/ 
Супер Городской Мастер Глава 201
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Super-Urban-Master.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20200/6173187/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20202/6173189/

Супер Городской Мастер Глава 201

Глава 201 Вертолет Взорвался В Небе

На высоте 5000 метров в небе, Цинь Хао и остальные уже больше часа летели на вертолете, и никто не знал, где они сейчас находятся.

Поскольку вертолету нужно было лететь на довольно большое расстояние, чтобы облегчить нагрузку на вертолет, на борту находилось всего четыре человека: Цинь Хао, Ши Бинъин, Ли Чжаньву и пилот.

Цинь Хао и Ши Бинъин сидели сзади, Ши Бинъин наклонилась в объятия Цинь Хао и вошла в прекрасные сны с милой и любящей улыбкой на лице.

Возможно, это было потому, что Цинь Хао сам слишком устал, и в течение последних нескольких дней происходили одно событие за другим, и одна битва за другой. В результате, он откинулся на спинку стула с Ши Бинъин на руках и бессознательно заснул.

Чрезвычайно скучая, Ли Чжаньву сначала хотел поговорить с Цинь Хао, но когда он обернулся и увидел, что двое молодых людей позади него мило заснули, он лишь приятно улыбнулся и, естественно, решил не беспокоить их. Он откинулся на спинку стула и притворился спящим.

Ли Чжаньву проспал всего несколько минут, когда пилот вдруг закричал, "Шеф, это плохо, детектор посылает сигнал опасности, кто-то нападает на нас."

Когда Ли Чжаньву услышал это, он внезапно открыл глаза: "что? Сейчас не военное время. Кто осмелится напасть на нас? И у нас есть воздушный пропуск. "

"Шеф, ситуация неясна. Пожалуйста, сидите тихо, мне нужно отрегулировать направление." В конце концов, пилот был хорошо обучен, поэтому он смог справиться с этим спокойно.

"На какой мы высоте?" В конце концов, Ли Чжаньву был генералом, он успокоился после кратковременного шока.

"5000 метров." Ответил пилот, меняя положение и направление полета.

5000 метров - это максимальная высота, на которой мог летать этот вертолет. Обычное оружие не смогло бы достичь такой большой высоты, если бы это не была ракета класса "земля-воздух". Его догадка оказалась верной, это действительно была ракета. Как только он это понял, ракета с огненным хвостом прорвалась сквозь завал воздуха и полетела в сторону вертолета.

"Шеф, сидите тихо." Крикнул пилот, стиснув зубы и уворачиваясь в сторону. Массивный фюзеляж вертолета накренился в облаке.

Со свистом, ракета пролетела мимо хвоста вертолета.

К счастью, пилот оказался опытным. Вертолет не был истребителем. Уклониться от ракетной атаки было непросто.

"Что происходит?" Естественно, Цинь Хао проснулся от турбулентности, и Ши Бинъин тоже.

"Ничего страшного. На нас только что напали." Лицо Ли Чжаньву было абсолютно спокойным. Как генерал, он уже сталкивался с подобными ситуациями раньше, это не являлось для него проблемой.

"Напали?" Цинь Хао был поражен, но как только он собрался спросить о ситуации, пилот снова закричал.

"Все сидите тихо на своих местах. Ракеты снова приближаются. На этот раз, их две."

Услышав отчет, Ли Чжаньву так разозлился, что заскрежетал зубами и выругался: "Кто, черт возьми, посмел так напасть на нас? когда я узнаю, я казню его!"

Пока он говорил, самолет снова накренился.

"Ух ты!" Одна ракета пролетела мимо вертолета, а другая попала в винт. С громким треском, ракета взорвалась, создав огромный огненный шар в облаках. Весь винт на хвосте разлетелся вдребезги.

Без пропеллера, самолет сразу потерял управление. Его хвост начал испускать густой дым, когда он упал вниз.

