/ 
Мир Скрытых Фениксов Глава 113
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Feng-Yin-Tian-Xia-World-of-Hidden-Phoenixes.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B8%D1%80%20%D0%A1%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D1%8B%D1%85%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20112/6659126/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B8%D1%80%20%D0%A1%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D1%8B%D1%85%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20114/6659128/

Мир Скрытых Фениксов Глава 113

Глава 113

Конечно, Чжу Юй ненавидела Сяо Иня, особенно когда он бросил ее в красную палатку.

Когда он раздавил ее руку, потому что она сыграла мелодию, которая помогла Южному Королевству победить. Он тогда ненавидел ее, да и ситуация была соответствующая, поэтому сложно было винить северного принца.

Чтобы поймать свою мачеху и загнать ту в угол, он использовал ее, и даже отравил. Хуа Чжу Юй, естественно, была недовольна и многое что могла бы сказать этому мужчине. Однако она была тем человеком, кто обещал ему помочь.

В любом случае, то, что он отправил ее в красную палатку, она никогда не сможет ему простить. Поэтому пусть готовится к тому, что его желание не сможет быть исполнено. И при этом девушке все равно было его жаль.

Она нанесла непоправимый вред его младшей сестре, которая даже встретила трагическую смерть по вине Хуа Чжу Юй. Она обманула его. Если это будет возможно, она хотела бы навечно остаться его сестрой, чтобы успокоить душу Цзинь Сэ там, на небесах.

Просто она не может пойти с ним! Уж точно не сейчас!

Свечи в комнате мерцали, потревоженные слабым ночным бризом. Сяо Инь молча стоял на месте, ожидая ее согласия. Но она отказалась.

- Я не пойду с тобой! – Чжу Юй отвернулась, отошла на несколько шагов, вытащила стул и уселась на него.

- Почему? – темные глаза Сяо Иня покрыла мрачная, черная тень. Он смотрел на девушку, сжав губы в тонкую, злую линию. Мужчина скрестил руки на груди. – Я не намерен позволять тебе продолжать творить здесь всяческие глупости! Ты же даже выполняешь обязанности обычного евнуха! Каждый день ты должна обслуживать этого маленького наследного принца. Я не позволю тебе продолжать жить подобным образом. Следуй за мной, или ты… ты все еще обижена на меня?

- Верно! - Хуа Чжу Юй не солгала, она действительно испытывала к нему ненависть.

В комнате воцарилась тяжелая тишина. И только ночной ветер, встревоживший деревья во дворе, донес до них шелест листьев.

Принц подошел ближе.

- Что я должен сделать, чтобы ты больше не ненавидела меня? – пальцы Сяо Иня крепко сжали ее запястье, и он повторил. - Что я должен сделать, чтобы прекратить твою ненависть ко мне?

Чжу Юй чувствовала себя подавленно.

Внезапно на ее губах появилась странная улыбка, и она попыталась стряхнуть его руку со словами:

- Почему бы тебе не отправиться в бордель и не стать мужчиной-проституткой?

Тяжелая хватка на запястье исчезла. Сяо Инь отпустил ее руку.

Он отвернулся, больше не глядя на Хуа Чжу Юй. Тем не менее, она почувствовала себя виноватой. Девушка подумала о том, что, возможно, повела себя излишне импульсивно. Конечно, Сяо Инь уже раскаялся. В конце концов, он все еще верит, что она его настоящая сестра. Не пожалеть о том, что бросил свою собственную сестру в красную палатку, было бы странно.

- Если это сможет успокоить твою ненависть, то я согласен! – заговорил мужчина печальным голосом, опустив голову.

Чжу Юй глядела на него расширившимися глазами.

Она не могла поверить в это.

Это сказал гордый, высокомерный Сяо Инь? Наследный принц Северного Королевства? Будущий Владыка Севера? И такой человек произнес подобные слова лишь для того, чтобы успокоить ее ненависть?

- Я просто пошутила, - наконец, сдалась она. – Я уже давно забыла обо всех этих вещах. Кроме того, солдаты не прикоснулись ко мне даже пальцем, так что не думаю, что мне стоит использовать это оправдание.

Сяо Инь внезапно обернулся, его темные глаза впились в ее лицо странным, пугающим взглядом.

Сильные руки распахнулись и захватили девушку в тесные, горячие объятия.

Это объятие несколько отличалось от предыдущего. Он проявлял сдержанность, но в тот момент Хуа Чжу Юй смогла отчетливо расслышать ускоренное биение его сердца и ощутить дрожь сильного, высокого тела.

