Глава 12. Кровавый камень. Часть 2
Это была пара глаз чрезвычайной ясности – черные и белые оттенки были отчетливыми, увенчанные ресницами, похожими на вороньи перья. Нельзя было не думать о жемчуге из океанских глубин, солнечном свете на бескрайних лугах и яркой, ясной весне у входа в грот бессмертных.
Чистые, как вода, блестящие, как звезды.
В тот момент Цуй Ван почти подумал, что она хорошо видит его, но вскоре отверг эту идею.
Какой бы красивой ни была дочь Чжэна, она была всего лишь смертной из плоти и крови, обычной и безыскусной; как можно было видеть сквозь его щит-невидимку?
Даже если она могла видеть, он не удосужился бы обратить на это внимание.
Он собирался применить еще один звуконепроницаемый щит, когда услышал, как девушка под деревом спросила в раздумье: «Учитель, если сравнивать между собой вас и этого Государственного наставника, кто из вас сильнее?»
Не дожидаясь ответа, она пошла дальше.
– На мой взгляд, сильнее должен быть Учитель. Позвольте мне нанять вас, чтобы вы встретились с Государственным наставником, как насчет такого?
Уголки рта Цуй Вана изогнулись. Какая наивная и высокомерная девушка, точно такая же, как и раньше.
Чжэн Ван погладила грубую кору дерева с кривым стволом и пробормотала про себя: «Учитель справедливый; он определенно не будет потворствовать Государственному наставнику, злоупотребляющему своим положением и запугивающему тех, кто слабее. Моя семья Чжэн действительно сделала ему плохо, но этого недостаточно, чтобы заслужить...»
– Моя леди, моя леди, почему вы здесь? Поторопитесь и идите в Ланце Корт с этой служанкой, мадам ищет вас! – Служанка, которая сопровождала их, находилась на небольшой тропинке на некотором расстоянии, глядя налево и направо. Когда она заметила Чжэн Ван, она бросилась к ней с облегчением и восторгом.
Чжэн Ван решила пока остановиться: «Мне было немного душно, поэтому я решила прогуляться и каким-то образом оказалась здесь».
Она постаралась отдалиться от этого человека на расстояние на всякий случай. Если бы все пошло не так, как планировалось, служанка должна была появиться, чтобы помочь. Чжэн Ван не просто кормила себя безумными надеждами.
– Моя леди, вы не можете так бродить в одиночестве. Легко заблудиться в этом огромном Сливовом саду.
Служанка поддерживала ее и не решалась осмотреться. Перед уходом Чжэн Ван оглянулась на тихое озеро – лотосы были неподвижны, а бамбук молчал, как будто не произошло никакого переполоха только что. Но это произошло.
Она плотнее обернула вокруг себя пернатый плащ, вышла на тропинку и тихо ушла.
Цуй Ван равнодушно слушал; его лицо оставалось неизменным, он не был ни сострадательным, ни чутким. Он на некоторое время закрыл глаза и вдруг пробормотал: «Эх».
Ветерок принес несколько обломков кровавого камня и подарил их ему. Тем не менее, его внимание привлек один осколок, «Цуй», внутри осколков.
Эти фрагменты были найдены на том месте, где дочь Чжэна только что бросилась в озеро.
Цуй Ван долго молчал. Он достал из груди нефритовую флейту и сыграл тонкую мелодию. При первых звуках мелодии появился маленький белоперый зимородок.
Цуй Ван извлек нить божественного сознания. В одно мгновение ошеломленная маленькая птичка стала яркой. Зимородок взмахнул крыльями, огляделся, а затем решительно улетел.
Неподалеку начал подниматься ветер, создавая рябь в тихом озере.
***
Луодай была в панике.
Она ненадолго вышла за чем-то из кареты, но, когда она вернулась, ее дама исчезла. Она как раз собиралась послать кого-то на ее поиски, когда дама вернулась.
Но она являла довольно жалкое зрелище; воротник ее пернатого плаща был порван, и даже рубиновый черепаховый дзан отсутствовал. Вместо прогулки по саду это было больше похоже на то, что она ввязалась в драку.
– Госпожа моя, ты... Почему...
Чжэн Ван махнула рукой: «Это ничего. Быстро подойди, помоги мне расчесать и уложить волосы заново».
Хотя ее служанка была не так искусна, как парикмахер, она была специально обучена этому раньше. Она вымыла руки и подошла к своей хозяйке, которая сидела перед туалетным столиком.
В раздевалке для женщин императорской семьи было бронзовое зеркало и гребень из слоновой кости, предназначенные для их использования после переодевания.
Луодай только начала разглаживать прядь черных волос, когда услышала, как ее хозяйка отдала приказ сопровождающей служанке: «Душно, откройте окно для доступа воздуха».
Ароматизированные благовония горели в раздевалке круглый год, что делало комнату действительно очень душной.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|