/ 
Супер Городской Мастер Глава 58
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Super-Urban-Master.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2057/6173044/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2059/6173046/

Супер Городской Мастер Глава 58

Глава 58 Ты Тратишь Мое Время

Когда охранник услышал, что генерал хочет вмешаться, он так испугался и быстро спрятал пистолет за спину и отказался отдать его главарю. "Генерал, нет!"

"Старина Ли, успокойся!" Чтобы вывести его из оцепенения, Юй Ляньшу перестал называть его с использованием почетного титула, а просто Стариной Ли. Конечно, среди всех своих подчиненных, он был единственным, кто имел право называть его так, "Сейчас не время устраивать скандалы, нам нужно сохранять спокойствие."

Возможно, это было из-за слов Юй Ляньшу, и Ли Чжаньу быстро успокоился. В конце концов, он пережил много испытаний и трудностей, поэтому он понимал важность сохранения спокойствия во время битвы больше, чем кто-либо другой. Он просто выпускал пар.

"Остановись, нужно следовать тактике." Потом, он взял бинокль и посмотрел вниз. Он смотрел на рельеф.

Этот тип рельефа был недостатком для их стороны. Противник будет использовать его, чтобы спрятаться и атаковать, что затрудняет эффективную защиту. Людей лишило дара речи то, что все эти элитные бойцы были ветеранами войны в джунглях. Джунгли всегда были их преимуществом, но теперь они стали их недостатком. В конце концов, это все еще была проблема силы.

Ли Чжаньу вздохнул. Если бы у него была специальная команда, состоящая из боевых культиваторов, которые боролись бы только за интересы страны, как было бы это здорово!

Пока он размышлял об этом, его лицо внезапно изменилось. В бинокль он увидел фигуру, поднимающуюся на гору подобно метеору. Крутой горный склон под его ногами превратился в ровную землю, и он двигался довольно быстро.

"Нет." Закричал Ли Чжаньу.

Это определенно был боевой культиватор, обычные люди не могли обладать такими способностями. Одного боевого культиватора было достаточно, чтобы заставить их сильно страдать, теперь еще один!

"Генерал, что случилось?" Быстро спросил его Юй Ляньшу.

"Быстро, отступаем!" Ли Чжаньу не успел ответить на вопрос Юй Ляньшу и заревел, когда отдал приказ.

"Да, Генерал." Кто-то со стороны немедленно передал приказ. Все воины имели миниатюрные коммуникаторы, установленные на их телах. Получив приказ, они быстро действовали. В конце концов, они являлись элитным войском и должны были действовать быстро. В одно мгновение они уже отступили вместе со своими ранеными товарищами.

"Ха-ха-ха ..." когда они отстранились, человек, стоявший на ветке большого дерева, высокомерно рассмеялся. "разве вы, ребята, не хотели поймать меня? Ну же. Не стоит откусывать то, что не в состоянии прожевать. Хахаха..."

Услышав его дикий смех, люди на стороне Ли Чжаньу покраснели от злости, но ничего не смогли предпринять.

Мужчина продолжал дико хохотать. Вдруг со свистом промелькнула чья-то тень, и с другой стороны ветки появился человек. Странно, но ветка лишь слегка дрожала. Как будто на ветке находилась птица, а не человек.

Смех мужчины резко оборвался. Он с удивлением посмотрел на человека перед собой, и его зрачки сузились. Это был молодой человек, смотревший на него холодным, пронзительным взглядом, как на мертвеца.

Что еще больше шокировало его, так это его легкость. Он мог стоять на ветке дерева как будто совершенно не имел какой-то вес. Судя по этому движению, он был уверен, что этот человек-эксперт.

"Ты, кто ты такой?" Он вздрогнул, когда с осторожностью посмотрел на молодого человека перед собой. Он действительно не мог поверить, что он обладает такими навыками. Если бы он был обычным человеком, он бы даже не удосужился к нему обратиться. И убил любого, кто посмел бы бросить его вызов.

