/ 
Мир Скрытых Фениксов Глава 43
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Feng-Yin-Tian-Xia-World-of-Hidden-Phoenixes.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B8%D1%80%20%D0%A1%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D1%8B%D1%85%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042/6659056/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B8%D1%80%20%D0%A1%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D1%8B%D1%85%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2044/6659058/

Мир Скрытых Фениксов Глава 43

Глава 43

Хуа Чжу Юй не хотелось проблем. Все, что ей сейчас было нужно – некоторое время пожить в Северном Королевстве, в мире и спокойствии. Однако из-за северного лотоса, к тому же подаренного сразу двумя – Сяо Инем и Дой Цянем – в мгновение ока она превратилась в самого известного человека во всем королевстве.

Сердце девушки преисполнилось сожалением. Не нужно было сегодня вовсе резиденцию покидать. Бог знает, кто вообще мог прятаться в этой толпе. Вдруг там находились южане? В любом случае, лучшим вариантом было бы держаться в тени и не привлекать к себе внимания.

Чжу Юй взглянула на кронпринца с надеждой, что он возьмет дело в свои руки и разрешит возникшую проблему.

Но вместо этого Сяо Инь притворился, будто не понимает, почему она на него смотрит. С абсолютным спокойствием мужчина продолжал восседать верхом на своем вороном жеребце. С едва заметной улыбкой, застывшей на безразличном лице он, казалось, ждал необычайно захватывающего зрелища.

Наверное, все еще злился за то, что она не приняла его цветок.

Гордец, да еще и наделенный властью и богатством. Вероятно, никогда прежде с отказами он не сталкивался. Многие девушки и женщины соперничали за честь принадлежать ему, пусть даже в роли самой жалкой из наложниц, и ради этой цели готовы были бороться до конца. А какая-то служанка без роду и племени решилась отвергнуть принца перед всеми этими людьми. Действительно, как он не мог сердиться на нее?

И пусть положение в обществе у настоящей Хуа Чжу Юй уступало Сяо Иню, ее гордость могла бы соперничать с его.

Безэмоционально, равнодушно обернувшись, Чжу Юй взглянула на Ци Ци Гэ. У девушки был острый взгляд и полное высокомерия лицо. В ее руке, сверкая на солнце, находился меч.

Скорее всего, эта барышня была очередной поклонницей Сяо Иня. Понятно, почему она была недовольна и хотела создать Хуа Чжу Юй как можно больше проблем. В Северном Королевстве подобные случаи редкостью не были.

Нахмурив брови, Чжу Юй заставила себя улыбнуться Ци Ци Гэ:

- Почему ты бросаешь мне вызов? Я не имею ни малейшего желания сражаться с тобой за внимание кронпринца!

Затем она развернулась, собираясь уйти.

Поскольку мотивы Ци Ци Гэ были так бесстыдно обнажены перед всеми, она покраснела, то ли от гнева, то ли от смущения.

- Тебе не разрешено уходить! – завопила она. С мечом в руке, девушка кинулась к Хуа Чжу Юй и перегородила ей путь. – Сегодня принцесса определенно сразиться с тобой! Выбирай – меч, стрельба из лука или верховая езда?

Вот так и выяснилось, что соперницей Чжу Юй стала принцесса, скорее всего дочь какого-нибудь аристократа королевских кровей. Северяне не редко проявляли свою отвагу и азарт. И чаще всего дело касалось «меча, лука и верховой езды». Но Хуа Чжу Юй понимала, что не стоит открывать другим ее навыки в боевых искусствах. Ничем хорошим это бы не обернулось.

- Смиренно прошу меня простить, принцесса Ци Ци Гэ, однако из тех вещей, которые вы указали, нет ни одной, которой бы я владела. Так что я охотно принимаю поражение, - ответила Чжу Юй, ее губы и даже ее глаза изогнулись в улыбке, словно полумесяцы.

Ци Ци Гэ вспыхнула гневом. Она чувствовала, что ее соперница излучала неописуемый шарм и смелость, даже с закрытым вуалью лицом. В сравнении с ней любая ощутила бы собственную полноценность. Принцесса гневно обратила меч острием клинка к лицу Хуа Чжу Юй.

- Хочу убедиться лично, владеешь или нет! – воскликнула девушка. Клинок двигался быстро, а его владелица словно переполнилась кровожадных, злых намерений.

Однако Чжу Юй лишь спокойно застыла на своем месте, не сдвинувшись ни на сантиметр. Она прекрасно понимала, что перед столькими людьми Ци Ци Гэ не только не убьет, но не посмеет даже ранить ее. Поэтому необходимости избегать удара просто не было.

Как и ожидалось, прозвучал металлический звон. Золотые монеты Дой Цяня, описав круг, вернулись в его руку, а меч принцессы упал на землю.

Сяо Инь стиснул поводья в побелевшем от напряжения кулаке и не сводил взгляда с Хуа Чжу Юй и Дой Цяня.

- Юная госпожа, стоит ли так поступать? Эта девушка уже отказалась от соперничества с вами, так почему же вы продолжаете ее вынуждать? – Дой Цянь произнес это с легкой усмешкой на своем красивом, нежном лице. Во время разговора он то и дело, играясь, подбрасывал монеты вверх.

