/ 
Супер Городской Мастер Глава 40
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Super-Urban-Master.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039/6173026/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2041/6173028/

Супер Городской Мастер Глава 40

Глава 40 - Спасение Красавицы

К счастью, когда Цинь Хао воспользовался Чувством Шприца, те два человека, которые сражались, вошли в его зону исследования. Одним из них была Е Сию, а другим-невысокий мужчина. Хотя, он был маленьким, он не уступал ей в силе. Итак, их битва оказалась проиграна.

Е Сию взяла свой меч, в то время как коротышка держал клинок. Если бы люди снаружи увидели это, они могли бы подумать, что они играют в фильмах о боевых искусствах, но это была действительно кровавая и интенсивная битва.

Впервые Цинь Хао увидел истинную силу Е Сию. Чем больше он наблюдал за схваткой, тем больше шокировался. Если он прав, она должна быть экспертом, как Ван Чжун, который также был экспертом "Внутренней Стадии", и она была даже более могущественной, чем Ван Чжун.

Невысокий парень оказался равным ей по силе, поэтому их борьба была чрезвычайно ожесточенной. Но время шло, Е Сию уже устала. Ее методы стали немного беспорядочными, в то время как сила коротышки становились все более и более жестокой. Клинок в его руке превратился в настоящий занавес из клинков, и он шаг за шагом продвигался вперед. Е Сию была вынуждена отступить подальше от кирпичного здания.

Они оба сосредоточили свое внимание на драке, и никто не осмеливался отвлечься, поэтому они не заметили, что рядом находился кто-то еще. Как только они вышли, коротышка вскоре повернулся спиной к Цинь Хао.

Цинь Хао воспользовался случаем и бросил в коротышку несколько серебряных иголок. Хотя, он ненавидел Е Сию всем сердцем, она была женщиной, на которой он женился. Он ни за что не позволит ей умереть от рук другого мужчины или подвергнуться насилию с его стороны.

Ненависть коротышки становилось все сильнее и сильнее, и он никак не ожидал, что кто-то нападет на него сзади. В конце концов, он же был экспертом. Когда серебряные иглы приблизились к нему, он, наконец, понял все. С его нынешней силой, он мог развернуться и одним ударом смахнуть серебряные иглы с себя, но из-за этого, меч Е Сию, который приближался к нему в этот момент, вот вот пронзит его горло.

"Ррррр!" Оказавшись в такой отчаянной ситуации, коротышка мог только невольно зарычать. Клинок в его руке начал яростную атаку, и он приготовился умереть вместе с Е Сию.

Е Сию была поражена действиями своего противника. Он не блокировал ее меч, но изо всех сил попытался ударить. Если он продолжит действовать в том же духе, ее меч пронзит его горло, а его клинок-ее тело. В этой битве пострадают обе стороны.

Хотя, Е Сию жаждала мести, она еще никогда не была переполнена подобной ненавистью. Сейчас просто взять и погибнуть не было выходом из ситуации. Она отступила, рассекая стену мечом перед собой, чтобы противостоять контратаке противника. Вместо того чтобы продолжать приближаться, коротышка остановился через несколько шагов. Его взгляд был полон негодования и ярости, когда он медленно повернулся и посмотрел в направлении позади себя. В следующее мгновение, он со стуком упал на землю. Скорее всего, он был уже мертв.

Е Сию в шоке посмотрела на коротышку, а затем посмотрела в том направлении, куда смотрел он, и заметила Цинь Хао.

Это снова был Цинь Хао. Это он только что убил этого парня? Как такое могло случиться? Она знала о силе коротышки. Даже если он попадет в засаду, он не умрет так просто. Возможно ли, что Цинь Хао также являлся легендарным экспертом в древних боевых искусствах? Или это сделал кто-то другой, и Цинь Хао просто оказался не в том месте не в то время?

Е Сию скорее поверит в последнее. Она не верила, что Цинь Хао был древним мастером боевых искусств, и не хотела верить, что Цинь Хао спас ей жизнь.

"Что ты здесь делаешь?" С недовольством спросила Е Сию. Вспомнив тот момент, когда Цинь Хао прошлой ночью обнимал обнаженную женщину, заставил ее возненавидеть его еще больше.

Цинь Хао был ошеломлен. Он не знал, как все объяснить. Он мог сказать: "я пришел сюда, потому что услышал твой голос и беспокоился о твоей безопасности." Но Е Сию точно не поверит ему.

Увидев Цинь Хао, стоящего в оцепенении, не говоря ни слова, Е Сию не успела поговорить с ним. У нее было важное дело, поэтому она лишь холодно отрезала: "Убирайся отсюда, если не хочешь погибнуть." Закончив говорить, она прыгнула в здание, как легкая ласточка. Она не хотела видеть его снова. Звуки борьбы, крики и вопли продолжались в здании.

Цинь Хао посмотрел в том направлении, куда направилась Е Сию. Он помедлил и прыгнул вслед за ней. У него появился интерес к жемчужине Инь Ша, о которой только что сказал коротышка. Если бы он мог достать эту штуку, она бы умножила его силу.

Войдя в здание, Цинь Хао обнаружил повсюду следы борьбы и крови, и даже тела, лежащие вокруг.

