/ 
Владыка волшебных стрел и девы войны Глава 3, Часть 1 – "Отбытие"
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Madan-no-Ou-to-Vanadis.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BB%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%8B%20%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202%2C%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%2010%20%E2%80%93%20%D0%A7%D1%82%D0%BE%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B8%D1%82%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C/6185090/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BB%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%8B%20%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203%2C%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202%20%E2%80%93%20%22%D0%9E%D1%82%D0%B1%D1%8B%D1%82%D0%B8%D0%B5%22/6184934/

Владыка волшебных стрел и девы войны Глава 3, Часть 1 – "Отбытие"

В центре графства Парду находится город Литомишль, где был особняк Юджина. Через два дня после сражения с Илдой Эллен прибыла туда. С ней была часть всадников из ее армии - и те, что принадлежали Юджину. Некоторые из них были ранены, однако все остались живы. Город Литомишль напоминал больше сельскую местность. Здесь было много стоящих в ряд деревянных домов, которые были утеплены внутри и снаружи. Только центральная улица, которая вела к особняку Юджина, была выложена из камня. Это было сделано для того, чтобы гости, приходящие сюда, могли воспользоваться повозкой для пути. С севера на восток пролегала река. Рядом с ней стояли торговые лавки со свежей и засоленной рыбой, дикие ягоды и овощи. Правда, сейчас они были закрыты. Все потому, что все жители сейчас стояли по обе стороны улицы, приветствуя гостей. Для них было редкостью увидеть такое огромное кол-во солдат. К тому же, вела их за собой одна из семи ванадис. Кстати, то, что Эллен взяла с собой не всю армию, было сделано не только ради того, чтобы дать солдатам отдохнуть. Она не хотела лишний раз показывать свою силу и пугать жителей графства.

"Давно я здесь не появлялась..."

Двигаясь по улице впереди солдат и махая гражданам города рукой, Эллен оглядывала весь город. Он стал похожим на Селестию, город в центре Алзаса, где Тигре родился и вырос, а также держал свой собственный особняк. Конечно, местный пейзаж различался, но что-то в обоих городах Эллен показалось схожим. Позади нее двигались солдаты Лейт-Меритца и Парду, которые с слегка неловким лицом махали своими руками. Они чувствовали одновременно ответственность и гордость за то, что смогли сохранить мирную жизнь этих людей. Юджин ждал их, стоя перед своим особняком. Его худое лицо украшала длинная серая борода. Он был одет в простую льняную одежду. Эллен остановила свою лошадь рядом с ним и быстро спустилась вниз. Юджин встретил ее радостной улыбкой. Однако на глазах были видны темные круги.

"Какой-то он слишком измученный... Впрочем, не удивительно."

Все-таки, его подозревали в отравлении помощника Илда, вследствие чего появилась опасность вторжения на территорию Парду вражеский войск. Пусть Эллен и Елизавета отбили атаку, но сам конфликт был еще далек от разрешения. Поэтому сереброволосая ванадис натянула на свое лицо самую лучезарную улыбку и поклонилась своему старому учителю.

"Юджин, давно мы с вами не виделись."

"Эллен... ой, простите, ванадис, похоже, я доставил вам хлопот."

Юджин подошел к Эллен и поздоровался с ней. Рука сорокалетнего графа была сухой и деловитой. Всадники выстроились во дворе его особняка. Юджин сначала поблагодарил солдат Лейт-Меритца и пригласил поесть после того, как они заселятся в специально приготовленные места. А затем он поблагодарил воинов своей армии, пообещав им награду, и приказал разойтись по домам. И только потом она пригласил Эллен в свой двухэтажный особняк. Внешне он не производил какого-то особого впечатления, но внутри можно было заметить множество красивых гобеленов на стенах. В коридоре стояли дорогие вазы и мраморные статуи. Также можно было увидеть награды, которые получил Юджин за свою службу стране. Некоторыми из них его наградил лично король Виктор. Однако Эллен не знала, какие именно. Она как-то даже спрашивала, не лучше ли их убрать куда-нибудь подальше, раз они так ценны. Однако Юджин покачал головой с выражением лица строгого учителя, поучающего юного ученика.

"Конечно, это важные вещи, которые я очень ценю. Однако нет смысла их прятать куда-то. Уверен, те, кто подарили их мне, хотели бы, чтобы я с гордостью демонстрировал их другим."

Юджин подчеркнул, что это честь - получить подобное.

"Госпожа Вилтария, мы рады вас видеть."

Это была семья Юджина, которае тут же встретила Эллен. Его жена тоже была довольно худой, как муж. Рукава на ее одежде были длинными, а на лице у женщины красовалась милая улыбка, которая сияла подобно лучам весеннего солнца. Именно она была племянницей короля Виктора.

"Давно не виделись, госпожа Вилтария!"

Дочь Юджина, стоявшая рядом с матерью, радостно поздоровалась с Эллен и глубоко склонила свою голову. Девочка была одета довольно строго, однако это не мешала ей быть энергичной. Ее глаза буквально светились от восторга. Эллен нежно погладила ее по голове.

