/ 
Супер Городской Мастер Глава 91
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Super-Urban-Master.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2090/6173077/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2092/6173079/

Супер Городской Мастер Глава 91

Глава 91 Слаборазвитый Город

Оттуда, откуда Ши Бинъин ушла, две фигуры вошли в город у Улю в полной темноте.

Это были две женщины, одна молодая, обе другие - в возрасте. Самой старой было за сорок, одета она была в темно-серую одежду. Младшей было за 20, и она была одета в розовый облегающий костюм. Хотя ее внешний вид был обычным, ее фигура была выставлена под ограничением облегающей одежды, показывая немного изящную фигуру. Однако, в целом, она была женщиной средней внешности и фигуры.

"Мастер, этот человек похож на младшую сестру Бинъин." Средняя женщина остановилась и посмотрела на вид сзади Ши Бинъин.

Пожилая женщина посмотрела в ту сторону и сказал с равнодушием, "Луопинсянь, что за глупости ты говоришь? Как твоя младшая сестра Ин могла прийти сюда?"

"Господин, разве она не сбежала от мужа? Возможно, она может быть здесь." Возразила Ло Пин.

"Не говори глупостей. Тебе, должно быть, кажется. Пойдем. У нас еще есть дела." С этими словами она направилась к городу, больше не обращая внимания на молодую женщину по имени Ло Пин.

Ло Пин, казалось, не сдавалась. Она бросила обиженный взгляд в направлении, куда исчезла Ши Бинъин, и повернулась, чтобы следовать за пожилой женщиной.

Ши Бинъин преследовал машину Цинь Хао всю ночь. Она не только не догнала его, но и потеряла след Юн Ифэя. Что еще хуже, она заблудилась в огромном первобытном лесу и к тому же была ранена.

В этом первобытном лесу свирепствовали ядовитые змеи и дикие звери. Те, кто не был знаком с законом джунглей, могли быть смертельно атакованы, если они не были осторожны. Самое страшное было то, что здесь круглый год, даже днем, все было наполнено ядовитыми и туманными миазмами. Если бы обычный человек вошел в это место, если бы он не был отравлен, он бы просто потерялся. Даже если бы человек был боевым культиватором, как Ши Бинъин, он бы просто отравился. На Ши Бинъин напала ядовитая змея. Как соль на рану.

Ши Бинъин бродила по лесу всю ночь, но она все еще не видела края леса. Оглядевшись, она увидела только огромный первобытный лес и белый туман, который смешивался с миазмами и ядовитым туманом. Все это привело ее в отчаяние.

Прислонившись к дереву, она сделала несколько глубоких вдохов ядовитого воздуха и закашляла. Она знала, что это как будто пить яд, чтобы утолить жажду, но у нее не было выбора. С тех пор как ее отравили, она долгое время задерживала дыхание. Если она будет продолжать сдерживаться, то может задохнуться. Она снова дышала, чтобы прожить немного дольше.

Она умрет здесь?

Ши Бинъин подняла голову и посмотрела на серое небо сквозь просветы между листьями. На ее нежном лице отразилось сожаление. Почему было сожаление? В ее сознании возник образ человека, и она увидела свое молодое, слегка красивое и несколько демоническое лицо.

В прошлом, когда она оказывалась в отчаянной ситуации, именно он оставался с ней, чтобы защитить ее. Где он, тот, кто когда-то спас ее?

Постепенно ее глаза начали расплываться, и образ в ее голове застыл на этом молодом и несколько очаровательном лице. Единственная капля слез упала с ее прекрасных глаз.

Эта слеза, из-за кого?

"Бам."

Позади нее раздался звук пули, вылетевшей из пистолета. Резиновая пуля с анестетиком пролетела сквозь туман. Со свистом она врезалась в нее, отчего девушка задрожала и упала на землю.

Динг-Ла-Таун, только грязная дорога шла через город. По обеим сторонам улицы теснились дома разной высоты. Большинство домов были деревянными. Здесь царила атмосфера 1920-х и 1930-х годов. Сложно представить, что здесь за нищета и отсталость.

