Глава 6. Возлюбленная. Часть 3
В конце рассказа заключительные слова о семье Чжэн были простыми: «Каждый имеет право истреблять коварных министров и предателей».
Чжэн Чжай понял, что пытается сказать его дочь.
Если крылатый змей был Его Величеством, а он слепым Медведем, то Черным Драконом... был ли Цуй Ван?
– Нелепо.
Он встал и подошел прямо к картине «Чжун Куй, ловящий призраков» [3], висящей на соседней стене. «Учитель не говорил о вундеркиндах, подвигах силы, хаосе и духах». [4]
Но Чжэн Ван знала, что ее отец поверил ей.
Не говоря ни слова, она наблюдала, как он долго стоял перед картиной. Только когда он обернулся, она спросила: «Теперь, когда слепой медведь находится в смертельной ситуации, как он может вырваться из нее?»
Чжэн Чжай также посмотрел на Чжэн Ван.
Его дочь, которую он воспитывал с большой заботой, наслаждалась беззаботной жизнью, любила красивую одежду, золотые украшения и нефритовые украшения... Обычно ее больше всего беспокоило то, было ли ее платье достаточно красивым, или ее аксессуары были достаточно изысканными; но теперь она была так взволнована и заботлива – все это было из-за его некомпетентности как отца.
Он вздохнул: «Победите врага, захватив его вождя» [5]. Черный Дракон является причиной всего. Без Черного Дракона Крылатый Змей не повернулся бы против слепого медведя, а другие звери не осмелились бы действовать опрометчиво. Итак, мы убиваем дракона».
– Дракон обладает божественными силами; его нельзя убить.
– Если его нельзя убить, то относитесь к нему с мягкостью. Черный Дракон молод и полон силы духа. Мы можем использовать ловушку красоты – в конце концов, могила героя лежит на коленях его красоты [6]. Это возможно... но если ловушка красоты не сработает, то...
Чжэн Ван слушала с восторженным вниманием.
В ее сне у Владыки Меча было бесчисленное множество поклонников, но кроме одинокого меча, у него не было никого и ничего другого рядом с ним.
Красивые женщины нисколько не трогали его.
Но... А что, если?
Владыка Меча в настоящее время еще не является несравненным хладнокровным Мастером меча будущего. Юношеская кровь все еще течёт по его венам, а его лезвие все еще было блестящим. Если бы у нее получилось искушать этого юношу и стать вечной розой в его сердце...
Чжэн Ван почувствовала прилив энергии, просто задумавшись об этом.
Чжэн Чжай посмотрел на амбициозный блеск в глазах Чжэн Ван и резко крикнул: «Ваньвань, даже не думай об этом! Даже если Черный Дракон обладает божественной силой, наш клан Чжэн является одной из старейших и самых могущественных семей. Семья Чжэн не может быть побеждена так легко».
Нет, Отец, ты не понимаешь.
Чжэн Ван не смогла описать ему это. Если кто-то никогда не был свидетелем этого сам, как он мог знать, что смертные были просто муравьями перед бессмертными, которые обладали божественными силами?
Но у муравьев тоже есть желание выжить.
– Отец, Ловушка Красоты Ваньвань хочет лично выполнить это.
Все говорили, что леди Чжэн холодна, как лед, и чиста, как нефрит, но она прекрасно понимала, что она такая же, как и все остальные: обычный человек с обычными желаниями, подпитываемый обычными эмоциями; жадность, гнев и желание, она чувствовала как все обычные люди.
Ей нравилось быть беззаботной; она любила роскошные деликатесы; любила, когда ей угождали; любила жить экстравагантно в неге и роскоши.
Поэтому для нее стать грешницей, которую будут попирать тысячи, было судьбой, которую нужно было избежать любой ценой.
– Нет.
Чжэн Чжан покачал головой и отказался. Как могла его драгоценная дочь использовать себя, чтобы приманить врага? Кроме того, сын клана Цуй Болин питал старые обиды на семью Чжэн.
– Отец, не будь наивным. Когда птичье гнездо опрокидывается, ни одно яйцо не может остаться нетронутым [7]. Кроме того, можете ли вы быть уверены, что доверите это дело другим?
Сердце молодого Властелина Меча было ключом к тому, чтобы избежать опасности истребления семьи Чжэн.
По крайней мере, она должна была заставить его забыть свои старые обиды.
Если возможно, Чжэн Ван также хотела увидеть желтую пустыню и экстремальные ледники, которые были во сне; она также хотела исследовать обширный мир, лежащий за пределами ее небольшого мира.
Чжэн Чжай молчал.