"Слышала от твоего отца, что ты хочешь быть похожей на меня - и научиться фехтовать."

Ей будет тринадцать лет в этом году. Подняв свою голову, девочка счастливо кивнула и сложила свои ладони перед собой.

"Ага! Госпожа Вилтария, может, вы дадите мне когда-нибудь пару уроков?"

"Хм... если будешь усердно тренироваться следующие три года, так и быть."

"Вилтария устала, поэтому не нужно докучать ей своими глупостями."

Юджин строго отчитал свою дочь, а затем посмотрел в сторону Эллен.

"Сначала передохните в своей комнате. Я прикажу приготовить еду и горячую воду."

***

На столе стояла каша, которая была перемешена с маслом и рыбой, сваренная в котелке курица, приправленная особыми травами, омлет с сыром, а также суп с картофелем и морковкой. Можно было заметить, как от блюд исходит горячий пар. Возможно, еда была не самой роскошной, однако выглядела она, как домашняя. Поэтому Эллен выдохнула с облегчением. Если бы Юджин приготовил что-то особенное, это скорее бы обеспокоило ванадис. Закончив трапезу, Юджин приказал слуге сначала принести вино и медовуху, а затем покинуть их. В гостиной остались только граф и ванадис. Собственно, для нее и было приготовлено вино. Сначала Эллен доложила о произошедшем, начав с прихода королевского посла в Лейт-Меритц. Затем она продолжила, рассказав об объединении ее и Елизаветы армии, и, в итоге, закончила речь пленом герцога в бою с армии Бидигоша.

"Для похорон нам пришлось позаимствовать у вас подножье холма."

"Прости, Эллен, что не рассказал все подробно."

Только сейчас Юджин назвал сереброволосую ванадис по имени. Эллен снова убедилась, что ее учитель не изменяет себе, позволяя себе говорить неформально лишь наедине. И, честно говоря, она считала это его хорошей стороной.

"Похоже, что вся история связана с особыми обстоятельствами, да? Илда сказал, что о них я узнаю сама - рано или поздно."

Услышав вопрос Эллен, Юджин прищурил свои глаза и нахмурился. Он провел своей рукой по длинной серой бороде и опустил взгляд на стол. Эллен терпеливо ждала, пока он заговорит. Пару минут прошло, прежде чем Юджин заговорил.

"Дело в том... в том, что я не должен никому об этом говорить. Я даже не сказал об этом моей жене с дочкой. Поэтому, собственно, я ничего и не написал в письме. Однако..."

Юджин перевел взгляд со стола на бутылку вина, а потом и на саму Эллен.

"Здесь, кроме нас, никого нет. К тому же, как ни посмотри, ты спасла Парду... землю, людей и мою семью... Однако постарайся сохранить сказанное в секрете."

Похоже, что граф хочет рассказать что-то очень важное. Эллен кивнула. Здесь, и правда, никого не было. Слуги ушли по приказу своего господина. Но Юджин все равно старался говорить тихо. Эллен смутило подобно, однако, услышав то, что ей сказал худой граф, все поняла - и была крайне шокирована. Вскрикнув от неожиданности, она поспешно закрыла свой рот, сделала глоток вина из своего серебряного кубка и попыталась слегка успокоиться. Затем Эллен заговорила таким же тихим голосом, как и граф.

"Значит, Юджин станет следующим королем..."

Юджин в ответ кивнул - правда, не с самым счастливым лицом. Но Эллен сказанное все-таки приятно удивило. Все-таки, человек, которого она хороша, знала, в будущем станет королем этой страны. Через пару секунд она попыталась заговорить. Однако ее голос слегка дрожал.