"Я тот, кто убьет тебя." Холодно ответил Цинь Хао. Он видел, что этот человек был только на начальном уровне, и он также был ранен, отчего из его руки текла кровь. Должно быть его пристрелили. Поскольку Цинь Хао уже перешел на второй уровень, он мог легко убить этого человека одной ладонью, не говоря уже о том, что поранить.

"Что?" Выражение лица этого человека изменилось, "Я тебя обидел?"

"Нет."

"Обидел?"

"Нет."

"Тогда зачем ты хочешь меня убить?" Мужчина сдержал гнев и продолжил спрашивать.

"Потому что из-за тебя, моя поездка задержалась."

Эта причина привела его в ярость. Что это было за оправдание-убить его за задержку поездки? Более того, человек, который перекрыл дорогу, был не он. Эта причина была просто неразумной. Он был не из тех, кого можно легко напугать.

"Я член секты Цанхай, одной из семи Великих Сект. Убийство меня - провокация для секты Цанхай. Даже если ты сбежишь на край света, секта Цанхай поклянется найти и убить тебя.”

Цинь Хао усмехнулся, "что я ненавижу больше всего, так это угрозы." В мгновение ока, он бросился вперед. Хотя, этот человек был готов, но когда Цинь Хао сделал ход, он понял, что у него нет никакой способности сопротивляться. Рука схватила его за шею, как железная клешня.

"Ты. .. " Он открыл рот, собираясь что-то сказать, но услышал только хруст. Кость в его горле оказалась раздавлена, он больше не мог издать ни звука.

Ли Чжаньу, стоявший на вершине горы, наблюдал за ситуацией в бинокль, он думал, что внезапно появившийся молодой человек был с человеком из секты Цанхай, но неожиданно один из них убил второго. Это потрясло его, смутило и пристыдило. Он не рассчитался с человеком часами и понес тяжелые потери, в то время как тот молодой человек смог легко это сделать.

Цинь Хао вытащили труп мужчины из секты Цанхай и полетел в направлении Ли Чжаньу. Охранники вокруг Ли Чжаньу испугались, зарядили свое оружие и указали им на Цинь Хао.

"Какого черта вы делаете? Уберите оружие и отойдите в сторону."

"Генерал, если человек хочет причинить вам вред, мы..." Не успел Капитан договорить, как Ли Чжаньу грубо оборвал его.

"Посмотри на себя, чего ты боишься? Отойди в сторону." Сказав это, он сделал шаг вперед, глядя на Цинь Хао, когда тот пролетал над ним, ожидая его прибытия.

В одно мгновение, Цинь Хао уже стоял перед Ли Чжаньу. Он также заметил, что Ли Чжаньу был самым главным здесь.

С громким ударом, Цинь Хао отбросил труп в сторону. Глядя на генерала, он все еще был спокоен и сдержан, когда сказал, "я помог вам, ребята, убить этого человека. А теперь, сможете открыть дорогу наконец?"

Эти слова удивили всех окружающих, в их головах появились вопросительные знаки. Может быть, он просто убил этого человека, чтобы заставить наших людей открыть дорогу? Этот человек был таким ... они просто потеряли дар речи.

"Эх." Ли Чжаньу вытер пот со лба и перестал выпендриваться. Милым тоном, он произнес, "Братишка, ты начинающий герой."

Как только он это произнес, все вокруг занервничали. Черт! Достойное приветствие молодого человека как брата? Как этот молодой человек может быть достоин такого уважения?

"Могу я спросить, как тебя зовут, братишка?" Продолжил задавать вопросы Ли Чжаньу.

"Цинь Хао." Цинь Хао сразу же откликнулся на свое настоящее имя, после чего пожалел об этом. Он должен был использовать фальшивое имя "Юань Хао". К сожалению, он понял, что уже слишком поздно.

"Откуда ты?" Дотошно спросил Ли Чжаньу.

Цинь Хао уже очнулся от оцепенения и сказал, "Я из города Бэйвэй."

"Должно быть ты боевой эксперт."

"Да, вроде того."

"Из какой секты?"

"Не из какой."

- Ах, ха-ха, хорошо. Сколько тебе лет?"

- Я...Эй, брат, ты уже закончил?" Цинь Хао начал терять терпение.

