/ 
Мир Скрытых Фениксов Глава 178
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Feng-Yin-Tian-Xia-World-of-Hidden-Phoenixes.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B8%D1%80%20%D0%A1%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D1%8B%D1%85%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20177/6659191/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B8%D1%80%20%D0%A1%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D1%8B%D1%85%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20179/6659193/

Мир Скрытых Фениксов Глава 178

 

На окраине города Юй находился длинный арочный мост, соединявший берега Мэй Лин. Он был самым большим и широким среди семи других столичных мостов.

Ранним утром на этом мосту собралась большая толпа со знаменами и навесами императорских цветов. Хунфу У Шуана сопровождала свита из чиновников, заявившихся, чтобы поприветствовать Левого Канцлера и его генералов в их триумфальном возвращении.

Стоя рядом с Хуанфу У Шуаном, Хуа Чжу Юй была одета в ярко-красный наряд евнуха с нефритовым поясом. Ее стать выделялась среди прочих особой грациозностью и величественностью.

В этот прекрасный солнечный день на небе не виднелось ни единого облачка. Сливы вдоль берегов рек были в полном цвету, источая ароматный запах, который мимолетный ветер разносил по окрестностям. С моста можно было прекрасно разглядеть более дюжины приближающихся лошадей. Возглавлял их никто иной, как Левый Канцлер Цзи Фэн Ли. В своем белоснежном одеянии он купался в теплом солнечном свету, источая слабое золотое сияние. На фоне безбрежного голубого неба и моря блестящих сливовых цветов его приближение казалось особенно величественным.

Хуа Чжу Юй перевела взгляд с Цзи Фэн Ли на красивую сцену за его спиной.

Соцветия сливы были огненно-красными, сияющими так, что жгло глаза.

Когда Хуанфу У Шуан увидел приближающихся, он вышел из-под тени императорского навеса и чиновники последовали за ним, придерживаясь иерархического порядка.

Цзи Фэн Ли уставился на встречающих их людей. Остановил лошадь, спешился и грациозно подошел к ним. Хуанфу У Шуан приветствовал его с улыбкой. Цзи Фэн Ли замер напротив принца и почтительно поклонился.

- Ваш подданный Цзи Фэн Ли отдает дань уважения Вашему Высочеству.

После того, как Хуанфу У Шуан был заключен в тюрьму, его титул наследного принца был отменен, поэтому отныне его звали просто Его Высочеством, а не Его Высочеством наследным принцем.

Хуанфу У Шуан улыбнулся и потянулся вперед, чтобы взять Цзи Фэн Ли за руку и заставить его выпрямиться.

- Левому Канцлеру не нужно быть настолько церемонным. На этот раз именно господин Левый Канцлер нанес поражение Северной армии, защитив мои горы и реки, оберегая мой народ. Вы действительно являетесь опорой для этой страны.

Цзи Фэн Ли едва заметно улыбнулся в ответ.

- Ваше Высочество слишком щедр. Этот чиновник просто выполнял свои обязанности. Генерал Ван Юй – вот тот человек, который действительно заслуживает славы и благодарности. Однако он слишком скромен, чтобы принимать почести, поэтому остался позади, чтобы защищать и оберегать северную границу.

Хуанфу У Шуан улыбнулся.

- Прекрасно.

Цзи Фэн Ли уставился прямо на лицо Хунфу У Шуана, и мрачным голосом произнес.

- Этот чиновник слышал, что здоровье Его Величества всерьез пошатнулось. Вы не знаете, какой именно болезнью страдает Его Величество?

Хуанфу У Шуан тихо вздохнул.

- Младший брат, наш Император, был слабым с юных лет. На этот раз его болезнь и вправду серьезна. Все дворцовые горничные и евнухи, которые прислуживали ему, тоже заразились. Императорские врачи до сих пор не знают, что именно это за болезнь.

Цзи Фэн Ли нахмурился.

- Если это так, почему бы не позволить взглянуть на него врачам за пределами Дворца? Возможно, они найдут способ вылечить болезнь.

- Левый Канцлер прав! - с улыбкой согласился Хуанфу У Шуан.

Другие придворные тут же начали выступать вперед и поздравлять Цзи Фэн Ли с его победным возвращением. Тот кивал и улыбался в ответ, но его взгляд то и дело невольно скользил к Хуа Чжу Юй. Вскоре вся делегация дружно вернулась во дворец.

 

 

 

 

Войдя во дворец, Цзи Фэн Ли первым же делом отправился навестить бывшего императора. После этого он хотел навестить императора Кана, однако бывший император и Хуанфу У Шуан тактично отвергли его просьбу, и он не стал настаивать.

Тем вечером состоялся большой и грандиозный праздник в честь победного возвращения войск.

Дворец Кан Нин был украшен яркими цветами и огнями, в воздухе раздавались звуки барабанов и мелодии флейты. В главном зале собрались многочисленные чиновники и придворные. На столах перед ними стояли различные деликатесы и вина.

