/ 
Супер Городской Мастер Глава 154
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Super-Urban-Master.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20153/6173140/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20155/6173142/

Супер Городской Мастер Глава 154

Глава 154 Убийство Эксперта Духовной Стадии

Хотя старик был ранен, этого было достаточно, чтобы справиться с Цинь Хао. “ты хочешь идти или драться?”

Цинь Хао горько рассмеялся, ” если бы я мог, я бы пошел сам, но ...я ... " прежде чем он смог закончить, он издал пронзительный кашель, как будто его легкие были готовы вывалиться наружу. Хотя, все было не так уж и серьезно, но из него вышло довольно много крови.

Старик в белом нахмурился, казалось, что этот парень был ранен серьезнее, чем он ожидал.

"Хорошо, я сделаю тебе одолжение.” Старик тут же отложил топор, и направился прямо к Цинь Хао, забрав его одежду. Затем, словно волоча за собой дохлую собаку, старик потянул его прочь. Он не мог терять времени. Даже духовного зверя можно было оставить только здесь, он вернется, чтобы укротить его, когда яд его собрата будет обезврежен.

Однако, когда он оттащил Цинь Хао на несколько шагов, зловещее чувство пронеслось по его телу, как электрический разряд, холодок поднялся по всему его позвоночнику верх.

"Сопляк, да тебе жить надоело!" Сердитый крик старика заставил листья вокруг разлететься во все стороны, внутренняя энергия Ци вырвалась наружу, образуя мощный ветер, который ударил в Цинь Хао.

Умирающий Цинь Хао вдруг стал невероятно проворным. Он тут же выпрямился, и кроваво-красное лезвие выпустило струю кровавого дождя, и он уже исчез и появился в 30 футах от него, он посмотрел на старика и зловеще рассмеялся.

“Ты ...!" Ладонь старика ничего не задела, но сам он пошатнулся. Только тогда он понял, что на животе у него огромная рана и оттуда хлещет кровь.

"Хе-хе, какой бы не был удар, а был он хороший, раз сумел почти что убить тебя." Цинь Хао зловеще и хитро улыбнулся, " Старик, ты не должен был беспокоить меня, ты заслужил это." После чего, Алая Кровавая Сабля в его руке превратилась в полосу крови и рубанула прямо по старику.

Старик стиснул зубы и из последних сил вытащил свой маленький топорик, чтобы защититься от клинка Цинь Хао.

“Данг, Данг, Данг …”

Лезвие столкнулось с топором, вызвав ослепительные искры в темноте ночи.

Если бы старик не пострадал от этого удара, он мог бы одним движением лишить Цинь Хао жизни, но сейчас он не мог использовать и половины своей силы. Кроме того, его раны могут быть задеты во время битвы, и могут кровоточить еще сильнее. Если это продолжится, даже если Цинь Хао не захочет его убить, он умрет от потери крови.

В этом то и состоял план Цинь Хао. Старик был очень опасен. Он был ранен, но все еще мог сражаться. Так что это был его единственный вариант.

"Старина, я убью тебя!” Цинь Хао выругался, он хотел отомстить за маленького монстра, и выпустить гнев изнутри. На самом деле, он уже почти исцелился, используя “Заклинание Вечности”, и его рвало кровью только для маскировки.

Старик хотел спасти своего товарища, и это было ночью, поэтому он не заметил странного поведения Цинь Хао, и поэтому на него напали.

“Ах, ах, ах —”

Эти двое напряженно сражались. Старик хотел бежать, но Цинь Хао был полон решимости убить его. С помощью мачете, он не дал ему ни единого шанса спастись. Поэтому даже он знал, что умрет, старику оставалось сражаться до самого конца.

С течением времени и потерей крови, старик ощутил приближение плохого самочувствия. Тревога и страх смерти начали давать ему о себе знать.

Как раз в это время, с другой стороны горы донесся пронзительный и жалобный крик. Старику был отлично знаком этот крик, он принадлежал его брату, должно быть яд распространился по его организму.

Этот жалкий крик был подобен невидимому лезвию, которое вонзилось в сердце старика. Его движение приостановилось на некоторое время, затем Цинь Хао нашел возможность и рубанул его еще раз.

В этот критический момент, старик пришел в себя и поспешно замахнулся топором, чтобы защититься. Однако, произошло нечто неожиданное, и с грохотом, кроваво-красное лезвие отсекло угол топора, сила клинка немного ослабла, и острое лезвие тут же прорезало длинную косую линию крови на его груди.

После удара клинком, кровь тут же хлынула из раны и быстро окрасила одежду на груди.

В этот момент, старик в белом прекратил все свои движения, как и Цинь Хао. Он стоял в трех метрах с клинком в руке и смотрел прямо на старика.

Топор в руках старика упал на землю, толстый слой листьев на земле прогнулся. Край топора отсутствовал, на нем было несколько отверстий. Мало что могло выдержать остроту Алой Кровавой Сабли. Этот топор не превратился в пилу, его уже можно было считать редким сокровищем. Если бы Цинь Хао не использовал предельную силу духа в последнем ударе и хитрый метод, он не смог бы отрезать угол топора.

