/ 
Супер Городской Мастер Глава 117
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Super-Urban-Master.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20116/6173103/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20118/6173105/

Супер Городской Мастер Глава 117

Глава 117 Уничтожение Экспертов Секты Цан Хай (1)

"Хе-хе, поймать меня будет не так-то просто." Цинь Хао злобно улыбнулся и активировал След Призрачного Облака, превращаясь в порыв ветра и исчезая в мгновение ока.

"Эй, ты это куда?" Бай Сун был первым, кто погнался за ним. Его скорость была не медленнее, чем у Цинь Хао, в конце концов, он был экспертом стадии Совершенства уже много лет.

"Энергия Инь! Жемчужина Инь! Он-Цинь Хао. " Глядя на раны мертвых учеников, Цан Нань наконец понял, что это была Энергия Инь, которая вышла из Жемчужины Инь. В этом мире, кроме Цинь Хао, ни у кого ее не было. Поэтому, Цан Нань закричал и призвал своих учеников следовать за ним. Их совершенно не волновал монстр в долине, кто знал, сколько времени потребовалось бы Пин Яню, чтобы одолеть его.

Бай Сун, хитрый, как лиса, уже исчез. Он ничего не сказал, когда погнался за ним, боясь, что остальные бросятся туда же.

В лесу, Бай Сун и Цинь Хао воспользовались заклинаниями; в один момент, они находились на одной стороне джунглей, в следующий - уже на другой. Они оба были потрясающе быстры, и их тени нигде не было видно.

Бай Сун, который гнался за ними, становился все более и более напуганным. Он был опытным экспертом, но не сумел поймать парня, который до сих пор еще рос на его глазах. Цинь Хао был слишком быстр.

К тому же, Цинь Хао еще даже не достиг своего предела. Иначе, он мог бы двигаться еще быстрее.

Его сила на данный момент достигала Второго уровня Боевого Культиватора, и оказалась еще мощнее, по сравнению с начальной стадией Совершенства. Просто он только что достиг этого уровня, и его состояние еще не стабилизировалось. Таким образом, у него не было сильных преимуществ над Бай Сунем. Кроме того, Цинь Хао не знал, что Боевой Культиватор Второго Уровня уже обладал силой, способной победить Бай Суня. Но что касается скорости, он конечно же был быстрее него.

Они продолжали преследование, пока не выбежали из густого леса. Внезапно, они увидели перед собой открытое пространство.

Это было болото. На сверкающей поверхности воды находился тростник, высотой с человека. Тростник тянулся до самого моря.

Когда Цинь Хао увидел его, он сразу же злостно улыбнулся. После чего резко развернулся, и исчез.

Бай Сун оказался на краю камышей, но не смог там увидеть Цинь Хао, и остановился на месте, словно вкопанный. Глядя на эти тростники, которые простирались так далеко, насколько хватало глаз, он немного сомневался.

Если бы не тот факт, что он только что сам видел скорость Цинь Хао, он мог был легко его догнать. Но теперь, ему нужно было хорошенько подумать. Если бы он безрассудно атаковал, Цинь Хао мог бы использовать свое преимущество в скорости, чтобы атаковать его со спины, благодаря своей энергии Инь, не будучи замеченным. Тогда, он окажется в крайней опасности.

Более того, по сравнению с таким большим участком тростника, человек был слишком мал. Как теперь он мог найти Цинь Хао?

Бай Сун не стал долго ждать, вскоре прибыли и эксперты из других четырех больших сект. Подчиненные, которые следовали за ними, были не так быстры, поэтому они вяло тянулись за ними.

"Старейшина Бай Сун, где Цинь Хао?" С тревогой спросил Цан Нань, по прибытии.

Тот указал ему на тростник, "Он спрятался вон там."

Несколько экспертов посмотрели на камыши и нахмурились. Нелегко было найти кого-то в таких густых зарослях сорняков. Потребуется много людей, чтобы найти его там.

"Этот участок тростника огромен и густ, так что от одного или праы человек вряд ли будет какая-то польза. Нам нужно собрать всех наших учеников. " Сказала пожилая женщина лет пятидесяти. Она была лидером Долины Цветов.