В центре зала был установлен трон дракона, мерцающий золотом. Прошлый император, которого уже давно не видели на людях, занял его. С тех пор как он был ранен животным, мужчина был прикован к постели и не мог заниматься придворными обязанностями. Поэтому он отрекся от престола и отдал его Хуанфу У Шану.

Сейчас бывший император казался куда более худым, чем прежде. Его в прошлом острые и внимательные глаза теперь выглядели холодными и отстраненными. Рядом с ним сидела женщина в красивом красном платье. Это была императорская наложница, прежде носившая титул Лю Пинь. После того, как император Кан взошел на трон, ее повысили до супруги, Фэй, и теперь ее звали Лю Фэй. Внешний вид женщины указывал на то, что ей еще не исполнилось тридцати. В настоящее время она была во всем цвету, в том самом возрасте, когда женщина была нежной, словно цветок, и утонченной, как драгоценный нефрит. Сдержанное, но нежное выражение ее лица дополнялось очаровательной улыбкой, когда она сидела рядом с прошлым императором и старательно наполняла его чашу с вином, время от времени что-то шепча на ухо.

Стоя позади Хуанфу У Шуана, Хуа Чжу Юй молча рассматривала прошлого императора. Когда-то давно у него было серьезное и немного резкое выражение лица. Но после начала болезни он словно бы расслабился и стал чуть более непринужденным. Хотя Цзи Фэн Ли вернулся с победой, на его лице не виднелось ни радости, ни счастья.

От имени бывшего императора Хуанфу У Шуан выступил с речью, в которой поблагодарил генералов, внесших большой вклад в войну. Затем приступил к награждению. Все военные чиновники получили звание третьего ранга, тогда как Цзи Фэн Ли был награжден тысячей лиг золота (*50кг) и тысячей сосудов жемчуга и драгоценных камней. После того, как Цзи Фэн Ли и военные чиновники выразили свою благодарность, праздник начался уже официально.

Под звуки музыки на красную яркую ковровую дорожку в центре зала вышли певцы и танцоры. Их красочные одежды трепетали в воздухе, тонкие талии мягко покачивались, украшения на поясах позвякивали, а длинные рукава напоминали взмахи крыльев бабочки. Украшенная роскошными парчами, эта сцена была такой же волнующей, как сон.

Хотя взгляд Хуа Чжу Юй не отрывался от представления, ее мысли вернулись на поле битвы. Эта сцена роскоши и изобилия была оплачена кровью тысяч солдат.

Когда спектакль подошел к концу, а следующие артисты готовились к выходу на сцену, Цзи Фэн Ли воспользовался возможностью, чтобы поднять тост. Он встал и вскинул вверх чашу с вином, заявив, что здоровье бывшего императора пошатнулось, но теперь, похоже, беспокоиться больше не о чем. Что это благословение небес для людей этой нации. Что он очень признателен бывшему императору, который устроил столь богатый праздник, и что он желает Его Величеству счастья и долголетия.

Услышав этот тост, Хуа Чжу Юй покосилась на Левого Канцлера. Сейчас он был одет в одежды придворного чиновника, а на его губах словно застыла легкая улыбка. Взгляд мужчины был обращен к бывшему императору.

Однако бывший император улыбался и неспешно болтал с Лю Фэй, словно бы не услышав тоста Цзи Фэн Ли. И только через некоторое время он все же едва заметно кивнул в знак подтверждения, поднял свою чашу с вином и с невыразительным выражением лица осушил ее.

- На этот раз мой дорогой чиновник внес большой вклад в защиту северных границ, - холодно произнес он. – Действительно опора нашей нации. Однако сейчас я чувствую себя немного уставшим. Оставайтесь и насладитесь праздником.

С этими словами он встал и ушел, опираясь на руку супруги Лю. Все присутствующие встали и почтительно ему поклонились.

Почему-то Хуа Чжу Юй ощутила себя не на своем месте, словно бы подавленной. Заметив это, Хуанфу У Шуан уставился на нее и тихо спросил:

- Сяо Бао Эр… Что-то не так?

- Ваше Высочество, этот слуга чувствует себя немного душно и хотел бы выйти на улицу, чтобы подышать свежим воздухом, - произнесла Чжу Юй, склонив голову.

Хуанфу У Шуан нахмурился.

- Ты приболел? Когда праздник закончится, этот принц вызовет императорского врача, чтобы осмотрел тебя.

- Не нужно, Ваше Высочество, - поклонившись, ответила Хуа Чжу Юй. – Этому слуге просто нужен свежий воздух, вот и все.

Все еще обеспокоенный, принц все же кивнул.

- Хорошо, тогда ты можешь уйти. В городе сегодня будет фейерверк. Как насчет того, чтобы чуть позже составить мне компанию во время прогулки?

- Дела Дворца куда боле важны, Ваше Высочество. Этот слуга может прогуляться самостоятельно, - ответила Хуа Чжу Юй.

Хуанфу У Шуан вздохнул и неохотно махнул рукой, позволяя ей уйти.