Чжу Юй подняла голову, но прежде чем она смогла взглянуть на него, к ее губам прикоснулось нечто мягкое и горячее.

Девушка застыла. Что происходит?

К счастью, принц все еще был в состоянии сдерживаться. Как только их губы соприкоснулись, он, казалось, понял, что делает, и быстро оттолкнул Хуа Чжу Юй прочь.

В темно-фиолетовых глазах проскользнули боль и печаль.

Он никогда не мог воспринимать ее лишь как свою младшую сестру, но это был факт, который никто не в состоянии был изменить.

- Я позволил тебе страдать. Когда мы были маленькими, я потерял тебя. Я позволил тебе пережить все эти годы, скитаясь по миру в одиночестве, без защиты семьи, старшего брата. И теперь вновь чуть было не загубил тебя. Сестренка, ты можешь меня ненавидеть, ненавидеть меня всю жизнь, пусть так. Это не важно. Однако я просто не могу позволить тебе снова страдать. Я не позволю тебе творить все эти глупости и подвергать себя опасности здесь, в этом чертовом Южном Королевстве.

Закончив говорить, принц быстро развернулся и вышел прочь.

Возможно, этот случайный поцелуй заставил его устыдиться и даже устрашиться собственных действий. Он не смог спокойно смотреть в глаза Чжу Юй и предпочел сбежать.

Со двора донесся нарастающий вой ветра. Девушка медленно вышла наружу и увидела, как во дворе, озаренный ясным, но холодным лунным светом, Сяо Инь исполнял Танец с Мечом. Хотя он и уступал ей мастерством, он действительно исполнял Танец с Мечом.

С каждым движением во всех направлениях будто вспыхивали ледяные молнии. Его движения были чрезвычайно быстрыми, меч размывался, превращаясь в некое подобие странной мантии, обволакивающей все тело мужчины. Лишь иногда, когда клинок застывал в самой крайней точке, будто поражая сам воздух, можно было рассмотреть четкое изображение резкого лезвия, сверкающего вместе со звездами в ночном небе.

Силуэт принца иногда появлялся среди вспышек мерцающего клинка, напоминая извивающегося, атакующего дракона, а временами – расплывчатый силуэт, прячущийся в сверхъестественном дыму.

В конце танца весь двор был усеян опавшими лепестками и листьями, образовавшими толстый ковер у ног мужчины. Резко опустив меч, он внезапно шагнул к стоящему рядом дереву и нанес по стволу резкий, сильный удар. Этот прием совершенно не использовал внутреннюю силу, так что дерево лишь качнулось, вскоре выпрямившись вновь, зато с разбитого кулака на землю полилась кровь.

***

Чжу Юань.

Неторопливо прогуливающийся по бамбуковому лесу Цзи Фэн Ли был похож на плывущие по небу белые облака.

Луна высоко висела в ночном небе, сияя, как драгоценная жемчужина. В бамбуковом лесу не было слышно никакого другого звука, кроме свиста ветра. Цзи Фэн Ли замер посреди леса, испытывая безмятежность и полной грудью вдыхая аромат летней ночи.

Он и сам не знал, сколько простоял так, но тьма вокруг начала постепенно сгущаться, и в бамбуковом лесу поднялся мягкий муслинообразный слой тумана, призрачный, будто настоящий, но еще не появившийся в этом мире в полную силу.

Мужчина внезапно обернулся и вышел из леса. Когда он вернулся в свою комнату, к канцлеру приблизилась служанка. Увидев белые одежды Цзи Фэн Ли измазанными грязью, она кинулась за сменным нарядом. Цзи Фэн Ли скинул верхний ханьфу и вымыл руки в тазике с водой, принесенной служанкой. Затем принял услужливо протянутый шелковый платок и медленно вытер руки.

- Господин канцлер, ваша слуга приготовила ужин. Вы не соизволите поесть? – увидев выражение лица хозяина, служанка стала говорить с ним с максимальной осторожностью.

Цзи Фэн Ли вдруг осознал, что несколько голоден. Хотя на банкете было множество деликатесов, у него отобрали возможность насладиться ими.

- Хорошо, сервируй стол и позови Лань Бин, пусть составит мне компанию. Тун Шоу уже вернулся? – протянув ей платок, спросил канцлер.

- Вернулся! - опустив голову, ответила служанка.

- Тогда позови его! – Цзи Фэн Ли отошел в сторону и медленно уселся на стул.

На красном столе из сандалового дерева уже стояло несколько легких блюд, в том числе миска с кашей.

Не дожидаясь Лань Бина и Тун Шоу, Цзи Фэн Ли взял палочки и начал есть.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221 (152)
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207 (138)
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198 (131)
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.