Бай Сун кивнул, "я полностью согласен. Давайте поступим так, а пять сект будут отвечать за направление. Тот, кто найдет Цинь Хао первым, будет иметь приоритет во время распределения ресурсов и получит Жемчужину Инь. "

Лидеры остальных четырех сект немного сомневались и не сразу ответили. Это предложение явно дало Бай Суню более значительное преимущество, потому что только он видел, откуда Цинь Хао шел.

Казалось, что Бай Сун знал, о чем он думал, и немедленно произнес: "Ладно, мы разделимся на пять направлений, вы, ребята, можете сделать выбор первыми, последнее направление будет моей сектой Маунт Кун, как насчет этого?" Это предложение звучало очень справедливым, но только он знал, насколько быстр Цинь Хао. Даже если другие секты угадают правильно, они не смогут найти его. Напротив, он лишь сможет быстрее расправиться с ними.

У других сект не было никаких возражений. Все кивнули в знак согласия, а затем стали ждать прихода своих учеников.

Вскоре, после этого прибыли все ученики пяти сект. Вокруг камышей столпились десятки людей.

"Следуйте за мной, секта Цан Хай." Цан Нань был первым, кто отправился в путь, ведя своих учеников выбрать среднее направление, и бросился в камыши, быстро в них исчезнув.

Видя, что Секта Цан Хай была так активна, ученики других сект последовали за ней.

На этот раз, секта Цан Хай прислала более десяти учеников. Некоторые из них только что погибли после тайной атаки Цинь Хао, так что осталось еще семеро. Включая Цан Наня, их было всего восемь.

Все восемь человек вошли в камыши. Они разошлись по разным сторонам, собираясь прочесать все на своем пути.

Поначалу, они были в строю, но с течением времени, углубляясь все глубже и глубже, они стали расходиться друг от друга.

Цинь Хао тихо ждал на дне зарослей тростника под водой. Когда кто то приблизился, он затаил дыхание, не сводя глаз с приближающихся ног сквозь щели сорняков.

Возможно, что этот человек тоже что-то почувствовал, поскольку чем ближе он был к Цинь Хао, тем осторожнее он становился и тем медленнее становились его шаги. Но в конце концов он все же медленно приблизился к ней. Как только его ноги коснулись земли в метре от того места, где прятался Цинь Хао, Цинь Хао внезапно взмыл в небо с всплеском, Алая Кровавая Сабля кровожадно засверкала.

Этот человек уже вел себя крайне осторожно. Столкнувшись с такой внезапной атакой, он быстро отреагировал и взмахнул мечом, после чего обнаружил, что на самом деле под его ногами была травяная лоза. В это время, меч в его руке уже столкнулся с Багровым Клинком. Он не сумел убрать его.

Конечно, Цинь Хао не дал бы ему шанса размахнуться мечом и атаковать, он должен был быстро прикончить его на одном дыхании. Поэтому, когда Цинь Хао нанес удар своим мечом, он использовал другую руку. Вдруг, он резко упал на землю, вися все это время в воздухе. В конце концов, Алая Кровавая Сабля пронзила его грудь, и он отчаянно закричал.

Шум привлек внимание народа. С криками, они бросились на шум. К сожалению, когда они прибыли, то увидели лишь труп, а от Цинь Хао уже и след исчез.

Цан Нань посмотрел на мертвое тело эксперта и гневно заскрежетал зубами, "ублюдок, ищите его!"

Оставшиеся немедленно начали поиски. Так как они нашли его следы, то непременно направились прямо по ним.

Как только начались поиски, раздался чей-то голос. Все немедленно испугались, думая что произошло нечто страшное. Оказалось, что один из них случайно упал в воду, как раз там, где прятался Цинь Хао.

"Будьте бдительны." Кто-то напомнил им, и они продолжили поиски.

Не успели они отойти далеко, как услышали позади себя звук, похожий на всплеск. Человек, который только что упал в воду, упал на землю, и черная кровь потекла из его рта и носа.

