/ 
Владыка волшебных стрел и девы войны Глава 1, часть 3 – Масленица
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Madan-no-Ou-to-Vanadis.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BB%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%8B%20%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201%2C%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202%20%E2%80%93%20%D0%9C%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0/6185005/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BB%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%8B%20%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201%2C%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%204%20%E2%80%93%20%D0%9C%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0/6185007/

Владыка волшебных стрел и девы войны Глава 1, часть 3 – Масленица

Компания, которая увеличилась до шести человек, направилась к гостевой комнате, где разместилась Ольга. Дворяне и рыцари, бродящие по коридору, а также патрулирующие солдаты смотрели на них с удивлением.

Тут были три Ванадис, представляющие Дзктед. Они были прекрасно одеты и потрясающе красивы. Рядом шли не менее великолепные, но чуть более формально одетые Лим и Титта. На Тигре, который был окружен всеми этими девушками, тоже обращали внимание.

Тигревурмуд Ворн был не так уж хорошо знаком знатным феодалам Дзктеда.

Даже если вельможи, общавшиеся с Брюном и Асварре, и знали имя Тигре, никто из них не видел его лица. Даже если его и называли героем, он всё же был человеком из другого графства — и с ним никто непосредственно не взаимодействовал.

Три Ванадис, идущие вместе с юношей, были совершенно непринуждённы и демонстрировали вполне естественные улыбки. Тигре тоже не был робок и поддерживал разговор.

- Тебе следует проще общаться с женщинами. Хотя твое отношение и забавно по-своему.

- Я не возражаю, что ты находишь это забавным, но хотя бы помоги мне.

- Если ты не справишься с этим сам, ты не привыкнешь к этому, верно? Но вот недавно было великолепно! Это был первый раз, когда я наблюдала сцену, где Софи и Мила смотрели друг на друга.

- И поэтому ты просто молча их рассматривала?!

Тигре посмотрел на Элен, которая смеялась, вспоминая.

- В конце концов, редко бывает, чтобы Софи так сильно старалась добиться чего-либо. Насколько я знаю, это было так же, когда она добивалась внимания Луние.

Луние был молодым драконом, которого держали в Лейтмеритце. Он был размером с толстую кошку, и так как его свободно выпускали, то он самовольно ходил по Императорскому Замку и иногда озорничал.

Среди тех, кто жил в Императорском Замке, он был больше всего привязался к Титте, которая поселилась там не так давно. Бывало, что Тигре брал его с собой на охоту. Софи очень любила Луние, но, вероятно, из-за того, что ее выражение любви было несколько чрезмерным, молодой дракон избегал ее.

Тигре внезапно остановился. С другого конца коридора к ним приближалась девушка. Увидев её, все остановились.

- ...Давненько не виделись; или, правильнее сказать, времени прошло не так уж много, Элеонора.

Рыжие волосы. Разноцветные глаза, голубой и золотистый. Это была Мерцающая принцесса Громового Вихря, Елизавета Фомина.

На ней было пурпурное платье, которое открывало ее плечи и грудь. Свободная перевязь свисала от левого плеча до правого бедра и была застегнута фибулой с украшением в виде бабочки. Черный свернутый хлыст висел слева на талии. Это было ее Оружие Дракона, Громовой Вихрь Валитсайф.

Ее юбка была такая длинная, что доходила до пят, но справа был глубокий разрез от самого бедра, и правая нога была смело выставлена напоказ. На щиколотке обнаженной правой ноги был тонкий браслет с украшением в виде небольшого крестика. Она была великолепна.

- Спасибо, что позаботились о нас на днях, Елизавета.

Хотя у Элен было сложное выражение лица, она беззлобно приветствовала девушку. Казалось, им было непросто сближаться.

Совсем недавно Элен и Елизавета сражались плечом к плечу. В то время обе девушки, несомненно, испытывали какие-то эмоции друг к другу. Но это вовсе не означало, что у них должны быть близкие отношения. Скорее, они были непростые.

Мила и Софи с удивлением смотрели на двух Ванадис, они обе знали о разногласиях между Элен и Елизаветой. Они думали о том, что в случае опасности им придется растаскивать их в разные стороны

- Госпожа Елизавета, я очень рада снова вас видеть. - Лим вышла вперед, не в силах оставаться равнодушной к неразумному поведению Элен и Елизаветы. Она поклонилась рыжеволосой Ванадис. Следуя за нею, Титта тоже склонила голову перед Елизаветой. Ванадис с радужными глазами великодушно кивнула им обеим.

Тигре тоже подошел ближе:

- Я рад, что с вами всё хорошо. Как ваша правая рука?..