"Нас ударили. Приготовьтесь спускаться с парашютом! Быстрее!" Крикнул пилот, продолжая управлять вертолетом. Он спокойно отреагировал на ситуацию, приложив последние усилия, чтобы как можно дольше оттянуть время крушения самолета, чтобы выиграть больше времени для Ли Чжаньву и остальных. Его собственная жизнь больше не имела значения. Пока он сможет поддерживать жизнь Ли Чжаньву и других на борту, это будет стоить того, даже если ему придется пожертвовать собой. Он будет славным мучеником.

Это было солдатское чувство долга. Он без колебаний пожертвовал бы собой ради своей миссии.

В этот момент, Цинь Хао был также тронут и потрясен таким духом солдата.

Однако, он не мог позволить такому стойкому и храброму солдату умирать просто так. Он крикнул им двоим, "скорее сюда и держитесь поближе ко мне. "Помни, расслабь свой разум. Не важно, что вы почувствуешь, просто не сопротивляйся."

Ли Чжаньву не знал, чего хочет Цинь Хао, но он верил в его способности, поэтому он немедленно покинул свое место и подошел ближе к Цинь Хао. Но пилот все еще управлял вертолетом в своем кресле, не двигаясь с места.

"Пилот, что ты делаешь? Поторопись и иди сюда!" "Крикнул ему Цинь Хао.

"Нет, сэр. Это моя позиция, я не могу уйти. Уходите, не беспокойся обо мне." Пилот тоже закричал в ответ. Его решительное лицо было исполнено непоколебимой решимости. Цинь Хао не знал, что происходит, потому что он не знал, как управлять вертолетом, но пилот знал, что он не может уйти из-за тревоги, которая снова появилась.

В 5000 метрах под вертолетом была гора. На вершине горы несколько человек держали свои телескопы и смотрели на дымящийся вертолет, демонстрируя гордую улыбку.

"Хе-хе, наконец-то мы попали в точку. Запустите еще одну."

С этим приказом маскировочный лес позади них изрыгнул огненный хвост. Ракета взлетела высоко в небо и исчезла в мгновение ока. Только мощные телескопы могли видеть траекторию ее полета.

В воздухе, вертолет, который уже вышел из-под контроля, не смог снова уклониться от ракеты. Последняя ракета точно попала в него.

С громким грохотом ракета взорвалась. Взрыв ракеты спровоцировал взрыв масляного бака вертолета. "Бам!" Еще один взрыв, и вертолет взмыл в небо, как пылающий огненный шар.

"Хо-хо, какое зрелище!" Внизу, на вершине горы, он смотрел в бинокль на огненный шар в небе, радостно и довольно смеясь.

"Хорошо, теперь, когда миссия завершена, мы можем пойти и доложить." Вождь положил бинокль и приказал, "запомните, уберите все следы, оставленные здесь. Если вы оставите хоть малейший след, вы знаете последствия." После этих слов, его тон стал уже холодным и суровым.

… ….

Баньян-Сити, Ди-Лонг-Вилла, вилла семьи Е Сию.

Это редкость для семьи Е Тяньпина, Лань Жожоу и Е Сию, чтобы собраться на теплый и роскошный ужин. Лань Жожоу была сегодня очень счастлива. Она, которая уже давно не готовила, лично приготовила стол с вкусной едой.

Е Тяньпин также наслаждался ужином. В последние дни, он прошел через все виды битв и сражений. Иногда, не говоря уже о еде, несколько фруктов уже были достаточно хороши для него, не говоря уже о том, чтобы попробовать кулинарные навыки Лань Жожоу, наслаждаясь едой с его любимой женщиной и дочерью.

Пока все трое с наслаждением ели, в комнате наверху раздался звон разбитых тарелок и мисок, и чьи то крики.

Вскоре после этого, слуга поспешно спустился в столовую с разбитыми мисками и тарелками и в панике доложил, "сэр, мадам, тот человек наверху отказался есть и даже разбил вещи."

