/ 
Владыка волшебных стрел и девы войны Глава 2, часть 3 – Шалость
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Madan-no-Ou-to-Vanadis.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BB%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%8B%20%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202%2C%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202%20%E2%80%93%20%D0%A8%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C/6185043/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BB%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%8B%20%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202%2C%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%204%20%E2%80%93%20%D0%A8%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C/6185045/

Владыка волшебных стрел и девы войны Глава 2, часть 3 – Шалость

Вслед за камергером Тигре вошел в королевский дворец по длинному коридору с колоннами, мимо сада с клумбами. Юноша вновь обрел спокойствие и стал думать о Регине.

Он вспомнил ее официальное поведение во время аудиенции. Это было так не похоже на Регину, которую знал Тигре. В чем могла быть причина такого изменения?

Они дошли до зала для приемов. Когда обе створки двери открылись, внутри было пусто, никого не было. Камергер невозмутимо прошел через зал к его дальней стене, Тигре последовал за ним. Они прошли мимо трона и остановились у задней двери.

“Ее Высочество ждет вас там.”

За этой дверью, должно быть, был балкон, выходящий на северо-западную часть столицы. Тигре поблагодарил камергера, нажал ручку и вышел на балкон.

Красные и оранжевые крыши купались в лучах весеннего солнца под ясным голубым небом. Был виден водопровод, снабжающий водой столицу, храм, посвященный Богу Неба Перкунасу, площадь со статуей основателя королевства Карла в ее центре и тому подобное. Если присмотреться повнимательнее, то можно было разглядеть прилавки, фигуры прогуливающихся людей, танцующих менестрелей.

Краем глаза Тигре заметил золотистую вспышку. Девушка с развевающимися на ветру светлыми волосами стояла у перил балкона и смотрела вниз на шумную столицу. Она повернулась к Тигре, стараясь пригладить волосы. Конечно, это была Регина.

Ее голубые глаза, казалось, на мгновение заблестели, но это могло быть лишь игрой воображения Тигре. Когда же Регина повернулась к юноше, у нее было такое же невыразительное лицо, как и во время аудиенции. Тигре не мог не почувствовать легкого уныния.

Белокурая принцесса деловито сказала:

- Извините, что пришлось специально вызвать вас. Я хотела расспросить кое о чем.

- Что вы хотели бы знать?

- О том, что было в Асварре, а потом о недавней битве с Закштайном. Как я уже говорила, я получала доклады премьер-министра, но я хочу услышать эти истории от вас. А также о том, как вы жили в Дзктеде.

Голос Регины был ровным, как будто она говорил о работе, но вот когда она произнесла последнюю фразу, он слегка дрогнул. Теперь она смотрела в пол. Казалось, ее что-то тяготит.

- Ваше Высочество ... Может быть, Вы плохо себя чувствуете? - встревоженно спросил Тигре.

Регина покачала головой:

- Дело не в этом. Что более важно, ваш доклад...

- Понимаю.

Хотя ее ответ его не убедил, он не мог позволить себе подвергнуть принцессу допросу. Вспоминая события в Асварре, Тигре начал рассказывать.

Он говорил о своей встрече с Матвеем и Ольгой, о человеке по имени Таллард, о принце Жермене и принце Эллиоте, о спасении Софии... Софи. Тигре сумел рассказать об этом очень подробно, вспоминая то одно, то другое.

Регина в основном молчала и слушала, но если было что-то, что ее беспокоило, она задавала вопросы. Особенно ее интересовали Таллард и принцесса Гвиневра.

- Я слышала о лорде Талларде. Говорят, что он обладает выдающимися качествами как полководца, так и правителя.

- Совершенно верно. У него есть воля стремиться выше. Я думаю, что он определенно станет важным лицом в Асварре.

На самом деле Таллард мечтал стать королем. Тигре колебался, стоит ли касаться этой темы, и потому употребил иносказательное выражение. Однако это было глупо.

- Ходят слухи, что у него любовные отношения с принцессой Гвиневрой и что в будущем он станет королем. - прокомментировала Регина. Тигре ошеломленно уставился на нее. Белокурая принцесса равнодушно прищурилась, увидев реакцию юноши.

Потом Регина перешла к следующей теме.

Но прежде чем рассказывать о битве с Закштайном, Тигре сообщил о награде в виде золотых монет и конских экипажей, которую ему выдал король Дзктеда Виктор. Во время аудиенции он не стал касаться этой темы, чтобы не вызывать ненужных подозрений.