Ци Ци Гэ не нашлась, что ему ответить. Стиснув зубы, она, наконец, процедила Чжу Юй.

- Хорошо, не владеешь мечом и луком, так забудь об этом. Что ты умеешь? Пение, танцы – неважно, что ты выберешь, я определенно одержу над тобой верх!

Чжу Юй потеряла дар речи. Да что это с этой барышней? От Ци Ци Гэ, по-видимому, нелегко было избавиться.

Из внимательно наблюдавшей за происходящим толпы вдруг начали раздаваться крики:

- Соревнуйтесь!

- Сразитесь!...

Оглянувшись, Хуа Чжу Юй окинула взглядом Сяо Иня. Принц по-прежнему спокойно сидел в седле и выглядел так, словно ничто из происходящего не имеет к нему никакого отношения. Кажется, сегодня он настроен просто стоять в стороне и наблюдать.

- Ладно, - с раздражением отозвалась дочь генерала Хуа. – Тогда пусть будет конкурс пения!

Похоже, выбора у нее не оставалось. Нужно было сбить спесь с этой Ци Ци Гэ.

Сцена уже была готова. До того на ней проводились соревнования по борьбе, но и для нынешнего дела она вполне годилась. Ци Ци Гэ даже осмелилась пригласить Императора, наложницу Е и Сянь Вана, дядю кронпринца, в качестве судей жюри. Похоже, она была уверена, что точно победит.

Завершив подготовку, Ци Ци Гэ первой взошла на помост. Аккомпанировать ей она попросила Сяо Иня. До этого момента Хуа Чжу Юй думала, что принц в музыке был не силен, потому очень удивилась его искусной игре на Ху Цине.

Кто знает, когда он успел, однако принц переоделся обратной в свой черный, вышитый золотом ханьфу. Сейчас, когда он сидел на специально подготовленном стульчике, на его талии был заметен мастерски расшитый цветами пояс. Видимо, дар какой-то из поклонниц.

Левая рука мужчины держала единственную струну Ху Цинь, а правая ловко управлялась со смычком. Инструмент издал приятные звуки, сложившиеся в красивую мелодию. Песня была старой, но приятной и вдохновляющей. В ней ощущался неповторимый стиль бескрайних пастбищ и бесконечных лугов, волнующихся травами, словно море, от свежего, свободного северного бриза.

Ци Ци Гэ начала петь, но это не был ханский язык. Это была речь коренных северян, поэтому Хуа Чжу Юй не понимала практически ни слова. Голос принцессы был ясным и чистым, резонирующим и приятным для ушей. Она определенно была лучшей и классической представительницей Северного Королевства.

Принц и принцесса создали гармоничный дуэт, опьяняя публику своими голосом и мелодией. И лишь только композиция подошла к концу, все присутствующие тотчас же разразились громкими криками, хлопками и свистом.

Чжу Юй собиралась петь и играть самостоятельно, однако в Северном Королевстве распространенным инструментом был лишь Ху Цинь, которым она совершенно не владела. А куда более привычный ей, многострунный Гу Цинь, принадлежащий Сяо Иню, наверняка находился в его резиденции, далеко отсюда. Поэтому, после недолгих размышлений, девушка решилась петь без музыкального сопровождения. Откровенно говоря, ее голос куда больше подходил для исполнения а капелла.

Возможно, потому, что Ци Ци Гэ была известна, как лучшая исполнительница Севера, когда Хуа Чжу Юй вышла на сцену, никто не верил, что она сможет победить. Ее даже слушать не хотели – хотя девушка стояла прямо перед ними, люди в толпе переговаривались между собой и совершенно не обращали на нее внимание.

Император и наложница Е также казались довольно рассеянными. Похоже, сегодняшние мероприятия успели их утомить.

И вдруг над многоголосым шумом раздался один единственный, подавляющий и захватывающий голос. Он был подобен ветру на заснеженной горе, и никак не мог принадлежать чему-то земному. Ветер, свободно путешествующий по лугам и пастбищам, просторам и лесам, привлекающий к себе сотни, тысячи внимательных слушателей.

Ее голос можно было сравнить и с водопадом, за тысячи лет прорубившим себе путь сквозь прочные скалы – увлекательный, изящный и нежный, но, в то же время, полный скрытой силы. Он был соблазнительным, как вода, как весенний туман, как тысяча расцветающих соцветий, даже как тысяча порхающих бабочек.

Этот голос мог сойти лишь с небес, и быть доступным смертным ушам лишь во снах и мечтах!

Ее голос был приятен и наполнен теплом. Он создавал особую атмосферу и увлекал толпу.

Чжу Юй не замечала, сколько людей ее слушают, не смотрела на аудиторию. Ее учитель, Фу Сюань, однажды сказал, что поющий и играющий на инструменте должен делать это для себя, а не для других. Поэтому она была совершенно безразлична к зрителям и слушателям, она просто пела. Этот момент принадлежал ей и только ей.

В этом мире ей не остается ничего, кроме следования собственным путем, и она упрямо идет по нему вперед.

Чжу Юй посмотрела на небо и улыбнулась, сверкнув глазами.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221 (152)
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207 (138)
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198 (131)
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.