"Как ты посмел так разговаривать с генералом?" Капитан стражи бросился к нему с недовольным видом, но Ли Чжаньу, не сводя с него глаз, послушно удалился.

Что такого особенного в генерале? Цинь Хао это даже не волновало.

"У вас еще что-нибудь осталось? Если вам нечего делать, то быстро снимайте блокаду и дайте машинам проехать." Как будто Цинь Хао отдавал здесь приказы.

Ли Чжаньу не стал злиться, и продолжил с усмешкой говорить, "Ладно, в этом нет никакой проблемы." Он немедленно развернулся и приказал своим подчиненным снять блокаду. Приказ был быстро передан, и длинная вереница машин начала двигаться одна за другой.

"Братишка, большое спасибо за помощь. Меня зовут Ли Чжаньу, вот моя визитка. Если тебе понадобится помощь в будущем, просто позвони мне." С этими словами он протянул ему визитную карточку. Его подчиненные были удивлены. Все вокруг были потрясены. Генерал впервые отдал кому то свою визитную карточку.

Цинь Хао эта карта не интересовала. Он не чувствовал себя польщенным знакомством с генералом. Но этот человек был генералом, в конце концов, он нуждался в уважении, особенно перед таким количеством подчиненных, было нехорошо отказывать ему, поэтому Цинь Хао принял карточку.

Карта была очень простой, а ее содержание было еще проще. Кроме номера телефона, на нем ничего не было, даже имени. Что это была за визитка тогда?

В глубине души Цинь Хао презирал ее. Если бы ее отдал не генерал, то он бы сразу ее выбросил.

"Братишка, почему бы тебе тоже не оставить мне свой номер? Давай теперь почаще выходить на связь." Ли Чжаньу взял на себя инициативу, попросив у него номер. Все подчиненные вокруг обливались потом, и еще больше завидовали Цинь Хао. Было очевидно, что генерал положил на него глаз.

Что их удивило, так это то, что Цинь Хао на самом деле отверг его. После минутного колебания, он сказал, "У меня нет телефона."

"Как нет?" Ли Чжаньу не поверил ему, как и все остальные. У кого сегодня нет телефона?

"У меня нет номера телефона." Цинь Хао не хотел иметь ничего общего с этим генералом, "если от меня ничего больше не требуется, то я ухожу. Пока." Он не хотел больше тратить время на разговоры с ним и сразу же покинул их.

Люди Ли Чжаньу отошли прочь. Вооруженные солдаты стояли в ряд посреди дороги.

Увидев этих могучих солдат, люди в машинах стали еще осторожнее. Их скорость снижалась снова и снова, они боялись, что солдаты убьют их, если они сделают что-то не так.

Ма Де осторожно завел машину. За рулем, он также искал Цинь Хао. Продолжая поиски, он наконец увидел Цинь Хао, стоявшего рядом с могучим военным офицером в генеральской форме. Казалось, генерал был очень вежлив с Цинь Хао. Таким образом, его почтение к Цинь Хао стало еще сильнее.

Цинь Хао тоже искал Ма Де, надеясь, что тот поторопится и скоро прибудет. Он действительно не хотел тратить время на разговоры с Ли Чжаньу. Это все было действительно хлопотно.

Когда Ма Де наконец приехал, он даже не удосужился попрощаться. Он тут же остановил машину Ма Де, сел в нее и попросил Ма Де немедленно уехать, словно спасая свою жизнь.

Наблюдая за Цинь Хао в машине, Ли Чжаньу застонал, и обернувшись, отдал приказ Юй Ляньшу , "Юй Ляньшу , немедленно проверь его способности, и чем больше будет информации, тем лучше. Поторопись, я хочу увидеть отчеты завтра."

"Генерал, не волнуйтесь, я обязательно выполню эту задание."

"Кроме того, пошлите кого-нибудь присматривать за ним, этот человек не может быть обычным человеком, он должен быть экспертом с богатым опытом. Мы не можем ошибиться." Ли Чжаньу отдал еще один приказ.

"Хорошо." Юй Ляньшу не понял, что собирался делать Ли Чжаньу, но выполнять его приказы он был обязан.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.