Регина слегка склонила голову, посмотрела в сторону и спокойно сказала:

- Что ж, наша страна также предоставит вам вознаграждение в таком же размере или больше.

Тигре потерял дар речи. Когда он представил себе картину очереди экипажей, полностью нагруженных бочонками с золотыми монетами и спиралью окружающих его особняк, он почувствовал, как по спине его побежал холодный пот.

Кроме беспокойства о сохранности золотых монет он теперь должен был заботиться о лошадях и содержать экипажи.

Он ни за что не стал бы небрежно обращаться с подарками короля и принцессы. Но даже награда короля Виктора, честно говоря, была для него слишком большой. А если бы он получил от Регины такое же вознаграждение, Тигре, вероятно, потерял бы сознание от забот.

- Это слишком большая честь, Ваше Высочество. Я отправился в Асварре только по просьбе короля Виктора. Конечно, и ради Брюна, но...

- Это факт, что ваши достижения подняли честь Брюна. Если я не вознагражу вас должным образом за это, моя честь правителя будет поставлена под сомнение.

То, что сказала Регина, было разумно. Достижения должны быть должным образом оценены. Да и у Тигре теперь будут новые расходы - если солдаты, которых он призвал из Альзаса, отличатся на поле боя, он должен будет наградить их. А теперь, будучи при деньгах, он может не беспокоиться об этом.

Однако Регина, по-видимому, заметила, что юноша встревожен. После короткой паузы она продолжила:

- ...Тем не менее, у вас также есть новое достижение - вы отразили наступление армии Закштайна на юге. Что касается конкретного размера вознаграждения, то мы обсудим его в другой раз. Ну что ж, теперь я готова услышать про битву против Закштайна.

- Разумеется!

Вздохнув с облегчением, Тигре быстро привел свои мысли в порядок. Он начал рассказывать с момента, как вернулся из Дзктеда и благополучно соединился с войском Массаса. Затем, ничего не скрывая, рассказал про то, как позаимствовал мудрость Валентины в борьбе с генералом фон Крюгером.

Регина нахмурилась, размышляя о чем-то своем.

- Мне кажется, я до некоторой степени знаю характер леди Элеоноры. Что за человек леди Валентина?

- Даже я не очень хорошо ее знаю, но ... если говорить об эффективности, то она из тех, кто обладает решительностью, не колеблется, даже если ей приходится прибегать к суровым средствам.

- Да, Дзктед действительно является сокровищницей талантливых людей. - вздохнула Регина, глядя на городской пейзаж. Тигре был полностью согласен с ней, но он избегал высказывать это вслух, потому что принцесса была явно подавлена.

- Ванадис сильны и это всем известно. Так что если что-то случится, я всегда смогу по вашей просьбе с ними...

Тигре намеревался подбодрить ее, но на полпути проглотил свои слова, потому, что лицо смотрящей на него Регины стало явно недовольным.

- Граф Ворн, неужели вы действительно уверены, вы нравитесь этим Ванадис, а?

- Мы много что пережили вместе, так что, это... - пока он бормотал, Регина становилась все более и более сердитой.

- Подумайте получше над своими словами. Иначе ваше поведение подтвердит тот глупый слух, который распространятся повсюду.

- Это было неосторожно с моей стороны. Я прошу прощения. - юноша низко склонил голову. Слова Регины были суровы, но она была права. Кроме того, этот слух также доставит неприятности Элен и остальным. Ему следовало бы воздержаться от заявлений, которые заставят людей усомниться в нем.

- ...Впредь будьте осторожны. - приказала Регина, прервав короткое молчание. Тигре с благодарностью поднял глаза.

- Я прекрасно понимаю, что произошло в битве с Закштайном. Но теперь я бы хотела коснуться иной темы... - заговорила Регина другим тоном, - После окончания войны могли бы вы приступить к службе в королевском дворце?

Ее голубые глаза спокойно смотрели на Тигре. "Ох, вот оно..." - подумал Тигре.

- Я благодарен вам за ваше любезное предложение, но я всего лишь провинциальный мелкий дворянин, который ничего не знает о королевской службе. Если бы такой человек был во дворце, то благородные феодалы, уже работающие тут, не чувствовали бы себя хорошо по этому поводу. И еще больше всего я люблю Альзас, где родился и вырос.

Хотя он и думал об этом заранее, но это были его искренние чувства, Тигре смог ответить, не запинаясь. Но и Регина не была готова легко отступить.