"Быстро, посмотрите." Крикнул Цан Нань, бросаясь назад.

Другой человек быстро помог ему встать и оттряхнул его, "Эй, что с тобой случилось?"

Ответом ему было то, что голова мужчины наклонилась, глаза закатились, и он уже оказлся мертв.

"Старейшина Цан, он умер. Должно быть, его отравили." Эксперт, державший его, был в шоке.

"Отравили?" Еще один подбежал к ним, и обнаружил, что вода в этом месте оказалась странным образом черной.

"Старейшина Цан, вода здесь отравлена."

Цань Нан с тревогой подбежал, чтобы взглянуть, его лицо сразу же почернело, потому что это, казалось, был яд Энергии Инь. Его предположение было верным, это была Энергия Инь. Труп отравленного человека начал сжиматься в размерах и гнить, пугая каждого, кто это видел.

Они потеряли двух экспертов в одно мгновение, и даже не увидели тени своего противника, что заставило обычно высокомерного Цан Нана разозлиться хуже некуда. Он взревел: "Продолжайте искать его, я хочу разрезать его на куски!"

"Старейшина Цан, я предлагаю не разделаться, чтобы расстояние между нами не было слишком большим." Один из людей выступил с предложением, одновременно испугавшись и осторожничая.

Цан Нань согласился с его предложением, "Хорошо, давайте подойдем ближе. Также обратите внимание на дно озера. "

Группа людей продолжила поиски.

Цинь Хао бежал к самому высокому холму в этой области и спрятался среди камышей на холме. Отсюда он мог видеть положение людей внизу. Он использовал свое Божественное Чувство в наибольшей степени, позволяя ему ясно исследовать движения врагов в радиусе пятисот метров, и скрывал свое присутствие, что затрудняло людям его найти. Это явно не равная битва.

Цинь Хао почувствовал, что Цан Нань и остальные ищут его, и они направились в его сторону. Он взял на себя инициативу приблизиться, пробираясь обратно через промежуток между поисковыми линиями к месту, где он убил двух мужчин.

Перевернув два трупа, Цинь Хао снял с них верхнюю одежду, которая все еще была в хорошем состоянии. Он надел ее, а затем вытер лицо , прежде чем поднять оружие, которое упало на землю и скрылся в камышах.

Неподалеку от него, ученик секты Цан Хай копался в зарослях тростника. Увидев, что на земле появились какие-то следы, он сразу же захотел рассмотреть их поближе, но сбоку раздался какой-то звук.

"Кто здесь?" После смерти двух своих товарищей, они стали более чувствительными.

Когда он повернул голову и увидел сквозь щели в камышах другого человека, то вздохнул с облегчением. Судя по одежде, в которой он был, он определенно принадлежал секте Цан Хай.

Убедившись, что опасности нет, он присел на корточки и продолжил изучать, действительно ли это след принадлежит Цинь Хао. Неужели он бежал в том направлении? Он уже собирался идти по следу, но остановился, как только сделал шаг, думая о двух своих мертвых братьях. В целях безопасности он решил, что будет лучше позвать больше людей, чтобы они погнались за ним. Неужели рядом с ним никого больше не было?

Подумав об этом, он поспешно повернул голову и поприветствовал людей сбоку, "Эй, братья, здесь, здесь я нашел следы Цинь Хао."

Один из парней сначала искал в другом направлении, но услышав его крик, он сразу же бросился туда.

"Мы действительно нашли его? Где же он?" Он выглядел взволнованным.

"Прямо здесь." взволнованно сказал человек, указывая на следы на земле. Он нашел его.

"Где же?" Человек бросился к нему, даже не взглянув на него, он опустил голову и посмотрел в том направлении, куда он указывал, "я ничего не увидел."

"Ты смотришь не в ту сторону. Вот здесь!" У человека не было выбора, кроме как присесть на корточки и указать в нужном направлении.

"О!" И наконец то он их заметил. Внезапно, он поднял голову. Из его глаз и рта ярко засиял свет, и он странно улыбнулся. Мужчина все еще стоял, склонившись над следами, не подозревая, что к его голове тянется большая рука.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.