/ 
Владыка волшебных стрел и девы войны Глава 2, часть 8 – Шалость
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Madan-no-Ou-to-Vanadis.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BB%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%8B%20%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202%2C%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%207%20%E2%80%93%20%D0%A8%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C/6185048/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BB%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%8B%20%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202%2C%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%209%20%E2%80%93%20%D0%A8%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C/6185050/

Владыка волшебных стрел и девы войны Глава 2, часть 8 – Шалость

С начала банкета прошло всего полтора коку. Королевский дворец был окутан тьмой, луна пока была низко, но понемногу карабкалась в небо.

Тигре сказал Массасу, что он возвращается в свою комнату, и вышел из банкетного зала в одиночестве. В зале еще оставалось много людей, больше половины, но Регины и Элен видно не было.

Тигре двинулся по темному коридору, но не в свою комнату, а, по совету Массаса, в баню. Тигре чувствовал сильную психологическую усталость и был благодарен старому графу за заботу.

Баня находилась довольно далеко от зала для приемов. Он назвал свое имя камергеру при входе. Тот, по-видимому, уже слышал его от Массаса и позволил войти.

При входе была широкое помещение, служившее как раздевалкой, так и комнатой отдыха. На полках стояло саке, лежали шахматные доски и тому подобное. Там стояла даже кровать которая обычно использовалась для массажа.

- Пожалуйста, пройдите в мыльню и подождите. Я позову кого-нибудь, чтобы помыть вас.

- Нет-нет, я могу сделать это сам, так что все в порядке. - покачал головой Тигре. Хотя на лице камергера отразилось удивление, он больше ничего не сказал и тихо вышел из бани.

Тигре быстро разделся донага и с толстым полотенцем вошел в мыльню.

Ванная комната была чуть ли не больше раздевалки. В помещении было тускло, из-за пара видимость была плохой. Тигре подошел к ванне, опустился на колени на пол, зачерпнул горячей воды и вылил на себя.

«Думаю, что-то подобное можно найти только в королевском дворце».

Даже преуспевающие дворяне или богатые купцы не могли себе позволить роскошь сжигания огромного количества дров ради подогрева такого объема горячей воды — и все для купания. Для мелких дворян вроде Тигре и простых людей обычным делом в зимнее время года было обтирание влажной теплой тряпкой.

Тигре успел смыть с себя пот и несколько раз облился горячей водой, как вдруг замер и посмотрел назад.

В дверном проеме был виден силуэт. Кажется, кто-то вошел в помещение. Тигре подумал, что несмотря на его отказ, камердинер всё же пригласил банщика.

- Кто тут?! - громко позвал он, но человек, не отвечая, просто шел вперед, к Тигре. Шаг за шагом, медленно. Его движения казались осторожными и нервными.

Когда Тигре наконец понял, кто это, он удивленно распахнул глаза.

Это был Регина. Она прикрылась полотенцем, но была, вероятно, крайне смущена, ее щеки покраснели, и она опустила голову, чтобы не встречаться взглядом с Тигре. Она не закричала и не попыталась убежать.

Мозг Тигре перестал работать от неожиданности, и он просто смотрел на нее в полном изумлении. Несмотря на то, что на ней было полотенце, ее белых плеч, груди и стройных ног было достаточно, чтобы раздуть юношеское плотское вожделение. И тело Тигре отреагировало естественным образом.

Регина слегка приподняла голову, их взгляды встретились. Тигре, который наконец пришел в себя, в панике повернулся к ней спиной. Его дыхание было прерывистым.

Взгляд Тигре заметался по сторонам, он схватил свое полотенце и резко обернул его вокруг бедер. Судя по всему, Регина ничего не заметила!

Сделав небольшой вдох и немного успокоившись, Тигре заметил, что Регина не сдвинулась с места.

«Она пришла сюда по ошибке?..»

Он молчал и думал, что все это значит, и никак не мог решить, стоит ли ему окликать ее. Регина заговорила первой.