- Если здесь и есть люди, недовольные этим, я приму меры в отношении них. Кроме того, я не говорила, что вы не должны возвращаться в Альзас. Вы сможете возвращаться туда раз в год — летом или зимой.

- ...Принцесса, - спросил Тигре, сдерживаясь, - Ваше Высочество, не могли бы вы поделиться со мной своими мыслями о том, почему вы приглашаете меня в королевский дворец?

Можно было бы назвать несколько причин. Дело в том, что сейчас в Брюне не было никого с уровнем военных заслуг, равным Тигре. А также в том, что лучшие связи с Дзктедом, опять же, были у Тигре.

Кроме того, среди ближайших соратников Регины были люди, близкие к Тигре, такие как Массас и Аугре. Если Тигре будет служить в королевском дворце, их позиции тоже станут сильнее.

Еще до приезда в столицу Тигре успел поговорить с Массасом о том, что его там ждет. Седобородый старый граф не отрицал возможности того, что Тигре придется покинуть Альзас и начать службу, и высказал все эти аргументы.

Однако Тигре хотелось услышать мысли самой Регины.

Конечно же, ответ белокурой принцессы соответствовал ожиданиям юноши.

Регина основывалась на его блестящих победах в гражданской войне Брюна два года назад, битве с Муозинелем, которая произошла в разгар той войны, припомнила гражданскую войну Асварре в прошлом году и битву с Закштайном на днях.

Кроме того, Тигре поддерживал тесные связи с Дзктедом и Асварре, был высоко оценен ими. А также он был напрочь лишен эгоизма и терпим к простым людям и солдатам.

- Я хочу, чтобы рядом со мной был такой человек, как вы. - подвела итог Регина, и Тигре в замешательстве уставился на нее.

Она не сказала ничего неправильного. Но слова Регина дошли до ушей юноши как нечто несколько пустое, что было похоже на бессмыслицу.

- ... Не могли бы вы дать мне немного времени подумать об этом? - попросил Тигре, отведя взгляд от Регины и уставившись в серый пол. Холодный ветер пронесся между ними. Белокурая принцесса бесстрастно произнесла «понятно» и, как будто решив, что всего этого было недостаточно, продолжила:

- Мне жаль, что у нас состоялся этот разговор, тогда как вы совсем недавно вернулись в Брюн. Наверное, я поторопилась.

А потом Регина сказала, что рассчитывает, что Тигре даст свой ответ когда-нибудь после окончания войны с Закштайном.

