/ 
Стратегия Бандита [яой] Глава 39. Мотыльки в горах/ Эффектное появление с дымом
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/土匪攻略.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%8F%20%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B0%20%5B%D1%8F%D0%BE%D0%B9%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2038.%20%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%8B%20%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D0%A2%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%2F%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8B%2C%20%D0%B0%20%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B0/6325064/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%8F%20%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B0%20%5B%D1%8F%D0%BE%D0%B9%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2040.%20%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%D0%A7%D0%B6%D0%B0%D0%BE%2C%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%20%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D1%8F%21%2F%20%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D1%8F%20%D1%81%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B8%20%D0%B1%D0%BE%D1%8F%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BB%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%21/6325066/

Стратегия Бандита [яой] Глава 39. Мотыльки в горах/ Эффектное появление с дымом

Вскоре снова стемнело, и три человека, поднявшись, отправились в тот же путь что и ранее, вновь успешно пробравшись на территорию банды. Оборона лагеря стала еще более серьезной, чем раньше, а обстановка более пустынной.

Сильный ветер дул им навстречу, поднимая бесчисленные белые ритуальные деньги. Лицо Темного Стража выглядело неприятно: — Неужели их глава тоже взорвал алхимическую печь? Если это так, тогда все прекрасно!

— Поселение такое большое, не могу понять, где находится главный дом, — сказал Лу Чжуй. — Пойдем осмотрим жилище Чжан Шэн Жуя.

Чжао Юэ кивнул, и только они собрались идти, как увидели группу адептов, пробежавших мимо. Похоже, те куда-то торопились, поэтому они решили последовать за ними.

Пройдя через все поселение, они зашли в сухой лес, и вскоре достигли какого-то хаотичного захоронения, где повсюду валялись кости и кучи земли, вдобавок ползали разные ядовитые насекомые, издавая стрекочущие звуки.

Темный Страж скривил губы. Что за проклятое место, неужели оно действительно мертвое?

— Мы не можем дальше идти, — сказал Чжао Юэ. — В лесу много ворон, любой шорох их вспугнет.

Мужчины спрятались средь ветвей, пристально и хладнокровно глядя вперед, и сразу же заметили отряд учеников, которые торопливо направлялись вглубь, и через несколько шагов, один за другим, исчезли за кучей земли, сопровождаемые белым туманом. От такого зрелища можно занервничать.

— Там потайной ход, — сказал Чжао Юэ. — Глядите, скорей всего их глава находится внизу.

— Он живет в могиле? — Темный Страж потер руки. — Тц-тц, это вообще человек или призрак?

— Ну и что теперь делать? — спросил Лу Чжуй. — Когда небо посветлеет, нас легко обнаружат.

Все-таки сейчас не лето, когда листва наиболее пышная, за несколькими стволами деревьев спрятать трех взрослых мужчин практически невозможно.

Чжао Юэ ловко снял с дерева несколько больших улиток и бросил их в сторону мрачного леса впереди.

Стая ворон перепугалась и с громкими криками взмыла ввысь. Ученики, стоявшие на страже, быстро обошли все вокруг, но не заметили ничего необычного и разошлись по своим местам. Через минутку вороны тоже вернулись на деревья и снова задремали.

Дождавшись, когда все затихнет, Чжао Юэ повторил свой трюк, снова бросив несколько улиток.

Стая ворон снова впала в замешательство, хлопая крыльями и крича. Ученики вновь бросились в лес, но все было как обычно.

Побегав таким образом несколько раз, ученики начали чувствовать себя неуверенно, не понимая что вообще происходит. Посовещавшись, они отправили одного с докладом. Мужчины тем временем затаили дыхание и снова скрылись во мраке.

Через некоторое время земляная насыпь разошлась, и под ослепительным светом факела оттуда вырвался желтый туман, а затем показался мужчина в черном пао.