- Граф Ворн...

Ее дрожащий голос эхом отразился от стен ванной комнаты. Тигре слегла напряженно ответил «Да». Через несколько секунд Регина снова позвала его по имени:

- Лорд Тигревурмуд. Нет...... Тигре.

Тигре замялся. Он был озадачен тем, что Регина прямо назвала его по прозвищу. А еще у него было ощущение, что ее голос стал ближе.

В следующий момент Тигре спиной ощутил ее влажную кожу. Регина опустилась на колени позади юноши, обняла его и прижалась всем телом. От слишком сильного удивления все тело Тигре напряглось.

Две мягкие выпуклости прижались к его спине. Возбужденная кожа ощутила два твердых бугорка. Горячее дыхание ощущалось на его затылке, а золотистые волосы щекотали его шею.

Тигре хотел что-то сказать, но голос замер. Не в силах освободиться из объятий, лучшее, что он с мог сделать - это прижать края полотенца и крепко держать их, чтобы выдержать импульс, поднимающийся из глубин его тела.

Голосом, в котором было очень мало застенчивости, Регина прошептала на ухо юноше:

- Наконец-то ... наконец-то я смогла называть тебя Тигре.

Тигре, еще не оправившийся от своего смущения, был в растерянности, он не мог угадать смысла ее слов.

- Я хотела сделать это, когда встретила тебя в зале для аудиенций. - и она крепче обхватила Тигре.

“Зал для аудиенций” - невнятно пробормотал Тигре. Хотя сознание юноши все еще было захвачено волнением и смятением, его мозг, наконец, снова начал работать, и он внимательно слушал принцессу. Он понимал, что она хочет что-то донести до него...

Голосом, в котором смешались радость и горечь, Регина пробормотала:

- Приветствовать тебя улыбкой, держать твою руку…

Ее нахлынувшие чувства не были облечены в слова, но передались юноше. Регина, похоже, хотела сказать, что желает обнимать его и счастлива, что он в безопасности.

— Вот оно что…

Тигре вспомнил выражение ее лица, которое он видел в зале для аудиенций, на балконе и на банкете. Причина, по которой она выглядела лишенной эмоций, заключалась в том, что она отчаянно сдерживала свои чувства.

Тигре мысленно повторил слова Регины и опустил голову от стыда за то, что он был не в состоянии понять ее чувства.

Некоторое время Регина молча прижималась к спине Тигре и предавалась тихой радости. Тигре тоже ничего не говорил, и в бане воцарилась тишина.

Первым, кто не выдержал этого молчания, был Тигре. Нынешняя ситуация была слишком возбуждающей, чтобы предаваться глубоким эмоциям. Если бы они оставались такими же неподвижными, как сейчас, он не смог бы противиться нарастающему желанию. Его сердце продолжало быстро биться и никак не успокаивалось, его тело громко требовало действий.

Даже когда он пытался думать о чем-то другом, тело Регины вставало перед его мысленным взором. Он предпочел прервать молчание.

- В-ваше Высочество, ээээ.. не стоит ли вам…

«Отпустить меня?» - собирался продолжить Тигре, но Регина заговорила раньше:

- Тигре, можешь называть меня не «ваше высочество», а «Регина»? Просто Регина...

- Регина, вот так просто...

Чувствуя озадаченность юноши, Регина ответила голосом со смесью суровости и ноток избалованного ребенка:

- Я тебя об этом и прошу. А теперь, пожалуйста, произнеси это.

Хотя он и колебался, Тигре назвал ее "Регина". Регина слегка рассмеялась в спину юноши. Два ее холма слегка подпрыгнули и потерлись о спину Тигре.

- Спасибо. Мне кажется, я наконец-то могу вернуться к своему первоначальному "я".

- Я ... это здорово. - Тигре все еще не понимал ее намерений, поэтому смог ответить только так.