"Ну, что тут скажешь... Поздравляю."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 5, часть 9 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 8 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 7 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 6 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 5 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 4 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 3 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 2 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 1 – Леонхард Блиц
Глава 5, Часть 11 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 10 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 9 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 8 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 7 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 6 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 5 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 4 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 3 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 2 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 1 – "Баба–Яга"
Глава 4, часть 18 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 17 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 16 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 15 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 14 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 13 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 12 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 11 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 10 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 9 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 8 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 7 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 6 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 5 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 4 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 3 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 2 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 1 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 5 – Решимость
Глава 4, часть 4 – Решимость
Глава 4, часть 3 – Решимость
Глава 4, часть 2 – Решимость
Глава 4, часть 1 – Решимость
Глава 4, часть 7 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 6 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 5 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 4 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 3 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 2 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 1 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 12 – Конец зимы
Глава 4, часть 11 – Конец зимы
Глава 4, часть 10 – Конец зимы
Глава 4, часть 9 – Конец зимы
Глава 4, часть 8 – Конец зимы
Глава 4, часть 7 – Конец зимы
Глава 4, часть 6 – Конец зимы
Глава 4, часть 5 – Конец зимы
Глава 4, Часть 4 – Конец зимы
Глава 4, Часть 3 – Конец зимы
Глава 4, Часть 2 – Конец зимы
Глава 4, Часть 1 – Конец зимы
Глава 4, Часть 9 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 8 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 7 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 6 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 5 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 4 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 3 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 2 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 1 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 8 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 7 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 6 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 5 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 4 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 3 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 2 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 1 – "За кулисами"
Глава 3, Часть 2 – Ведьма
Глава 3, часть 6 – Север, юг, север
Глава 3, часть 5 – Север, юг, север
Глава 3, часть 4 – Север, юг, север
Глава 3, часть 3 – Север, юг, север
Глава 3, часть 2 – Север, юг, север
Глава 3, часть 1 – Север, юг, север
Глава 3, часть 8 – Восстание
Глава 3, часть 7 – Восстание
Глава 3, часть 6 – Восстание
Глава 3, часть 5 – Восстание
Глава 3, часть 4 – Восстание
Глава 3, часть 3 – Восстание
Глава 3, часть 2 – Восстание
Глава 3, часть 1 – Восстание
Глава 3, часть 5 – Захватчики
Глава 3, часть 4 – Захватчики
Глава 3, часть 3 – Захватчики
Глава 3, часть 2 – Захватчики
Глава 3, часть 1 – Захватчики
Глава 3, Часть 5 – Ведьма
Глава 3, Часть 4 – Ведьма
Глава 3, Часть 3 – Ведьма
Глава 3, Часть 1 – Ведьма
Глава 3, Часть 9 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 8 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 7 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 6 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 5 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 4 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 3 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 2 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 1 – "Отбытие"
Глава 2, часть 10 – Что значит верить
Глава 2, часть 9 – Что значит верить
Глава 2, часть 8 – Что значит верить
Глава 2, часть 7 – Что значит верить
Глава 2, часть 6 – Что значит верить
Глава 2, часть 5 – Что значит верить
Глава 2, часть 4 – Что значит верить
Глава 2, часть 3 – Что значит верить
Глава 2, часть 2 – Что значит верить
Глава 2, часть 1 – Что значит верить
Глава 2, часть 9 – Шалость
Глава 2, часть 8 – Шалость
Глава 2, часть 7 – Шалость
Глава 2, часть 6 – Шалость
Глава 2, часть 5 – Шалость
Глава 2, часть 4 – Шалость
Глава 2, часть 3 – Шалость
Глава 2, часть 2 – Шалость
Глава 2, часть 1 – Шалость
Глава 2, часть 10 – Возвращение домой
Глава 2, часть 9 – Возвращение домой
Глава 2, часть 8 – Возвращение домой
Глава 2, часть 7 – Возвращение домой
Глава 2, часть 6 – Возвращение домой
Глава 2, часть 5 – Возвращение домой
Глава 2, часть 4 – Возвращение домой
Глава 2, часть 3 – Возвращение домой
Глава 2, часть 2 – Вовзращение домой
Глава 2, часть 1 – Возвращение домой
Глава 2, Часть 10 – Урз
Глава 2, Часть 9 – Урз
Глава 2, Часть 8 – Урз
Глава 2, Часть 7 – Урз
Глава 2, Часть 6 – Урз
Глава 2, Часть 5 – Урз
Глава 2, Часть 4 – Урз
Глава 2, Часть 3 – Урз
Глава 2, Часть 2 – Урз
Глава 2, Часть 1 – Урз
Глава 2, Часть 7 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 6 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 5 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 4 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 3 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 2 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 1 – "Ночь перед рассветом"
Глава 1, часть 7 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 6 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 5 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 4 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 3 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 2 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 1 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 8 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 7 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 6 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 5 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 4 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 3 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 2 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 1 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 5 – Аудиенция
Глава 1, часть 4 – Аудиенция
Глава 1, часть 3 – Аудиенция
Глава 1, часть 2 – Аудиенция
Глава 1, часть 1 – Аудиенция
Глава 1, часть 10 – Масленица
Глава 1, часть 9 – Масленица
Глава 1, часть 8 – Масленица
Глава 1, часть 7 – Масленица
Глава 1, часть 6 – Масленица
Глава 1, часть 5 – Масленица
Глава 1, часть 4 – Масленица
Глава 1, часть 3 – Масленица
Глава 1, часть 2 – Масленица
Глава 1, часть 1 – Масленица
Глава 1, Часть 13 – Возвращение
Глава 1, Часть 12 – Возвращение
Глава 1, Часть 11 – Возвращение
Глава 1, Часть 10 – Возвращение
Глава 1, Часть 9 – Возвращение
Глава 1, Часть 8 – Возвращение
Глава 1, Часть 7 – Возвращение
Глава 1, Часть 6 – Возвращение
Глава 1, Часть 5 – Возвращение
Глава 1, Часть 4 – Возвращение
Глава 1, Часть 3 – "Возвращение"
Глава 1, Часть 2 – "Возвращение"
Глава 1, Часть 1 – "Возвращение"
Глава 1, Часть 8 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 7 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 6 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 5 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 4 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 3 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 2 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 1 – "Узы прошлого"
Эпилог
Пролог
Пролог
Эпилог
Пролог
Пролог
Эпилог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.