"Умру в твоих руках, я никогда ... никогда.... быть... убедил.” Глаза старика выпучились после того, как он произнес последнее слово, он упал, разбил голову и зарылся в густую листву.

Цинь Хао посмотрел на старика и почувствовал облегчение.

“маленький монстр.” Цинь Хао подумал о раненом Звере Земного Духа, убрал саблю в свое пространственное кольцо и бросился на маленького монстра.

Когда зверь услышал зов Цинь Хао, он поднял голову и непрерывно просвистел в сторону Цинь Хао, как будто отвечая на его зов.

“Маленький монстр, ложись и дай мне посмотреть.” В конце концов, Цинь Хао был медицинским экспертом. Он присел на корточки и проверил раны зверя. Он был поражен несколькими ударами топора, и самой серьезной оказалась рана на шее. По траве под его шеей текло много крови. К счастью, у него была толстая кожа, иначе он мог бы сразу умереть.

Цинь Хао немедленно попытался остановиться, но его кожа была очень толстой, и иглу использовать было бесполезно, поэтому ему оставалось лишь использовать Духовную Технику и Технику Точки Давления.

После того, как кровь перестала течь, Цинь Хао достал пучок духовных трав, способных исцелять раны и активировать кровь, и запихнул их все в рот монстра.

Хотя, эти духовные травы не были очень сильными, зато их было много. Цинь Хао это совершенно не волновало и он просто запихнул все в рот маленького монстра, благодаря Ли Чжаньву, Цинь Хао получил так много духовных лекарств; в противном случае, он действительно не знал, что делать.

Во всяком случае, маленький монстр был духовным зверем; все лекарства были хорошо переварены и поглощены. Меньше чем через час, он издал режущий звук, встал и вытянул свой длинный язык, непрерывно облизывая лицо Цинь Хао, чтобы выразить свою благодарность.

Цинь Хао погладил его по голове и довольно рассмеялся: "Ладно, хватит вести себя как ребенок, нам пора идти.”

Маленький зверь издал два звука и быстро стал маленьким. В конце концов, он превратился в толстого кота, словно домашнее животное, и прыгнул на плечи Цинь Хао.

Цинь Хао огляделся в темноте, затем подошел к старику в белом.

Сила этого старика просто невероятна; на нем должно быть много хороших сокровищ.

После поиска в течение некоторого времени, Цинь Хао, наконец, нашел книгу техники культивирования. Техника культивирования была ему не очень полезна, но он все равно бросил ее в свое пространственное кольцо. Возможно, это было бы полезно для кого-нибудь другого. Затем, он нашел немного Камней Духа и таблетки, но больше ничего.

Цинь Хао видел много сокровищ. Для кого-нибудь другого на его месте, Камень Духа уже стал бы огромным выигрышем, не говоря уже о редких таблетках.

Для Цинь Хао лучшей вещью здесь было оружие старика. Естественно, он тут же взял маленький топорик.

После того, как он закончил собирать нужные ему вещи, Цинь Хао выругался: "Действительно чертовски бедный, могущественный эксперт? Он беднее меня.” Правильно, у кого было больше сокровищ, чем у него?

Когда Цинь Хао уже собрался уходить, он услышал какой-то шорох.

Кто-то идет?

Сомневаясь, он тут же отпустил свое Духовное Чувство. В радиусе тысячи метров он различил ауру человека, который мчался сюда со склона, эта аура была ему очень знакома.

Он ...?

Цинь Хао вдруг вспомнил, кто он такой: Е Тяньпин, отец Е Сию. Почему он?

Цинь Хао был сбит с толку. Он никогда не ожидал, что Е Тяньпин появится здесь поздно ночью. Его аура была какой-то слабой, как будто он был ранен.

У Цинь Хао было хорошее впечатление о Е Тяньпине, поэтому он не мог игнорировать его, не говоря уже о том, что он был ранен и, казалось, бежал от опасности. Цинь Хао сразу же побежал к нему.

Тот, кто бежал по склону, действительно был Е Тяньпин, он тоже был ранен, серьезно ранен, с него капала кровь по пути.

На бегу он упал в покрытую листьями яму и с глухим стуком рухнул на землю.

Может быть, он израсходовал всю свою силу на этом пути, и он просто держался раньше. Теперь, когда он упал, ему было трудно подняться заново.

В конце концов, он сдался. Возможно, сегодня, в этот самый момент, он умрет.

Думая об этом, Е Тяньпин вспомнил об отце Цинь Хао. Двадцать лет назад, отец Цинь Хао пожертвовал своей жизнью ради Е Тяньпина. Сегодня он последует за своим братом и воссоединится с ним, но он не мог кое на что закрыть глаза, поэтому он не закрывал глаза и смотрел в ночное небо, как будто ждал чуда.

Однако он, казалось, ждал очень долго. Когда его глаза больше не выдерживали тяжести век, он медленно закрыл их. Его сознание постепенно угасало. Неужели он так и умрет?

В самый последний момент, когда он закрыл глаза, ему показалось, что он слышит чей то крик в оцепенении, а затем он увидел фигуру, спешащую к нему.

Кто он? враг или друг?

Он пришел спасти или убить меня?

К сожалению, у него не было возможности получить ответ. Ему оставалось лишь закрыть глаза, не желая умирать.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.