«И все же, что она собирается делать, если нас кто-то найдет?!!»

- Кстати, о человеке, который управляет этой баней……

Именно в это время Тигре вспомнил о камергере. Его лицо побледнело. Но в отличие от лица его чресла продолжали кипеть.

- А, этот... Его там нет. Я приказала ему на некоторое время покинуть своё место. - Регина ответила взволнованному Тигре таким тоном, как будто это ничего не значило.

- Серена.. она выполняет обязанности моего охранника.. Она сейчас стережет вход в баню. Только мы втроем - я, ты и Серена - знаем, что я здесь. Больше сюда никто не войдет, будь уверен.

Хотя это было не то душевное состояние, в котором он мог бы быть уверен хоть в чем-то, Тигре ответил: “Ясно”. Наконец он все понял. Регина пришла сюда, чтобы побыть с ним наедине.

После короткой паузы Регина заговорила.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 5, часть 9 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 8 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 7 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 6 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 5 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 4 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 3 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 2 – Леонхард Блиц
Глава 5, часть 1 – Леонхард Блиц
Глава 5, Часть 11 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 10 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 9 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 8 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 7 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 6 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 5 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 4 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 3 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 2 – "Баба–Яга"
Глава 5, Часть 1 – "Баба–Яга"
Глава 4, часть 18 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 17 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 16 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 15 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 14 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 13 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 12 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 11 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 10 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 9 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 8 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 7 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 6 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 5 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 4 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 3 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 2 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 1 – Битва в Монтуре
Глава 4, часть 5 – Решимость
Глава 4, часть 4 – Решимость
Глава 4, часть 3 – Решимость
Глава 4, часть 2 – Решимость
Глава 4, часть 1 – Решимость
Глава 4, часть 7 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 6 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 5 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 4 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 3 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 2 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 1 – Иллюзорная принцесса
Глава 4, часть 12 – Конец зимы
Глава 4, часть 11 – Конец зимы
Глава 4, часть 10 – Конец зимы
Глава 4, часть 9 – Конец зимы
Глава 4, часть 8 – Конец зимы
Глава 4, часть 7 – Конец зимы
Глава 4, часть 6 – Конец зимы
Глава 4, часть 5 – Конец зимы
Глава 4, Часть 4 – Конец зимы
Глава 4, Часть 3 – Конец зимы
Глава 4, Часть 2 – Конец зимы
Глава 4, Часть 1 – Конец зимы
Глава 4, Часть 9 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 8 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 7 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 6 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 5 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 4 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 3 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 2 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 1 – "Повседневная жизнь в Лебусе"
Глава 4, Часть 8 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 7 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 6 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 5 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 4 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 3 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 2 – "За кулисами"
Глава 4, Часть 1 – "За кулисами"
Глава 3, Часть 2 – Ведьма
Глава 3, часть 6 – Север, юг, север
Глава 3, часть 5 – Север, юг, север
Глава 3, часть 4 – Север, юг, север