Тигре кивнул.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 5, часть 9 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 8 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 7 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 6 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 5 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 4 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 3 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 2 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 1 – Леонхард Блиц
Глава 5, Часть 11 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 10 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 9 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 8 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 7 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 6 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 5 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 4 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 3 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 2 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 1 – "Баба–Яга"
Глава 4, часть 18 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 17 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 16 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 15 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 14 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 13 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 12 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 11 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 10 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 9 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 8 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 7 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 6 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 5 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 4 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 3 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 2 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 1 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 5 – Решимость
Глава 4, часть 4 – Решимость
Глава 4, часть 3 – Решимость
Глава 4, часть 2 – Решимость
Глава 4, часть 1 – Решимость
Глава 4, часть 7 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 6 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 5 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 4 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 3 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 2 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 1 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 12 – Конец зимы
Глава 4, часть 11 – Конец зимы
Глава 4, часть 10 – Конец зимы
Глава 4, часть 9 – Конец зимы
Глава 4, часть 8 – Конец зимы
Глава 4, часть 7 – Конец зимы
Глава 4, часть 6 – Конец зимы
Глава 4, часть 5 – Конец зимы
Глава 4, Часть 4 – Конец зимы
Глава 4, Часть 3 – Конец зимы
Глава 4, Часть 2 – Конец зимы
Глава 4, Часть 1 – Конец зимы
Глава 4, Часть 9 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 8 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 7 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 6 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 5 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 4 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 3 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 2 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 1 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 8 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 7 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 6 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 5 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 4 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 3 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 2 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 1 – "За кулисами"
Глава 3, Часть 2 – Ведьма
Глава 3, часть 6 – Север, юг, север
Глава 3, часть 5 – Север, юг, север
Глава 3, часть 4 – Север, юг, север
Глава 3, часть 3 – Север, юг, север
Глава 3, часть 2 – Север, юг, север
Глава 3, часть 1 – Север, юг, север
Глава 3, часть 8 – Восстание
Глава 3, часть 7 – Восстание
Глава 3, часть 6 – Восстание
Глава 3, часть 5 – Восстание
Глава 3, часть 4 – Восстание
Глава 3, часть 3 – Восстание
Глава 3, часть 2 – Восстание
Глава 3, часть 1 – Восстание
Глава 3, часть 5 – Захватчики
Глава 3, часть 4 – Захватчики
Глава 3, часть 3 – Захватчики
Глава 3, часть 2 – Захватчики
Глава 3, часть 1 – Захватчики
Глава 3, Часть 5 – Ведьма
Глава 3, Часть 4 – Ведьма
Глава 3, Часть 3 – Ведьма
Глава 3, Часть 1 – Ведьма
Глава 3, Часть 9 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 8 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 7 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 6 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 5 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 4 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 3 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 2 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 1 – "Отбытие"
Глава 2, часть 10 – Что значит верить
Глава 2, часть 9 – Что значит верить
Глава 2, часть 8 – Что значит верить
Глава 2, часть 7 – Что значит верить
Глава 2, часть 6 – Что значит верить
Глава 2, часть 5 – Что значит верить
Глава 2, часть 4 – Что значит верить
Глава 2, часть 3 – Что значит верить
Глава 2, часть 2 – Что значит верить
Глава 2, часть 1 – Что значит верить
Глава 2, часть 9 – Шалость
Глава 2, часть 8 – Шалость
Глава 2, часть 7 – Шалость
Глава 2, часть 6 – Шалость
Глава 2, часть 5 – Шалость
Глава 2, часть 4 – Шалость
Глава 2, часть 3 – Шалость
Глава 2, часть 2 – Шалость
Глава 2, часть 1 – Шалость
Глава 2, часть 10 – Возвращение домой
Глава 2, часть 9 – Возвращение домой
Глава 2, часть 8 – Возвращение домой
Глава 2, часть 7 – Возвращение домой
Глава 2, часть 6 – Возвращение домой
Глава 2, часть 5 – Возвращение домой
Глава 2, часть 4 – Возвращение домой
Глава 2, часть 3 – Возвращение домой
Глава 2, часть 2 – Вовзращение домой
Глава 2, часть 1 – Возвращение домой
Глава 2, Часть 10 – Урз
Глава 2, Часть 9 – Урз
Глава 2, Часть 8 – Урз
Глава 2, Часть 7 – Урз
Глава 2, Часть 6 – Урз
Глава 2, Часть 5 – Урз
Глава 2, Часть 4 – Урз
Глава 2, Часть 3 – Урз
Глава 2, Часть 2 – Урз
Глава 2, Часть 1 – Урз
Глава 2, Часть 7 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 6 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 5 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 4 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 3 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 2 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 1 – "Ночь перед рассветом"
Глава 1, часть 7 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 6 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 5 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 4 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 3 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 2 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 1 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 8 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 7 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 6 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 5 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 4 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 3 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 2 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 1 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 5 – Аудиенция
Глава 1, часть 4 – Аудиенция
Глава 1, часть 3 – Аудиенция
Глава 1, часть 2 – Аудиенция
Глава 1, часть 1 – Аудиенция
Глава 1, часть 10 – Масленица
Глава 1, часть 9 – Масленица
Глава 1, часть 8 – Масленица
Глава 1, часть 7 – Масленица
Глава 1, часть 6 – Масленица
Глава 1, часть 5 – Масленица
Глава 1, часть 4 – Масленица
Глава 1, часть 3 – Масленица
Глава 1, часть 2 – Масленица
Глава 1, часть 1 – Масленица
Глава 1, Часть 13 – Возвращение
Глава 1, Часть 12 – Возвращение
Глава 1, Часть 11 – Возвращение
Глава 1, Часть 10 – Возвращение
Глава 1, Часть 9 – Возвращение
Глава 1, Часть 8 – Возвращение
Глава 1, Часть 7 – Возвращение
Глава 1, Часть 6 – Возвращение
Глава 1, Часть 5 – Возвращение
Глава 1, Часть 4 – Возвращение
Глава 1, Часть 3 – "Возвращение"
Глава 1, Часть 2 – "Возвращение"
Глава 1, Часть 1 – "Возвращение"
Глава 1, Часть 8 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 7 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 6 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 5 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 4 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 3 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 2 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 1 – "Узы прошлого"
Эпилог
Пролог
Пролог
Эпилог
Пролог
Пролог
Эпилог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.