/ 
Владыка волшебных стрел и девы войны Глава 5, Часть 9 – "Баба–Яга"
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Madan-no-Ou-to-Vanadis.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BB%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%8B%20%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205%2C%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%208%20%E2%80%93%20%22%D0%91%D0%B0%D0%B1%D0%B0%E2%80%93%D0%AF%D0%B3%D0%B0%22/6184958/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BB%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%8B%20%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205%2C%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2010%20%E2%80%93%20%22%D0%91%D0%B0%D0%B1%D0%B0%E2%80%93%D0%AF%D0%B3%D0%B0%22/6184960/

Владыка волшебных стрел и девы войны Глава 5, Часть 9 – "Баба–Яга"

Когда уже совсем стемнело, Титта пришла в себя. Обнаружив распростертую перед алтарем фигуру горничной с каштановыми волосами, Лим и Массас положили под Титту пальто и, накрыв одеялом, по очереди наблюдали за ней. Из-за того, что ее дыхание не было опасно прерывистым, они не стали трогать ее - правда, Массас всерьез подумывал над этой идеей.

"Хм, похоже, я причинила вам неприятности, господин Массас и Лимлиша."

Проснувшаяся Титта привстала и быстро склонила голову перед двумя людьми. Массас и Лим - оба с улыбкой на лице - дружно покачали головами.

"Пожалуйста, не волнуйся. Тебе уже лучше?"

" Да. Со мной всё в порядке."

С улыбкой Титта попыталась встать, но так как она пошатнулась, оба ее спутников поспешно поддержали ее.

"Сегодня мы решили провести ночь в этом храме, поэтому отдохни ещё немного. Завтра мы прибудем во дворец. В городе мы снимем комнату в гостинице и наконец-то сможем поспать на нормальных кроватях."

Аккуратно укладывая Титту, Массас встряхнул седой бородой и попытался приподнять ей настроение.

"Это был долгий путь, но подожди еще немного."

Приободрила ее Лим. Они оба думали, что Титта рухнула из-за усталости от долгого пути. Поскольку у нее, в частности, не было лихорадки, и в ее теле не наблюдалось ничего ненормального, они не могли думать иначе. Лежащая Титта посмотрела на Лим и Массаса, которые сидели по разные стороны от нее. Она ясно помнила ту тьму, которая окружила ее тело посреди ее молитвы... и уже имела представление о том, что это было.

"Тир на Фал..."

Богиня ночи, тьмы и смерти, которая являлась одной из десяти богов этого мира была таинственным божеством, который был одновременно женой, старшей сестрой и младшей сестрой Перкунаса, короля богов. Около года назад Титта, очевидно, столкнулась с ней. Когда Тигре вступил в гражданскую войну Бруна, Титта последовала за ним. Красноволосый парень быстро гнал лошадь по лугу, словно ведомый кем-то, а с ним на лошади была Титта, которая не хотела оставлять его одного, поскольку беспокоилась о юноше. Перед ними внезапно появился храм богини Тир на Фал. В храме Титта была чем-то одержима. Тогда Титта чувствовала то же самое, что и сейчас, когда она была окружена тьмой, молясь перед алтарем. Это было странное чувство, будто что-то вошло в нее. Но Титта решила не говорить об этом ни Массасу, ни Лим. Сама девушка плохо понимала, что на самом деле с ней произошло. Даже если бы она рассказала об этом, она только заставила бы двух людей чрезмерно волноваться о ней. Поэтому она решила поговорить о чем-то более хорошем. Титта улыбнулась.

"Кстати, мне приснился сон. В нем был господин Тигре."

"Ого!"

Массас сразу же воодушевился.

"Что это был за сон?"

"Господин Тигре с черным как смоль луком противостоял дракону, у которого было две головы. Он защищал женщину позади него. Это было немного страшно, но, как и ожидалось от господин Тигре... он одолел дракона - и всё закончилось хорошо."

Титта сомневалась, что это был просто сон. Тогда все в нем казалось уж очень реалистичным.

"Ха, дракон... Ну, в конце концов, что-то подобное имело место и в последней гражданской войне."

Массас рассмеялся, нежно поглаживая Тейту по голове. Лим смотрела на них с улыбкой. За пределами храма небо постепенно темнело.

***

Урз проснулся от холодного ощущения земли под собой.

Он быстро вскочил на ноги и сжал ладони. Но в них не была лука - и его рука лишь пыталась охватить пустое место.

"Где я?"