Дети в лохмотьях или даже голышом играли или просили милостыню на улицах. Бедные женщины расхаживали взад и вперед по пустому рынку или убогим ресторанчикам с разными фруктами и овощами в руках.

Здесь было мало людей. Куда делись мужчины?

Войдя в маленький городок и увидев все это, странное и недоверчивое выражение появилось на лицах Цинь Хао и Су Сюэ. С другой стороны, лицо Е Сию было таким же пустым, как всегда. Она шла как зомби, совершенно не реагируя на то, что происходило перед ней. Лысый и Эт вели себя безразлично друг к другу, так как привыкли

Когда бедные дети и женщины увидели, что группа Цинь Хао вошла в город, увидев их опрятную одежду, они немедленно окружили их, как будто они увидели Бога богатства, спускающегося с небес.

Эт уже имел опыт общения с такими людьми. Увидев спешащих к ним детей и женщин, он тотчас же встал перед ними, крикнув что-то и показав свирепое выражение лица. Он начал что-то бормотать, вероятно, на местном языке.

Дети и женщины, напуганные подобными действиями, отошли чуть дальше, но все равно смотрели на них так, словно это был чужой кусок мяса. Не получив желаемое, они все равно хотели удовлетворить себя.

"Эй-эй, мой уважаемый Цинь, мои прекрасные дамы, вам не о чем беспокоиться. Пока я здесь, никто не посмеет оскорбить вас." Эт с улыбкой обернулся к Цинь Хао и двум красоткам. Особенно когда он смотрел на двух богинь, он еле удержался.

Он так завидовал Цинь Хао, что мог поклясться Богу, что это были две самые красивые женщины, которых он когда-либо видел в этом мире. К сожалению, эти две красавицы были привезены именно к Цинь Хао. Он мог только смотреть и не смел даже думать о них.

"Мистер Эт, здесь что, совсем нет мужчин?" Су Сюэ шла рядом с Цинь Хао и спросила у него с любопытством.

"Мужчины, ха, конечно, есть, но все они уродливые и грязные мужчины, не такие красивые, как я, хей-хей." Эт бесстыдно похвастался собой, а лысый посмотрел на него с огромным презрением.

"Эт, перестань выделываться. Найди место, где можно поесть, а потом отведи меня к лодке. В противном случае, я не против превратить тебя в самого уродливого человека в мире." Цинь Хао перебил Эта.

Эт стал очень недовольным. Он поспешно улыбнулся и сказал, "Хорошо, уважаемый Цинь. Впереди довольно хороший ресторан. Пойдем есть туда." Затем, Эт повел его в ресторан. Это был лучший ресторан в этом районе.

"Эй, Эт, черт бы тебя побрал, где ты пропадал все эти дни, сукин сын. Капитан Хава искал тебя очень долго, знаешь, он сказал, что, если он не найдет тебя до завтрашнего выхода в море, он разрежет твои вещи и выбросит их в море, чтобы накормить акул." Закричал ему худощавый смуглый мужчина из Юго-Восточной Азии, который шел с другой стороны улицы и увидел его. Конечно, он говорил на местном языке, который Цинь Хао не мог понять.

Эт не проявил слабости и с плевком ответил ему, "Нгуен, заткнись, ты наглая обезьяна. Это традиция твоей страны, так общаться в присутствии дам? Ты веришь, что я могу шлепнуть тебя по грязному рту? "

Когда худощавый мужчина по имени Нгуен услышал слово" леди", его взгляд немедленно упал на Су Сюэ и Е Сию. В этот момент, его глаза словно магнитом притягивало, и он не мог пошевелиться. Мало того, изо рта потекла длинная струйка слюны.

"О, Две прекрасные дамы, пожалуйста, не обижайтесь. Эта уродливая обезьяна не знает, что такое джентльмен и как ему стоит себя вести. Он просто обезьяна, которая еще не эволюционировала, ха-ха." В этот момент, Эт рассмеялся от души. Затем, он подошел и сильно хлопнул обезьяну по плечу, заставив ошеломленную "обезьяну" издать леденящий кровь вопль.