"Забудь об этом, если он не хочет есть, просто оставь его в покое." Выпалила Е Сию.

Е Тяньпин встал с недовольным лицом. Этот парень не мог даже дать им спокойно поесть, "я пойду посмотрю, а вы поешьте."

"Увы, брат Пин, если тебе есть что сказать ему, просто скажи. Не надо пока драться." Лань Жожоу с тревогой предупредила, что она понимает боевых культиваторов, и что лучше сначала поговорить, прежде чем нападать.

Е Тяньпин знал, что Лань Жожоу не любит драться и убивать, поэтому он не стал спорить, только кивнул головой и пошел наверх.

В комнате наверху был заключен человек. Это был Цзинь Ян, молодой мастер секты Цзиньву.

Сегодня, когда все покинули виллу, Е Тяньпину было все равно, куда пойдут остальные. Единственное, что он сделал, это захватил Цзинь Яна, запер его в этой комнате, запечатал его боевые способности и поставил двух здоровенных парней охранять дверь.

На этот раз, секта Цзиньву послала людей за Е Тяньпином, пытаясь отнять у него Священное Писание короля медицины. Бесчисленное множество его товарищей было убито сектой Цзиньву, и он тоже чуть не умер от их рук. Так что Е Тяньпин имел более чем достаточно прав, чтобы схватить Цзинь Яна.

С одной стороны, они могли использовать Цзинь Яна в качестве доказательства вторжения секты Цзиньву, а с другой стороны, они могли открыто шантажировать секту Цзиньву.

Как единственный сын Цзинь Муюня, лидера секты Цзиньву, Цзинь Ян всегда очень любил. Позже, он мог заставить его заплатить огромную цену, а также дать ему понять, что ему придется заплатить большую цену за то, что он связался с Е Тяньпином.

Именно из-за этого плана, Е Тяньпин не сразу убил Цзинь Яна и оставил его в живых для дальнейшего использования.

Только подумайте о том, какое положение занимал Цзинь Ян, он на самом деле сидел здесь в клетке, и даже еда, которую ему давали, была похожа на собачью еду. Как он мог это терпеть? Естественно, он вышел из себя.

"Е Тяньпин, старина, если у тебя есть мужество, приди и посмотри на меня, какой способностью ты обладаешь, чтобы заточить меня в этом месте?"

Как только Е Тяньпин достиг двери, он услышал рев Цзинь Яна изнутри.

В дверях, молча стояли два телохранителя. До тех пор, пока он не сбежит, они будут притворяться, что внутри ничего не произошло.

Когда они увидели идущего Е Тяньпина, они быстро поклонились и поприветствовали его,"господин."

"Откройте мне дверь." Попросил их Е Тяньпин.

"Да, конечно." Один из них тут же открыл дверь.

Цзинь Ян был в бешенстве, когда увидел входящего Е Тяньпина, он немедленно выскочил и указал на него пальцем: "Ты, старый пес..."

"БАМ."

Удар Е Тяньпина положил конец проклятиям Цзинь Яна. Для людей, которые осмеливались называть его старым псом, не было необходимости быть вежливыми с ними.

Цзинь Ян потерял сознание от удара, он не проснулся, пока Е Тяньпин не приказал людям разбудить его холодной водой.

"Как тебе на вкус эта холодная вода? Должно быть, это немного привело его в чувства. Если этого недостаточно, я позову их принести ведро ледяной воды." Е Тяньпин посмотрел на Цзинь Яна и холодно к нему обратился.

Цзинь Ян дрожал от холода, сейчас холодное время года, поэтому холодная вода, естественно, заставляла его чувствовать себя крайне неуютно. Если бы его сила не была запечатана, он мог бы сопротивляться холоду, но сейчас он должен был вытерпеть его.

Если они действительно принесут ему ведро ледяной воды, ему станет только хуже.

"Да, Е Тяньпин, ты меня поймал. Ты, ты, что именно ты хочешь от меня?"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.