Он поднял голову и огляделся. Все, что Тигре увидел - только одиноко стоящие деревья, с которых падали листья. Серое небо было видно из щели простирающихся ветвей, заволакивая всё собой. Солнце было уже высоко над землей.

"Где-то в лесу? Но важнее..."

Заметив, что Елизаветы нет рядом с ним, Урз побледнел.

"Госпожа, где вы?!"

Он позвал ее изо всех сил. Но ответа не было. Вскоре Урз устал и перестал кричать, а на землю опустилась тишина.

"Что, черт возьми, происходит?"

Урз вздохнул. Он не мог поверить в то, что с ним случилось. На него напали рыцари, которые должны были быть его товарищами, а после он упал в подземелье храма - и всё по вине какой-то подозрительной старухи. И после того, как он столкнулся с драконом и победил его странной силой, о которой толком ничего и не знал, красноволосый парень оказался в странном лесу. Это скорее напоминало собой страшный кошмар, но ни как не реальность.

Когда он посмотрел на свою левую руку, на ней были шрамы, похожие на ожоги. Урз вспомнил голос женщины, прозвучавший в его голове... и лук, образованный сгущающейся тьмой... стрелу, которая была сформирована, черпая силу из оружия Елизаветы. Он выстрелил из лука, как будто это было само собой разумеющимся. Урз знал, как его использовать. Он почувствовал тупую боль в голове, и в его голове всплыла некая сцена - красноволосый парень, державший черный как смоль лук, а рядом... рядом с ним стояла сереброволосая ванадис с длинным мечом.

"Эллен?"

Он случайно произнес ее имя. Урз нахмурился. Эту девушку звали Элеонора - по прозвищу Эллен. Но почему он ее знал? Почему он мог выговорить ее имя с такой легкостью, будто они тысячу лет были знакомы?

"Это так очевидно. Я никак не мог бы это забыть."

Думая об этом, Урз моргнул несколько раз. О чем он не мог забыть? Вместе с головной болью раздался голос в уголке его сознания. Что-то внутри него начало просыпаться... Титта... его покойный отец Урз... старик Массас... Вот что всплывало в его голове.

"Аль... сас?"

Где он это слышал? Это было очевидно. Это было то место, куда он должен был вернуться.

"Есть место, куда я должен вернуться?"

Сильно встряхнув головой, словно желая избавиться от боли, Урз уставился на деревья пустыми глазами.