Цинь Хао это не волновало. Его Духовное Чувство заперло Е Сию, которая находилась прямо перед ним, и он последовал за ней зигзагообразным путем. Они миновали множество невысоких кирпичных домов. К своему удивлению, он услышал, как кто-то дерется в кирпичном доме, но никого не увидел. Может быть, их всех убили. У него не было времени думать об этом. Е Сию была очень быстра. Он не смог бы угнаться за ней, если бы шел немного медленнее. В конце концов, он оказался на площади размером с баскетбольную площадку.

То, что происходило на площади было еще хуже. Кровь и трупы были повсюду, а конечности разбросаны по всей территории. Некоторые части земли были окрашены в насыщенный цвет крови.

В центре площади стоял колодец. Размер устья позволял войти туда только одному человеку, а большая часть крови и трупов находилась именно вокруг устья. Казалось, все вокруг колодца из-за чего-то ссорились.

Вскоре Цинь Хао понял, за что они сражаются. Вероятно, они боролись за то, чтобы попасть в колодец. Как раз в этот момент, Е Сию прыгнула прямо в колодец и быстро исчезла из сферы Духовного Чувства Цинь Хао.

Цинь Хао тут же бросился к колодцу. Даже благодаря своему зрению, он не сумел увидеть дно колодца. Там была кромешная тьма. Если он прыгнет прямо в колодец и на дне окажется что-то вроде острых ножей, он тут же умрет. Но разве Е Сию не сделала только что тоже самое? Может быть, там действительно не было никакой опасности. Думая об этом, Цинь Хао больше не колебался, когда спрыгнул вниз, и в то же время, он расширил свое Духовное Чувство до максимума.

Находясь в десяти метрах от дна колодца, его Духовное Чувство подсказало ему, что внизу острые ножи и шипы. Однако эти штуки, наполненные трупами, уже походили на бараньи вертела и больше не представляли никакой опасности.

В следующее мгновение, Цинь Хао наступил на труп.

Было все еще темно, но впереди виднелся слабый свет.

Цинь Хао немедленно спрыгнул с трупа и приземлился на землю. Он не ожидал, что она будет высокой, но, оглянувшись, был потрясен.

Трупы громоздились высотой с человека, их нанизывали на острые ножи и шипы во всевозможных странных позах-горизонтально, вертикально, наклонно. Это выглядело действительно ужасно.

Разве это не сумасшествие? Стоило ли делать это ради какой то Жемчужины Инь? Цинь Хао ничего не понимал.

Таким образом, можно было понять, что Жемчужина Инь была бесценна для боевых культиваторов. Это укрепило решимость Цинь Хао заполучить Жемчужину Инь. Может быть, эта бусина не только сделает его силу сильнее. И он в отчаянии бросился туда, где горел слабый свет.

Сейчас он не мог понять, почему все остальные сходят с ума, но сейчас он отчаянно нуждался в Жемчужине Инь.

Путь оказался очень длинным, около 100 метров. По пути он нашел еще несколько трупов.

Вскоре, Цинь Хао стоял под фонарем, и был напуган.

На верху в тоннеле находилась огромная Ночная Жемчужина. Свет исходил именно от нее. К его изумлению, перед ним было пять развилок, каждая с туннелем.

"Куда мне идти?" Цинь Хао почесал затылок. Он подключил свое Духовное Чувство, чтобы выяснить, что происходит в каждом туннеле, но это было всего лишь десять метров длиной и оказалось бесполезным. Он был очень недоволен своей ограниченной силой. Ему нужно было как можно скорее увеличить ее действие.

Исследование провалилось. Ему оставалось лишь отозвать действие своего Духовного Чувства. Как раз когда он думал о том, как выбрать туннель, он внезапно почувствовал, как кровь в его теле закипела, как будто его что-то призывало. Зов, казалось, исходил из туннеля слева.

"Вот оно." Цинь Хао не стал долго раздумывать и сразу же бросился к туннелю.

Этот туннель оказался немного темнее и меньше остальных, и был ухабистым. Ни следов борьбы, ни крови, ни тел. Через туннель прошло не так уж много людей.

Это было нормально. Он не был похож на сокровищницу. Более того, он казался довольно обширным. Если бы не беспокойная энергия крови в его теле, он бы не выбрал этот туннель.

Он шел вперед, поворачивая за угол. Он не знал, как долго осталось и как далеко он ушел. Внезапно, его глаза заблестели, и он остановился.

Перед ним был подвал площадью около дюжины квадратных метров. После долгой ходьбы он наконец увидел следы борьбы и крови. Несколько сломанных конечностей, но трупов нет. Странно, но земля была усеяна человеческими скелетами и черепами.

Цинь Хао осторожно вошел в подвал, разглядывая человеческие скелеты и черепа на полу. Он почувствовал, как по телу пробежал холодок, и энергия Инь стала еще сильнее.

Он посмотрел в другой конец подвала. Возможно, Жемчужина Инь была в конце этого туннеля. Он пошел в том направлении еще осторожнее. Как только он вышел, раздался вибрирующий звук "Бум", за которым последовало "а — а — а", жалкие вопли раздались в темном и мрачном туннеле. Крики разнеслись в его ушах в течение длительного времени, и проник в костный мозг в его теле. Цинь Хао даже почувствовал, как онемел его скальп. Он был уверен, что с кем-то случилось что-то ужасное.

Цинь Хао остановился. Прежде чем идти вперед, он какое то время сомневался. Но раз уж он зашел так далеко, как он мог так легко сдаться? Может, он был храбрым парнем, а может, сошел с ума по Жемчужине Инь Ша, он стиснул зубы и пошел дальше.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.