/ 
Мир Скрытых Фениксов Глава 6
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Feng-Yin-Tian-Xia-World-of-Hidden-Phoenixes.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B8%D1%80%20%D0%A1%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D1%8B%D1%85%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205/6659019/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B8%D1%80%20%D0%A1%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D1%8B%D1%85%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207/6659021/

Мир Скрытых Фениксов Глава 6

Глава 6

Туман, окутывавший уступы скал, затуманивал зрение, однако разум Хуа Чжу Юй внезапно стал чистым и прозрачным, как осколок драгоценного хрусталя.

Стало совершенно очевидным – это был заговор с целью убийства.

Отношения между Южным и Северным Королевствами никогда не были гармоничными. После того, как южане установили контроль над западными границами (Си Цзян), император, скорее всего, задумался над возможностью завоевания Северного Королевства. И тут вдруг северяне предлагают им брачный союз, который позволил бы установить между государствами прочный и долговечный мир. Конечно же, это помешало амбициям Его Величества.

Однако для обычных людей, которым жизнь в мире была куда предпочтительнее, чем война, особенно когда для нее не было объективных причин, поддержка военных действий со стороны императора означала бы как минимум повод для недовольства и активных волнений, может даже восстаний.

Но выход все-таки существовал. Допустим, посланная южанами невеста погибнет, едва лишь покинет территорию Южного Королевства. Несомненно, это событие вызовет серьезные волнения и беспорядки. Ну и конечно южанам лишь останется ткнуть обвиняющим перстом в сторону Северного Королевства. Вот и отличный повод отправить войска на войну с Севером.

То есть, ее отправили сюда не для заключения брака, а лишь для того, чтобы она погибла.

Изначально посланник Северного Королевства указал на Вэнь Вань как на желанную невесту для наследного принца. Однако, видимо, кто-то, кто знал о тайных планах императора, подменил девушку. Вэнь было жалко, в отличие от безымянной и неприметной дочери генерала Хуа. Она, Хуа Чжу Юй, по-видимому, с чьей-то легкой руки вдруг стала жертвенным агнцем.

Чжу Юй бы не удивилась, если бы этим «кем-то» оказался канцлер Его Величества, Цзи Фэн Ли.

В Южном Королевстве дочь генерала Хуа была известна как неприметная молодая леди, без особых талантов, красоты или добродетелей. Если уж выбирать между ней и Вэнь Вань, любой бы захотел оставить жизнь именно Вэнь, первой невесте столицы и государства. Кроме того, для генерала Хуа Му, Лорда Пинси, потеря единственного ребенка стала бы поводом начала огромной карательной экспедиции в Северное Королевство. Да, ее отец точно был бы в ярости и непременно хотел бы отомстить за смерть дочери. Его солдаты стали бы еще более ожесточенными и бесстрашными.

Хуа Чжу Юй не смогла не восхититься продуманности этой схемы, планами императора и участием Цзи Фэн Ли.

Конечно, это не значило, что она отказалась от ненависти к этим двоим. Но сейчас было слишком мало времени, чтобы хорошо обдумать сложившуюся ситуацию. В первую очередь нужно было разобраться с тем, как выжить в такой безвыходной ситуации.

Осознание всего этого заставило девушку успокоиться и собраться. Она, Хуа Чжу Юй, была не из тех, кто просто ожидает собственного смертного часа, смирившись с судьбой.

- Цзинь Сэ, скажи охраннику у паланкина, что я плохо себя чувствую, и нуждаюсь в отдыхе. Пусть он передаст сообщение Сянь Вану, что нет никакой возможности прямо сейчас войти на территорию каньона. Пусть они организуют привал. Ненадолго, - Чжу Юй разговаривала со своей служанкой тихим, едва слышным шепотом.

Цзинь Сэ послушно выполнила все ее указания. Вскоре войска остановились, и оказалось, что привал будет организован прямо перед входом в каньон.

- Госпожа, а что на самом деле случилось? Вам нехорошо? - Цзинь Сэ обеспокоенно заглянула в лицо своей хозяйки.

- Цзинь Сэ, только не паникуй. Есть кое-кто, кто желает нашей смерти. Мы должны сделать все, чтобы сбежать отсюда, как можно быстрее, - все тем же шепотом сообщила ей неудачливая невеста. – Подай мне руку, а еще лучше придерживай меня, когда будем идти. Мы должны отойти как можно дальше, и чтобы никому не пришло в голову последовать за нами. Если ты вдруг увидишь место, где можно спрятаться от чужих глаз – не задумывайся и беги туда. Ты должна спрятаться, понимаешь меня?

Единственное, что сейчас пришло в голову Хуа Чжу Юй, и что могло бы быть реализовано в ее жалком состоянии – это спрятаться.

Раз уж идея о ее убийстве пришла в голову самому императору, то сержант северян, при всем своем желании, не сможет спасти свою подопечную. В том числе и потому, что Его Величество заранее позаботился о ничтожном количестве войск из Северного Королевства в кортеже невесты. Убийц пошлют ровно столько, чтоб хватило уничтожить всех свидетелей, каждого солдата, каждого человека, который даже просто будет проходить мимо в это жуткое время. И что еще хуже – седой, бородатый и старый Сянь Ван был скорее политиком, чем военачальником.

Слова госпожи ошеломили девушку. Ее раскосые глаза округлились, лицо залила смертельная бледность. Не сказав ни слова, она подала руку Чжу Юй и помогла ей выйти наружу из паланкина.

Охранники были уверены, что девушкам потребовалось облегчиться, поэтому деликатно отвернулись. Следом тоже никто не пошел – на их пути уже не раз случались подобные остановки.