"Это верно. Я должен вернуться во дворец... Госпожа тоже первым делом направится туда."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 5, часть 9 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 8 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 7 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 6 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 5 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 4 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 3 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 2 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 1 – Леонхард Блиц
Глава 5, Часть 11 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 10 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 9 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 8 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 7 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 6 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 5 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 4 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 3 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 2 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 1 – "Баба–Яга"
Глава 4, часть 18 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 17 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 16 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 15 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 14 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 13 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 12 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 11 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 10 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 9 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 8 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 7 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 6 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 5 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 4 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 3 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 2 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 1 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 5 – Решимость
Глава 4, часть 4 – Решимость
Глава 4, часть 3 – Решимость
Глава 4, часть 2 – Решимость
Глава 4, часть 1 – Решимость
Глава 4, часть 7 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 6 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 5 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 4 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 3 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 2 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 1 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 12 – Конец зимы
Глава 4, часть 11 – Конец зимы
Глава 4, часть 10 – Конец зимы
Глава 4, часть 9 – Конец зимы
Глава 4, часть 8 – Конец зимы
Глава 4, часть 7 – Конец зимы
Глава 4, часть 6 – Конец зимы
Глава 4, часть 5 – Конец зимы
Глава 4, Часть 4 – Конец зимы
Глава 4, Часть 3 – Конец зимы
Глава 4, Часть 2 – Конец зимы
Глава 4, Часть 1 – Конец зимы
Глава 4, Часть 9 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 8 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 7 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 6 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 5 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 4 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 3 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 2 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 1 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 8 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 7 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 6 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 5 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 4 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 3 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 2 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 1 – "За кулисами"
Глава 3, Часть 2 – Ведьма
Глава 3, часть 6 – Север, юг, север
Глава 3, часть 5 – Север, юг, север
Глава 3, часть 4 – Север, юг, север
Глава 3, часть 3 – Север, юг, север
Глава 3, часть 2 – Север, юг, север
Глава 3, часть 1 – Север, юг, север
Глава 3, часть 8 – Восстание
Глава 3, часть 7 – Восстание
Глава 3, часть 6 – Восстание
Глава 3, часть 5 – Восстание
Глава 3, часть 4 – Восстание
Глава 3, часть 3 – Восстание
Глава 3, часть 2 – Восстание
Глава 3, часть 1 – Восстание
Глава 3, часть 5 – Захватчики
Глава 3, часть 4 – Захватчики
Глава 3, часть 3 – Захватчики
Глава 3, часть 2 – Захватчики
Глава 3, часть 1 – Захватчики
Глава 3, Часть 5 – Ведьма
Глава 3, Часть 4 – Ведьма
Глава 3, Часть 3 – Ведьма
Глава 3, Часть 1 – Ведьма
Глава 3, Часть 9 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 8 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 7 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 6 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 5 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 4 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 3 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 2 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 1 – "Отбытие"
Глава 2, часть 10 – Что значит верить
Глава 2, часть 9 – Что значит верить
Глава 2, часть 8 – Что значит верить
Глава 2, часть 7 – Что значит верить
Глава 2, часть 6 – Что значит верить
Глава 2, часть 5 – Что значит верить
Глава 2, часть 4 – Что значит верить
Глава 2, часть 3 – Что значит верить
Глава 2, часть 2 – Что значит верить
Глава 2, часть 1 – Что значит верить
Глава 2, часть 9 – Шалость
Глава 2, часть 8 – Шалость
Глава 2, часть 7 – Шалость
Глава 2, часть 6 – Шалость
Глава 2, часть 5 – Шалость
Глава 2, часть 4 – Шалость
Глава 2, часть 3 – Шалость
Глава 2, часть 2 – Шалость
Глава 2, часть 1 – Шалость
Глава 2, часть 10 – Возвращение домой
Глава 2, часть 9 – Возвращение домой
Глава 2, часть 8 – Возвращение домой
Глава 2, часть 7 – Возвращение домой
Глава 2, часть 6 – Возвращение домой
Глава 2, часть 5 – Возвращение домой
Глава 2, часть 4 – Возвращение домой
Глава 2, часть 3 – Возвращение домой
Глава 2, часть 2 – Вовзращение домой
Глава 2, часть 1 – Возвращение домой
Глава 2, Часть 10 – Урз
Глава 2, Часть 9 – Урз
Глава 2, Часть 8 – Урз
Глава 2, Часть 7 – Урз
Глава 2, Часть 6 – Урз
Глава 2, Часть 5 – Урз
Глава 2, Часть 4 – Урз
Глава 2, Часть 3 – Урз
Глава 2, Часть 2 – Урз
Глава 2, Часть 1 – Урз
Глава 2, Часть 7 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 6 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 5 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 4 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 3 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 2 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 1 – "Ночь перед рассветом"
Глава 1, часть 7 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 6 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 5 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 4 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 3 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 2 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 1 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 8 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 7 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 6 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 5 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 4 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 3 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 2 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 1 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 5 – Аудиенция
Глава 1, часть 4 – Аудиенция
Глава 1, часть 3 – Аудиенция
Глава 1, часть 2 – Аудиенция
Глава 1, часть 1 – Аудиенция
Глава 1, часть 10 – Масленица
Глава 1, часть 9 – Масленица
Глава 1, часть 8 – Масленица
Глава 1, часть 7 – Масленица
Глава 1, часть 6 – Масленица
Глава 1, часть 5 – Масленица
Глава 1, часть 4 – Масленица
Глава 1, часть 3 – Масленица
Глава 1, часть 2 – Масленица
Глава 1, часть 1 – Масленица
Глава 1, Часть 13 – Возвращение
Глава 1, Часть 12 – Возвращение
Глава 1, Часть 11 – Возвращение
Глава 1, Часть 10 – Возвращение
Глава 1, Часть 9 – Возвращение
Глава 1, Часть 8 – Возвращение
Глава 1, Часть 7 – Возвращение
Глава 1, Часть 6 – Возвращение
Глава 1, Часть 5 – Возвращение
Глава 1, Часть 4 – Возвращение
Глава 1, Часть 3 – "Возвращение"
Глава 1, Часть 2 – "Возвращение"
Глава 1, Часть 1 – "Возвращение"
Глава 1, Часть 8 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 7 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 6 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 5 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 4 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 3 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 2 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 1 – "Узы прошлого"
Эпилог
Пролог
Пролог
Эпилог
Пролог
Пролог
Эпилог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.