Глава 3, часть 3 – Север, юг, север
Глава 3, часть 2 – Север, юг, север
Глава 3, часть 1 – Север, юг, север
Глава 3, часть 8 – Восстание
Глава 3, часть 7 – Восстание
Глава 3, часть 6 – Восстание
Глава 3, часть 5 – Восстание
Глава 3, часть 4 – Восстание
Глава 3, часть 3 – Восстание
Глава 3, часть 2 – Восстание
Глава 3, часть 1 – Восстание
Глава 3, часть 5 – Захватчики
Глава 3, часть 4 – Захватчики
Глава 3, часть 3 – Захватчики
Глава 3, часть 2 – Захватчики
Глава 3, часть 1 – Захватчики
Глава 3, Часть 5 – Ведьма
Глава 3, Часть 4 – Ведьма
Глава 3, Часть 3 – Ведьма
Глава 3, Часть 1 – Ведьма
Глава 3, Часть 9 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 8 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 7 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 6 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 5 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 4 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 3 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 2 – "Отбытие"
Глава 3, Часть 1 – "Отбытие"
Глава 2, часть 10 – Что значит верить
Глава 2, часть 9 – Что значит верить
Глава 2, часть 8 – Что значит верить
Глава 2, часть 7 – Что значит верить
Глава 2, часть 6 – Что значит верить
Глава 2, часть 5 – Что значит верить
Глава 2, часть 4 – Что значит верить
Глава 2, часть 3 – Что значит верить
Глава 2, часть 2 – Что значит верить
Глава 2, часть 1 – Что значит верить
Глава 2, часть 9 – Шалость
Глава 2, часть 8 – Шалость
Глава 2, часть 7 – Шалость
Глава 2, часть 6 – Шалость
Глава 2, часть 5 – Шалость
Глава 2, часть 4 – Шалость
Глава 2, часть 3 – Шалость
Глава 2, часть 2 – Шалость
Глава 2, часть 1 – Шалость
Глава 2, часть 10 – Возвращение домой
Глава 2, часть 9 – Возвращение домой
Глава 2, часть 8 – Возвращение домой
Глава 2, часть 7 – Возвращение домой
Глава 2, часть 6 – Возвращение домой
Глава 2, часть 5 – Возвращение домой
Глава 2, часть 4 – Возвращение домой
Глава 2, часть 3 – Возвращение домой
Глава 2, часть 2 – Вовзращение домой
Глава 2, часть 1 – Возвращение домой
Глава 2, Часть 10 – Урз
Глава 2, Часть 9 – Урз
Глава 2, Часть 8 – Урз
Глава 2, Часть 7 – Урз
Глава 2, Часть 6 – Урз
Глава 2, Часть 5 – Урз
Глава 2, Часть 4 – Урз
Глава 2, Часть 3 – Урз
Глава 2, Часть 2 – Урз
Глава 2, Часть 1 – Урз
Глава 2, Часть 7 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 6 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 5 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 4 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 3 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 2 – "Ночь перед рассветом"
Глава 2, Часть 1 – "Ночь перед рассветом"
Глава 1, часть 7 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 6 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 5 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 4 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 3 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 2 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 1 Тучи войны сгущаются
Глава 1, часть 8 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 7 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 6 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 5 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 4 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 3 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 2 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 1 – Поражение Армии Рыцарей Лунного света
Глава 1, часть 5 – Аудиенция
Глава 1, часть 4 – Аудиенция
Глава 1, часть 3 – Аудиенция
Глава 1, часть 2 – Аудиенция
Глава 1, часть 1 – Аудиенция
Глава 1, часть 10 – Масленица
Глава 1, часть 9 – Масленица
Глава 1, часть 8 – Масленица
Глава 1, часть 7 – Масленица
Глава 1, часть 6 – Масленица
Глава 1, часть 5 – Масленица
Глава 1, часть 4 – Масленица
Глава 1, часть 3 – Масленица
Глава 1, часть 2 – Масленица
Глава 1, часть 1 – Масленица
Глава 1, Часть 13 – Возвращение
Глава 1, Часть 12 – Возвращение
Глава 1, Часть 11 – Возвращение
Глава 1, Часть 10 – Возвращение
Глава 1, Часть 9 – Возвращение
Глава 1, Часть 8 – Возвращение
Глава 1, Часть 7 – Возвращение
Глава 1, Часть 6 – Возвращение
Глава 1, Часть 5 – Возвращение
Глава 1, Часть 4 – Возвращение
Глава 1, Часть 3 – "Возвращение"
Глава 1, Часть 2 – "Возвращение"
Глава 1, Часть 1 – "Возвращение"
Глава 1, Часть 8 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 7 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 6 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 5 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 4 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 3 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 2 – "Узы прошлого"
Глава 1, Часть 1 – "Узы прошлого"
Эпилог
Пролог
Пролог
Эпилог
Пролог
Пролог
Эпилог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.