Хуа Чжу Юй улыбнулась в ответ и повернулась, чтобы уйти, невольно заметив несколько насмешливых взглядов.

Внезапно ее осенило, что взаимодействие между ней и Хуанфу У Шуаном только что наверняка выглядело очень неоднозначным в глазах свидетелей. Возможно, если бы на ее месте был какой-нибудь другой евнух, они бы даже не задумались о подобном. Но с тех пор, как ее прозвали злодеем, совращающим своего господина, все, что было связано с ней и Хуанфу У Шуаном, вызывало у остальных странные мысли.

Хуа Чжу Юй холодно хмыкнула. Затем бесстрашно подняла голову, чтобы продемонстрировать, что она не боится этих насмешек, но ее холодные пронзительные глаза заставили чиновников поспешно отвести взгляды.

Девушка уже собиралась было уходить, когда краем глаза заметила еще один холодный взгляд. Повернув голову, она увидела Цзи Фэн Ли, допивающего свое вино и не обращающего на нее внимание.

Чжу Юй направилась прочь. За пределами дворца темнота ночи казалась почти пронзительной. Глубоко вдохнув свежий воздух, она ощутила, как рассеиваются неприятные ощущения в груди.

В длинном дворцовом коридоре она заметила группу служанок. Проходя мимо них, девушка услышала разговор.

- Сегодняшний праздник не менее грандиозен, чем пиршества в честь генерала Хуа Му.

Эти слова заставили Хуа Чжу Юй резко замереть. Ветер вдруг стал казаться куда более ледяным, чем на северной границе.

Как же давно это было.

Что во Дворце, что в армии никто не осмеливался произнести «Хуа Му». Люди избегали этих слов, словно чуму. Тем не менее, сегодня вечером, когда эти девицы вели свой небрежный разговор, они выглядели так, словно не опасались того, что кто-то внезапно выйдет из главного зала и подслушает их. В их сердцах не было страха.

Хуа Чжу Юй спокойно ушла прочь, но ее сердце колотилось, словно безумное.

Пройдя по длинному коридору, она остановилась у ближайшего дерева и молча постояла там. Ее губы изогнулись в легкой усмешке.

- Надо же, господин главный евнух бездельничает. Такой грандиозный пир, а ему не нужно никому прислуживать. Истинно вызывает зависть случайного свидетеля! – ветерок донес до девушки морозный голос Цзи Фэн Ли.

- Господин Левый Канцлер, поздравляю с великой славой и не менее великими заслугами. Истинно вызывает зависть случайного свидетеля! – не менее холодно ответила Хуа Чжу Юй, отвесив Цзи Фэн Ли, стоявшему в тени деревьев, мимолетный, незаинтересованный взгляд. Ее голос был даже холоднее зимнего снега.

Неспешно выйдя из тени, Цзи Фэн Ли замер, и его наряд затрепетал на ветру. В этот момент он ощущал только холодный воздух. Медленно миновав Чжу Юй, он едва слышно шепнул ей на ухо:

- Сегодня канцлер осознал, что господин евнух Бао употребляет в пищу как самцов, так и самок!

Голова Хуа Чжу Юй запульсировала в раздражении. Она предпочитает как мужчин, так и женщин?

Ей хотелось рассмеяться, вскинув лицо к небу, но внезапно перехватило горло. Девушка с трудом подавила тошнотворное чувство в животе и с улыбкой ответила:

- Левый Канцлер узнал об этом только сегодня? А вы медленнее, чем я ожидал!

Цзи Фэн Ли остановился, но не оглянулся. Он холодно хмыкнул презрительным, насмешливым и циничным тоном, прежде чем уйти окончательно, и вскоре его силуэт растворился в ночной тьме.

Чжу Юй бросилась к деревьям и ее мучительно стошнило. Сегодняшнее застолье оказалось бесполезным, вся еда вышла наружу. Голова девушки закружилось, ей казалось, что наружу пошла даже желчь. Во рту появилось кислое и горькое послевкусие. Прислонившись к дереву, Хуа Чжу Юй выпрямилась, хватая ртом воздух.

Она чувствовала себя вполне здоровой, так почему ее вдруг вырвало?

В голове внезапно возникла мысль, заставившая Чжу Юй ошарашено замереть на месте. Лицо побледнело от испуга. В прошлом она однажды спасла женщину, которая была на втором месяце беременности. Ту постоянно рвало, каждый день, и она сказала, что утренняя тошнота – обычное явление для беременных. Та женщина сказала, что во время своей первой беременности вообще не могла нормально питаться.

Когда Хуа Чжу Юй вспомнила это, в ее сердце зародилось подозрение. Не может же так быть, чтобы из-за той ночи, той безумной, нелепой ночи… она теперь беременна? Думая об этом, она вдруг осознала, что в этом месяце у нее так и не пошла кровь.

Сердце рухнуло вниз, тело стало стремительно холодеть.

Она надеялась, что ошиблась. Взяв себя в руки, Чжу Юй резко развернулась, чтобы уйти.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221 (152)
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207 (138)
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198 (131)
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.