзуку, ч.2
Глава 48– От Питера до Идзуку, ч.1
Глава 47– От Идзуку до Маркуса, ч.3
Глава 46– От Идзуку до Маркуса, ч.2
Глава 45– От Идзуку до Маркуса, ч.1
Глава 44– Начало затмения, ч.3
Глава 43– Начало затмения, ч.2
Глава 42– Начало затмения, ч.1
Глава 41– Эксельсиор!, ч.3
Глава 40– Эксельсиор!, ч.2
Глава 39– Эксельсиор!, ч.1
Глава 38– То, что развращает, ч.2
Глава 37– То, что развращает, ч.1
Глава 36– Предчувствие последствий, ч.3
Глава 35– Предчувствие последствий, ч.2
Глава 34– Предчувствие последствий, ч.1
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13 Перевод _Moonset_
Глава 12 Перевод _Moonset_
Глава 11 Перевод _Moonset_
Глава 10 Перевод _Moonset_
Глава 9 Перевод _Moonset_
Глава 8 Перевод _Moonset_
Глава 7.2 Перевод _Moonset_
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 1.2
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.