Когда он сочувственно спросил об этом, Елизавета, наконец, криво улыбнулась. Она подошла к Тигре и протянула ему правую руку.

- Попробуйте прикоснуться к ней.

Тигре нежно коснулся ее руки. Елизавета легонько сжала ладонь Тигре. По тому, что ее рука стала белой, он понял, что она вложила в нажатие всю свою силу. Однако для Тигре это было похоже на хватку маленького ребенка.

Однажды демон наложил проклятье на на правую руку Елизаветы. Демон умер, и проклятие было снято, но Ванадис больше не могла поднять правую руку. Она вообще не могла собраться с силами. Но за прошедшее время ее состояние улучшилось.

Вскоре Елизавета опустила руку. Она слегка вздохнула и улыбнулась:

- Ну вот и всё, что я могу сделать. Я научилась брать кисть для письма, писать иероглифы и пользоваться ложкой и вилкой. Но это всё, что я могу удержать.

- Не говорите это так. Это действительно хорошо. - Тигре покачал головой и нежно сжал обеими руками руку Елизаветы. Рыжеволосая Ванадис застенчиво улыбнулась.

Мила и Софи были удивлены тем, как эти двое болтали. Пока Елизавета здоровалась с Лим и Титтой, Мила потянула Тигре за рукав и живо спросила:

- Тигре, что все это значит? Я знала, что она приютила тебя в Лебусе, но ваши отношения выглядят довольно близкими.

- Кстати говоря, я не рассказывал об этом ни тебе, ни Софи, ха...

Отправленное письмо определенно стало бы чересчур длинным, потому что было слишком много вещей, о которых нужно было написать, поэтому Тигре опустил ту часть истории, когда он служил под началом Елизаветы. Он подумал, что ему следует подробно рассказать об этом, когда они лично встретятся на Масленице.

- В то время, когда я потерял память, она заботилась обо мне. Примерно в течение 40 или 50 дней.

Софи удивленно пробормотала “О боже", Мила подозрительно нахмурилась, и они обе уставились на Елизавету. Ванадис с радужными глазами, не в силах скрыть своего смущения, пожала плечами, но было и еще кое-что, что ее беспокоило.

- Подождите минутку, Лорд Тигревурмуд. - рыжеволосая Ванадис приблизила свое лицо к лицу Тигре и тихо спросила, - Почему вы называете этих двоих короткими именами? Кроме того, они называют вас так же…

Тигре сначала не понял, что имеет в виду Елизавета, и на мгновение задумался. Но почти сразу догадался:

- Я сказал им, что меня можно называть Тигре, и они обе сказали мне то же самое.

Ванадис с радужными глазами по очереди с изумлением смотрела на Тигре, Милу и Софи. С ее точки зрения, это было нечто невероятное.

Она могла понять, что Элен позволила ему называть ее по прозвищу, принимая во внимание ее дружелюбный характер. И Софи тоже. Однако она не могла поверить, что Людмила Лурье, чья гордость как Ванадис была чрезвычайно сильна, позволила иностранцу называть ее ласковым именем. А еще она сама фамильярно обращалась к Тигре...

- А в чем дело?

Елизавета, стоявшая неподвижно в полном изумлении, пришла в себя от голоса Тигре. Юноша с тревогой посмотрел в ее лицо.

- Вы плохо себя чувствуете? Тогда давайте найдем место, где вы сможете отдохнуть…

- Н-никаких проблем...

Щеки Елизаветы стали ярко-красными, и она тихо выругалась. Затем она решительно схватила Тигре за руку левой рукой. Убедившись, что они отошли от Элен и остальных, она тихо прошептала так, чтобы ее мог слышать только юноша:

- У меня есть просьба.

Сохраняя напряженность в своих разноцветных глазах, Елизавета пристально смотрела на Тигре и еще сильнее сжала свою руку:

- Пожалуйста, позволь мне тоже называть тебя Тигре. И еще... я хочу, чтобы ты тоже называл меня Лизой.

Это был первый раз для Елизаветы, когда она просила о таком. Хотя Тигре смотрел на нее с удивлением, он кивнул с улыбкой.

- Конечно. Раз ты не против, я буду звать тебя Лизой.

Лицо Елизаветы... Лизы вдруг стало ярко-красным. Может быть, на душе у нее стало легче, потому что она обратилась к Тигре более дружелюбным тоном, чем раньше:

- А куда вы все собрались? Не похоже, что в банкетный зал.

- Мы идем навестить Ольгу. Почему бы тебе не пойти с нами, Лиза?