Он вспомнил взгляд в глазах мальчика из клана Цуй, когда он ушел после того, как его предложение было отвергнуто все эти годы назад – он был похож на взгляд одинокого волка. И вот этот волк вернулся; у него определенно не было доброй воли.
Теперь Ваньвань хочет приручить волка...
Это легче сказать, чем сделать.
– Отец, Цуй Ван завтра будет присутствовать на банкете Шанлинь. – Чжэн Ван изобразила невинную улыбку. Твоя Ваньвань тоже хочет присутствовать.
– Банкет?
Брови Чжан Чжая нахмурились; аннулирование ее помолвки с наследным принцем только что произошло – если бы Ваньвань появилась на таком мероприятии, разве ей не пришлось бы вынести основную тяжесть сплетен и насмешек?
– Нет. Ты можешь познакомиться с Цуй Ваном в любое другое время. Отец создаст для тебя возможности.
– Отец, на мраморной лодке [8] на банкете Шанлинь завтра Цуй Вана будет ждать удача. Поскольку я уже видела волю Небес, почему бы не попытаться получить ее частичку? Какое значение имеют насмешки других?
– Удача?
В юности Чжэн Чжай также читал о сверхъестественных существах, поэтому он, естественно, понял, что имеет в виду его дочь; он не мог не выглядеть очарованным, когда услышал эти слова.
– Правда ли то, что ты говоришь?
– Естественно.
Чжэн Ван посмотрел в окно и тихо сказал: «Даже если я не смогу получить долю пирога, будет хорошо познакомиться с Цуй Ваном и разрешить вражду между двумя семьями».
– Ты прав.
___________
[3] «Чжун Куй ловит призраков»: Чжун Куй – божество в китайской мифологии, традиционно считающееся победителем призраков и злых существ. Фотографии Чжун Куя часто вывешивали в домашних хозяйствах, чтобы отпугнуть призраков, и изображение его ловли призраков является типичным мотивом.
[4] '子不語怪力亂神 – Учитель не говорил о вундеркиндах (怪), подвигах силы (力), хаосе (亂) и духах (神); из аналектов Конфуция, книга 7. Единственным объектом заботы Конфуция было самосовершенствование – он не тратил время на неуместные легкомыслия. Мыслитель третьего века Ван Би пишет: «Вундеркинды ссылались на странные и необъяснимые феноменальные «подвиги силы», относящиеся к таким подвигам, как способность У Хо поднять тысячу фунтов; «хаос» относился к министрам, убивающим своих правителей, и сыновьям, убивающим своих отцов; «духи» относились к призракам и духам. Либо он считал, что такие вещи ничего не добавляют к моральным наставлениям, либо он просто не мог говорить о них».
[5] Победите врага, захватив его вождя; 擒賊擒王 qin zei qin wang: From the Thirty-Six Stratagems, китайское эссе, используемое для иллюстрации серии стратагем, используемых в политике, войне и гражданском взаимодействии. Объяснение стратегии: «Если вражеская армия сильна, но связана с командиром только деньгами, суевериями или угрозами, нацельтесь на лидера. Если командир падет, остальная часть армии разбредется или присоединится к нему. Если они находятся в союзе с лидером через лояльность, будьте осторожны, так как армия может продолжать сражаться после их смерти из мести».
[6] Ловушка красоты美人計 mei ren ji; Также из Тридцати шести стратагем. Объяснение стратегии: «Послать врагу красивых женщин, чтобы вызвать раздор в его лагере. Эта стратегия может работать на трех уровнях. Во-первых, правитель настолько влюбляется в красоту, что пренебрегает своими обязанностями и позволяет своей бдительности ослабевать. Во-вторых, группа мужчин начнет иметь проблемы, если желаемая женщина благоволит другому мужчине, создавая тем самым конфликт и агрессивное поведение. В-третьих, другие самки при дворе, движимые ревностью и завистью, начинают планировать подрывные действия, которые еще больше усугубляют ситуацию.
[7] Когда птичье гнездо опрокидывается, ни одно яйцо не может оставаться нетронутым覆巢之下无完卵: китайская идиома, означающая, что ни один член не убегает невредимым от семейной катастрофы; это также может означать, что он окажется лицом к лицу с вещами, которые обязательно произойдут спокойно.
[8] Мраморная лодка: декоративная структура в классическом китайском ландшафтном дизайне, она обычно имеет свое подводное основание и тело, построенное из камня, и его палубные каюты из дерева в виде павильона. Обычно построенный недалеко от берега, он доступен через каменный мост. Экскурсанты поднимаются на борт, чтобы оценить окружающие пейзажи, чувствуя себя так, как будто они мягко переносятся по воде на настоящей лодке.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|