На лице Темного Стража разлилось презрение. Как можно курить в могиле?

— Приветствуем главу! — Все ученики в один миг попадали на колени.

Сквозь ветви деревьев Чжао Юэ внимательно разглядывал человека в черном, и сразу заметил на его плечах широкий плащ, а на лице серебристую маску, плотно прикрывающую все лицо. Его движения были немного скованными, и более всего он походил на призрака.

Мужчина в черном подошел к лесу и произнес несколько слов. Огромная ворона упала ему на плечо и в темноте поздней ночи раздалось ее резкое громкое карканье.

Темный Страж вытаращил глаза. Неужели он понимает птичий язык?

Чжао Юэ тоже сжал правый кулак, сосредоточенно наблюдая за движением внизу.

После вороньего крика человек в черном вновь бросил взгляд на верхушки деревьев, затем повернулся и вернулся в могильную яму. Чжан Шэн Жуй последовал за ним, земляная насыпь медленно закрылась, и все стало как обычно.

Небо уже начало слегка светлеть, когда Чжао Юэ и остальным удалось покинуть поселение, и вернуться в город Цан Ман. Вэнь Лю Нянь как раз завтракал в ямэне. Услышав новости, он отбросил свою чашу и поспешно отправился в резиденцию Шан, чтобы лично убедиться, что все трое целы и невредимы. Наконец можно перевести дух.

— Живой труп? — услышав это, Хуа Тан нахмурилась.

— Ага, — кивнул Темный Страж. — Походка очень скованная, носит маску, лица не разглядеть, высокий, почти с хозяина дворца ростом, вдобавок еще плащ. Короче, выглядит точь-в-точь как живой труп-демон из пьесы.

— Мы слишком далеко находились, деталей не разглядеть, и основание кунг-фу не получилось понять, — сказал Чжао Юэ. — Но демоном прикидывается весьма ловко, и с вороной разговаривал, даже я чуть не поверил.

— В Цзянху никогда не было такого человека, — сказал Чжао У. — Не говоря уж обо всем остальном, один только рост неслыханный.

— Судя по размеру банды, их по меньшей мере двести-триста человек, и это не считая задний склон горы, — сказал Чжао Юэ. — Собрать такое множество людей, они явно не самые обычные.

— Чем больше ты говоришь, тем загадочнее становится, — покачала головой Хуа Тан. — В Улинь, большинство людей, которым нравится так притворяться — мошенники. Истинные мастера, наоборот, ведут незаметную уединенную жизнь. Никогда не слышала, чтобы кто-то из них выходил с дымом.

— Пф! — Вэнь Лю Нянь недобро усмехнулся.

— Что будем делать дальше? — спросил Шан Юнь Цзэ.

— В ущелье полно ядовитых насекомых и повсюду миазмы, нельзя действовать опрометчиво, — сказал Чжао Юэ. — Если мы их спровоцируем, они могут потравить весь город, и тогда пострадают мирные жители.

— Точно, — кивнул Вэнь Лю Нянь. — В таком деле торопиться не следует, если это отразится на благополучии простых людей. Лучше поберечься.

— Но с другой стороны, эта банда Голова Тигра очень похожа на клан Му, — сказала Хуа Тан. — Повсюду ядовитые твари, и их руководитель явно не порядочный человек.

Как только она закончила говорить, появился служитель, который сообщил, что оба хозяина клана Му находятся в главном зале ямэня и просят господина обсудить с ними некоторые дела.

— Ну вот, легки на помине, — развел руками Шан Юнь Цзэ. — Наверняка опять пришли подгонять господина поскорее уничтожить бандитов.

— Пойду посмотрю, — Вэнь Лю Нянь поправил одежду и вместе с Му Цин Шанем вернулся в ямэнь. Хуа Тан и Чжао У тоже последовали за ними.

— Господин Вэнь, советник Му, — Му Ван Лэй поднялся.