Если уж на то пошло, Тигре просил об этом именно ради Ольги. Став Ванадис три года назад, Ольга до недавнего времени скиталась по разным странам. Похоже, она не была знакома с другими Ванадис. Юноша хотел, чтобы Ольга с ними познакомилась.

Лиза, услышавшая имя Ольги, резко сузила глаза и сделала недовольное лицо. Лиза не знала, какие обстоятельства заставили Ольгу покинуть землю Бреста, которой она должна была управлять. Но в глазах Лизы поступок Ольги был был отказом от своего долга Ванадис.

- ...Хорошо. Я тоже поприветствую ее.- сказала Лиза с вызывающим видом.

Компания, которая увеличилась до семи человек, шла гуськом по коридору, чтобы не мешать другим людям. Людской шум стал громче. В авангарде маленькой прекрасной армии были Тигре и Элен.

- Вот как, четверо Ванадис. Похоже, что мы можем легко сразить даже 100000 врагов.

- Это не похоже на шутку.

- Я вовсе не шучу. Хотя, это очень маловероятно, чтобы такое число Ванадис выступили общим фронтом.

- Конечно, я тоже не думаю, что Ванадис объединятся в битве.

Каждая из них была была способна противостоять тысяче человек, но они были не только выдающимися воинами, но и полководцами и лордами герцогств.

Если бы они не столкнулись с подавляюще большой армией или особыми существами, вроде демонов или стаи драконов, то нерационально было собирать их в одном месте и заставлять действовать общим фронтом.

Однако причина, о которой говорила Элен, была не только в этом. Беловласая Ванадис широко улыбнулась и спросила:

- Как ты думаешь, почему?

Рассеяно глядя на стены и потолок коридора, Тигре размышлял.

- Это проблема расположения герцогств?

- Вот именно. Например, Лейтмеритц, которым я управляю, находится на юго-западе Дзктеда. Если оставить в стороне угрозы с запада и юга, то это слишком далеко, чтобы решать проблемы на востоке и севере. Кроме того, хотя я и говорила о севере, мы не можем контролировать море.

Лейтмеритц не имел выхода к морю, да и флота у него не было. При использовании рек или озер приходилось либо строить небольшой корабль, либо фрахтовать его где-то.

- Кроме того, не похоже, что только Ванадис будут сражаться. Если мы не дадим благородным вельможам возможности проявить себя, они будут недовольны.

Были не только те, кто думал, что нет ничего лучше, чем жить в мире. Везде были дворяне, желающие попасть на поле боя для получения выдающихся военных заслуг. Одни дворяне нападали на других, и тем привлекали внимание короля.

- И я не думаю, что найдется кто-то, кто сможет собрать нас вместе. Даже если Ванадис будет четверо, это не будет иметь большого значения, если каждая будет сражаться по-отдельности.

- Да, было бы удивительно, если бы это осуществилось.