"Эй, что ты делаешь?" Обезьяна потерла больное плечо и зарычал на Эта, стиснув зубы.

"Убирайся, уродливая обезьяна." Эт грубо оттолкнул обезьяну и повел Цинь Хао и остальных в ресторан.

Ресторан был также таверной. Как только они вошли, они услышали оглушительные звуки и зловоние людей, наполненное различными ароматами.

Ресторан был полон мужчин, все с обнаженной грудью. Они сидели за столиками группами по два-три человека, пили вино, ели мясо и вульгарно разговаривали. Большинство их разговоров были о женщинах.

Любой, кто не знал, что происходит, подумал бы, что это не ресторан, а оплот бандитов.

Оказалось, что все мужчины собрались здесь. Они растрачивали свои единственные деньги, и выпивали и отдыхали, что способствовало процветанию таверны и ресторанов, в то время как их женщины и дети просили милостыню и продавали овощи. Иногда их женщины даже продавались сами, чтобы продать немного больше капусты, а затем отдавали деньги своим мужчинам, чтобы разбазарить.

Это было странное место. Люди, которые никогда не были здесь, никогда не смогут представить, что здесь можно так жить, но эти мужчины и женщины считали само собой разумеющимся, что жить так вполне возможно.

Конечно, Цинь Хао не интересовало, какой жизнью живут здесь люди. Прямо сейчас, он был зол на мужчин, которые смотрели на Су Сюэ и Е Сию пьяными глазами, их взгляды были как у самца собаки, у которого разбушевалась грязная звериная кровь и мгновенно вскипела.

"Разве это не Эт? Он привел с собой двух женщин. Боже мой. Это самая сексуальная женщина, которую я когда-либо видел. Я хочу потрогать ее."

"Я хочу поиметь ее. Мне нравится красивое лицо этой женщины, сексуальные губы и упругая попка. О боже, я больше не могу это контролировать, это дар небес!"

"Даже не думай об этом, они все мои. Я хочу бросить их на мою лодку и наслаждаться их нежными телами каждый день, ха-ха." Голый, грубый мужчина встал и залпом выпил целую бутылку вина. Затем, он посмотрел на них горящими глазами, шаг за шагом выходя с бутылкой в руке.

Цинь Хао не понимал, о чем говорят люди. Иначе, он бы уже отнял жизнь у того человека, который первым произнес эти грязные слова.

Глядя на этих грубых мужчин, которые смотрели на нее, как волки и тигры, Су Сюэ была так напугана, что схватила Цинь Хао за руку и крепко прижалась к нему.

Цинь Хао обнял ее за плечи и мягко утешил, "Не бойся." Затем, он спросил Эта, "а здесь где-нибудь есть место потише?"

Эт покачал головой и беспомощно замахал руками, "Уважаемый Эт, мне очень жаль. Везде также, как и здесь. Но здесь лучше."

"Эт, откуда ты взял этих женщин? Они тебе уже понравились. Теперь, пришло время мне повеселиться с ними." Пока Эт разговаривал с Цинь Хао, этот грубый парень подошел поближе, покачивая своим огромным телом. Растрепанные волосы в сочетании со свирепыми татуировками на теле делали его исключительно отвратительным и диким.

Цинь Хао не понял этих слов, но Эт все понял. Этот невежественный человек еще осмеливался думать об этих двух женщинах. Ему жить надоело что ли? Эт бросился вперед и крикнул, "Эй, Оки, ты идиот. Если ты все еще хочешь жить, тебе лучше держаться подальше от этих двух дам."

"Эт, что ты сказал? Как смеет такое ничтожество, как ты, называть меня идиотом? Я сейчас разобью тебе голову." Крикнул ему Оки. Среди всеобщих криков удивления бутылка, которую он держал в руке, без предупреждения ударила Эта по голове и словно взорвалась у него на голове.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.