— Хозяева, — Вэнь Лю Нянь сердечно и любезно улыбнулся. — У вас сегодня свободное время?

Му Ван Сюн холодно сказал: — Мы вообще каждый день свободны. Целыми днями торчим за городом, ничего не делаем, не считая еды и сна, только маджонг полируем. Думали о Чжао Юэ в горах Цан Ман, но правительство не хочет посылать войска, естественно, настроение от этого лучше не будет, а все разговоры сродни поеданию взрывчатки.

Но Вэнь Лю Няня явно не интересовала их точка зрения, другими словами, это не он их пригласил, а они сами настояли на приезде, и раз уж приехали, будьте любезны слушаться, иначе у нас будут разногласия.

Даже не принимая во внимание город Цан Ман, клан Му все равно побаивается дворца Преследующих Тени, поэтому Му Ван Лэй терпеливо произнес: — Большая часть разбойников в горах уже уничтожена, только Сумеречная скала еще никак не проявилась, что теперь планирует делать господин?

— Не только Сумеречная скала, — поправил Вэнь Лю Нянь. — Есть еще банда Голова Тигра.

Му Ван Лэй сказал: — С чем господин планирует разобраться в первую очередь?

Вэнь Лю Нянь: — Конечно с Головой Тигра.

Услышав это, Му Ван Сюн тут же заворчал: — Почему это «конечно» нельзя применить к Сумеречной скале?

— Я знаю, что вы жаждете крови, но в истреблении бандитов важно сосредоточить внимание на общей картине, и не допускать небрежности, — сказал Вэнь Лю Нянь. — Сумеречная скала расположена на неприступной горной вершине, вокруг множество ловушек, малейшая неосторожность приведет к потерям, естественно, нужно быть вдвойне начеку. Что касается Головы Тигра, с ними справиться легче. Если мы арестуем их первыми, то сможем избежать сговора, да еще и поднимем воинский дух.

Му Ван Сюн почувствовал головокружение от его слов, но ему было лень зацикливаться на этом деле: — Тогда каков наш следующий шаг?

Вэнь Лю Нянь сказал: — Почему бы вам не наведаться ночью в банду Голова Тигра?

Му Ван Сюн вытаращил глаза, но не успел он запротестовать, как Му Ван Лэй уже согласился: — Хорошо.

Му Ван Сюн удивленно посмотрел на брата.

— Познай противника, как знаешь самого себя, и тогда пройдешь невредимым через сотни битв, — сказал Му Ван Лэй. — Только мы с братом не знакомы с местностью, можно попросить героя Чжао и Левого Стража проводить нас?

— Разумеется, я провожу вас, — живо откликнулась Хуа Тан, приподняв уголки рта.

Чжао Юэ и Лу Чжуй уже кое-что разузнали, и исключая странную атмосферу, там, похоже, не было настоящего мастера — в конце концов даже Темный Страж никого не обнаружил. Тем более нет причин не отпускать Хуа Тан и Чжао У, так что Вэнь Лю Нянь не стал им препятствовать. Дождавшись, когда Му Ван Лэй и Му Ван Сюн откланяются, они снова вернулись в особняк Шан, и в общих чертах рассказали о чем шла речь.

— Му Ван Лэй, вероятно, очень торопится, — сказал Чжао Юэ. — В противном случае, при его характере, он бы постарался увильнуть от разведки, и не стал так решительно соглашаться.

— Сегодня вечером вам придется тяжело потрудиться, — сказал Вэнь Лю Нянь.

— Не нужно церемоний, господин, — сказала Хуа Тан. — Раз уж мы остались помогать, то должны помогать до конца.

— Кто знает, может Му Ван Лэй и Му Ван Сюн действительно смогут разглядеть какие-то зацепки, — сказал Шан Юнь Цзэ. — Как ранее сказала Левый Страж, обе стороны используют яд Гу, как средство контроля над врагом. Единственная разница в том, что одни в могильнике, а другие на земле.