Болтая, они подошли к комнате, где разместилась Ольга. Когда Тигре постучал и назвал себя, ему тут же ответили, и он открыл дверь.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 5, часть 9 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 8 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 7 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 6 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 5 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 4 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 3 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 2 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 1 – Леонхард Блиц
Глава 5, Часть 11 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 10 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 9 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 8 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 7 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 6 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 5 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 4 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 3 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 2 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 1 – "Баба–Яга"
Глава 4, часть 18 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 17 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 16 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 15 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 14 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 13 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 12 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 11 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 10 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 9 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 8 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 7 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 6 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 5 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 4 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 3 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 2 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 1 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 5 – Решимость
Глава 4, часть 4 – Решимость
Глава 4, часть 3 – Решимость
Глава 4, часть 2 – Решимость
Глава 4, часть 1 – Решимость
Глава 4, часть 7 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 6 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 5 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 4 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 3 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 2 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 1 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 12 – Конец зимы
Глава 4, часть 11 – Конец зимы
Глава 4, часть 10 – Конец зимы
Глава 4, часть 9 – Конец зимы
Глава 4, часть 8 – Конец зимы
Глава 4, часть 7 – Конец зимы
Глава 4, часть 6 – Конец зимы
Глава 4, часть 5 – Конец зимы
Глава 4, Часть 4 – Конец зимы
Глава 4, Часть 3 – Конец зимы
Глава 4, Часть 2 – Конец зимы
Глава 4, Часть 1 – Конец зимы
Глава 4, Часть 9 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 8 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 7 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 6 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 5 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 4 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 3 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 2 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 1 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 8 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 7 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 6 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 5 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 4 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 3 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 2 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 1 – "За кулисами"
Глава 3, Часть 2 – Ведьма
Глава 3, часть 6 – Север, юг, север
Глава 3, часть 5 – Север, юг, север
Глава 3, часть 4 – Север, юг, север
Глава 3, часть 3 – Север, юг, север
Глава 3, часть 2 – Север, юг, север
Глава 3, часть 1 – Север, юг, север
Глава 3, часть 8 – Восстание
Глава 3, часть 7 – Восстание
Глава 3, часть 6 – Восстание
Глава 3, часть 5 – Восстание
Глава 3, часть 4 – Восстание
Глава 3, часть 3 – Восстание
Глава 3, часть 2 – Восстание
Глава 3, часть 1 – Восстание
Глава 3, часть 5 – Захватчики
Глава 3, часть 4 – Захватчики
Глава 3, часть 3 – Захватчики
Глава 3, часть 2 – Захватчики
Глава 3, часть 1 – Захватчики
Глава 3, Часть 5 – Ведьма
Глава 3, Часть 4 – Ведьма
Глава 3, Часть 3 – Ведьма
Глава 3, Часть 1 – Ведьма
Глава 3, Часть 9 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 8 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 7 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 6 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 5 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 4 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 3 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 2 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 1 – "Отбытие"
Глава 2, часть 10 – Что значит верить
Глава 2, часть 9 – Что значит верить
Глава 2, часть 8 – Что значит верить
Глава 2, часть 7 – Что значит верить
Глава 2, часть 6 – Что значит верить
Глава 2, часть 5 – Что значит верить
Глава 2, часть 4 – Что значит верить
Глава 2, часть 3 – Что значит верить
Глава 2, часть 2 – Что значит верить
Глава 2, часть 1 – Что значит верить
Глава 2, часть 9 – Шалость
Глава 2, часть 8 – Шалость
Глава 2, часть 7 – Шалость
Глава 2, часть 6 – Шалость
Глава 2, часть 5 – Шалость
Глава 2, часть 4 – Шалость
Глава 2, часть 3 – Шалость
Глава 2, часть 2 – Шалость
Глава 2, часть 1 – Шалость
Глава 2, часть 10 – Возвращение домой
Глава 2, часть 9 – Возвращение домой
Глава 2, часть 8 – Возвращение домой
Глава 2, часть 7 – Возвращение домой
Глава 2, часть 6 – Возвращение домой
Глава 2, часть 5 – Возвращение домой
Глава 2, часть 4 – Возвращение домой
Глава 2, часть 3 – Возвращение домой
Глава 2, часть 2 – Вовзращение домой
Глава 2, часть 1 – Возвращение домой
Глава 2, Часть 10 – Урз
Глава 2, Часть 9 – Урз
Глава 2, Часть 8 – Урз
Глава 2, Часть 7 – Урз
Глава 2, Часть 6 – Урз
Глава 2, Часть 5 – Урз
Глава 2, Часть 4 – Урз
Глава 2, Часть 3 – Урз
Глава 2, Часть 2 – Урз
Глава 2, Часть 1 – Урз
Глава 2, Часть 7 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 6 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 5 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 4 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 3 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 2 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 1 – "Ночь перед рассветом"
Глава 1, часть 7 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 6 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 5 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 4 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 3 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 2 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 1 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 8 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 7 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 6 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 5 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 4 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 3 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 2 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 1 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 5 – Аудиенция
Глава 1, часть 4 – Аудиенция
Глава 1, часть 3 – Аудиенция
Глава 1, часть 2 – Аудиенция
Глава 1, часть 1 – Аудиенция
Глава 1, часть 10 – Масленица
Глава 1, часть 9 – Масленица
Глава 1, часть 8 – Масленица
Глава 1, часть 7 – Масленица
Глава 1, часть 6 – Масленица
Глава 1, часть 5 – Масленица
Глава 1, часть 4 – Масленица
Глава 1, часть 3 – Масленица
Глава 1, часть 2 – Масленица
Глава 1, часть 1 – Масленица
Глава 1, Часть 13 – Возвращение
Глава 1, Часть 12 – Возвращение
Глава 1, Часть 11 – Возвращение
Глава 1, Часть 10 – Возвращение
Глава 1, Часть 9 – Возвращение
Глава 1, Часть 8 – Возвращение
Глава 1, Часть 7 – Возвращение
Глава 1, Часть 6 – Возвращение
Глава 1, Часть 5 – Возвращение
Глава 1, Часть 4 – Возвращение
Глава 1, Часть 3 – "Возвращение"
Глава 1, Часть 2 – "Возвращение"
Глава 1, Часть 1 – "Возвращение"
Глава 1, Часть 8 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 7 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 6 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 5 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 4 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 3 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 2 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 1 – "Узы прошлого"
Эпилог
Пролог
Пролог
Эпилог
Пролог
Пролог
Эпилог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.