Цзинь Сэ поддерживала Хуа Чжу Юй под руку. Пройдя с десяток шагов, они свернули к небольшому скальному уступу. Служанка присела, чтобы ее госпоже было удобнее залезть на ее спину, и, скрестив руки замком, подхватила девушку под бедра. Ущелье было покрыто снегом на протяжении всего года. Корка льда скрипела и хрустела каждый раз, когда Цзинь Сэ делала шаг, а холодный ветер впивался в лица девушек. Дорога в скалах была неровной и скалистой, ледяной воздух задерживался между причудливых изгибов камней, промораживая до самих костей.

Внезапно снег скользнул под ногой служанки, и обе девушки кубарем покатились вниз по склону.

Они слышали, как за их спинами раздалось пронзительное ржание лошадей. В эту мрачную и холодную ночь звук разносился очень далеко и был невероятно четким. Ветер донес до них кислый запах свежей крови. Стало понятно, что прятавшиеся до того убийцы наконец-то начали действовать.

Цзинь Сэ поднялась с заснеженной земли, и попыталась было снова закинуть Хуа Чжу Юй на свою спину.

- Не беги, Цзинь Сэ! Лунный свет сегодня очень яркий, они увидят нас издалека. Лучше пойди и хорошенько спрячься. – Дочь генерала Хуа подняла голову и вгляделась в темноту в той стороне, откуда они ушли. Но с этого места открывался вид лишь на крутую горную дорогу и пышный кустарник неподалеку.

Служанка огляделась на пышную снежную мантию, свисавшую с каменного уступа в паре шагов от них. Затем вдруг развернулась и начала стягивать одежду со своей госпожи.

- Ты что надумала делать? – строго спросила ее Чжу Юй, но девушка молчала. Кое-как накинув на плечи яркий красный балахон, расшитый золотом, она стянула с головы неудавшейся невесты и алую вуаль.

Внезапно до Хуа Чжу Юй дошло, что задумала ее подруга. Но слабость, сковавшая тело девушки, не позволила ей остановить Цзинь Сэ. Все, что она сейчас могла – лишь беспомощно наблюдать за тем, как ее служанка перевоплощается в невесту из Южного Королевства.

- Цзинь Сэ, не глупи… - но прежде, чем Чжу Юй смогла закончить свою фразу, Цзинь Сэ ударила ее по шее, точным движением отобрав у девушки голос. В аккупунктурных точках она разбиралась куда больше, чем в единоборствах.

Ночная темнота сгущалась вокруг них. Полная луна висела на горизонте, разливая вокруг себя ясный и яркий свет, подобный драгоценной хрустальной воде, окружая серебристым сиянием силуэт Цзинь Сэ, одетый в кроваво-красный наряд, принадлежавший Хуа Чжу Юй. На глазах служанки выступили слезы, хотя она и пыталась растянуть свои губы в ободряющей улыбке.

- Госпожа Хуа, если бы не вы, Цзинь Сэ погибла бы еще ребенком, будучи забитой насмерть бродягами и попрошайками. Все эти годы ваша покорная слуга находилась под вашей опекой и постоянной заботой. И если теперь моя хозяйка столкнулась с трудностями и бедами, Цзинь Сэ не простит себе, если не сможет помочь. Мы могли бы попытаться прятаться в горах, но это лишь отсрочит нашу гибель – убийцы будут продолжать нас искать до тех пор, пока приказ не будет исполнен. И только если Цзинь Сэ выдаст себя за вас, переоденется в принцессу и умрет, они оставят вас в покое.

Девушка замолкла. Быстро стянула со своей шеи кулон на длинном шнурке и повесила его на шею Хуа Чжу Юй.

- Госпожа, Цзинь Сэ носила это украшение с самого детства. Это фамильная ценность. Самым большим желанием Цзинь Сэ всегда было воссоединиться с ее семьей. И теперь Цзинь Сэ смиренно просит вас, чтобы вы выжили и исполнили эту заветную мечту вашей верной слуги.

Договорив, девушка перетащила Хуа Чжу Юй в глубокий овраг и несколькими точными движениями обрушила на нее сверху пышную снежную мантию, свисавшую до того с каменного уступа. Всего пару секунд понадобилось на то, чтобы дочь генерала Хуа оказалась почти погребенной в снежном сугробе.

Холод лишал сил ее тела, но его нельзя было сравнить с ледяным отчаянием и опустошенностью, сковавшей сердце Чжу Юй.

Цзинь Сэ.

Цзинь Сэ…

Губы Хуа Чжу Юй продолжали беззвучно шевелиться в попытках произнести всего одно имя.

Небольшой плотный комочек снега скользнул в ее рот, просочился в ее горло, прямо в ее сердце. Грудь сжала удушающая боль. Девушка попыталась вытянуть руку, убрать снег со своего тела, но не могла даже толком пошевелиться под этой тяжелой белой грудой. Все было бесполезно.

Топот шагов и крики становились все ближе. Чжу Юй услышала, как кто-то громко произнес:

- Сюда! Женщина здесь!

Ревущий ветер, звуки сражения, крики людей и ржание лошадей заглушил один звук – неприятный, отвратительный смех.

- Какую приятную задачу нам дали на этот раз! Смотри, какая нежная кожа, какое светлое лицо. Ты только глянь на эти очаровательные глаза. Похоже, нам сегодня действительно повезло, - грубо сказал какой-то мужчина, и снова рассмеялся.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221 (152)
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207 (138)
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198 (131)
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.