Тоже верно… Вэнь Лю Нянь потер подбородок, полностью укрепившись во мнении, что братья из клана Му не такие уж и хорошие люди!

Чжао Юэ с остальными оставался там два дня, и естественно, очень устал. После совещания он вернулся в комнату, чтобы немного отдохнуть, но только он успел искупаться, как кто-то начал стучать в дверь: — Великий глава.

Чжао Юэ открыл дверь.

Вэнь Лю Нянь, держа в руках миску с серебряными ушками* и семенами лотоса, стоял в дверях и с улыбкой смотрел на него.

*п/п: Тремелла фикусовидная, съедобный гриб.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 50. Колдовское искусство/ Я побуду с тобой
Глава 49. Чудище в горах/ Герой спасает книжного червя
Глава 48 (2). Запутавшийся глава Чжао/ Нежный господин Вэнь
Глава 48 (1). Запутавшийся глава Чжао/ Нежный господин Вэнь
Глава 47. Пойдем на задний склон горы/ Просто обними
Глава 46. Книжный червь любит болеть, но ухаживать за ним немного проблематично
Глава 45. Господин префект с начинкой из кунжута/ Мягкий, ароматный, и смышленый
Глава 44. У великого главы Чжао очень мерзкие увлечения/ Я думал, ты не имеешь себе равных в Поднебесной
Глава 43. Явление городского бога–покровителя – это хорошо/ Наш господин любит народ, как своих детей
Глава 42. Вино Ван Чуань/ Выпив, можно забыть обо всех радостях и горестях
Глава 41. Почему ты обязательно должен мне все объяснить?/ Второй глава Лу ни в чем не виноват
Глава 40. Великий глава Чжао, так нельзя!/ Категорически нельзя скрывать болезнь и бояться лечения!
Глава 39. Мотыльки в горах/ Эффектное появление с дымом
Глава 38. Тайна банды Голова Тигра/ Не бандиты, а секта
Глава 37. Что ты собираешься делать поздно ночью?/ Великий глава взял господина в горы
Глава 36. Остро–кислая лапша все–таки очень вкусная/ Этот книжный червь должен выглядеть именно так
Глава 35. И все–таки, почему вы хотите жить в горах Цан Ман?/ Наверное в этом кроется какая–то тайна
Глава 34. Книжный червь может валяться в постели/ Глава Чжао ощущает удушье в груди
Глава 33. Заметки об истреблении бандитов в горах Цан Ман/ Досталось без малейшего труда
Глава 32. Ночная вылазка в горы Цан Ман/ Господин префект – профессионал
Глава 31. Лучше уж переехать/ Супер–богатый двор Шан Юнь Цзэ
Глава 30. Ты пришел сопроводить господина на ужин/ Брат по оружию, второй глава Лу
Глава 29. Нам лучше сдаться/ Червь Гу съел мозг главаря
Глава 28. Истребление бандитов началось/ Черви Гу страшные
Глава 27. Дешево, но не задарма, нет/ Арендная плата в городе Цан Ман немного дорогая
Глава 26. Почти наверняка играет/ Кто может быть более коварным?
Глава 25. Клан Му появился/ Сначала поедим
Глава 24. Праздничная ярмарка фонарей/ Хороший ритм
Глава 23. Куда подевался господин?/ Он пошел рисовать карамелью вместе с великим главой
Глава 22. Великий глава не будь таким серьезным/ В Новом Году хочется гармонии
Глава 21. Каждому по потребностям/ Мы с тобой ничего не должны друг другу
Глава 20. Ты ветер, я песок/ Весьма трогательно
Глава 19. Шайка бандитов спускается с горы/ Кто достойно поддержит все веселье?
Глава 18. Вместе вернуться домой на Новый Год
Глава 17. Незванный гость/ Один другого стоит
Глава 16. Ты спустишься с горы, а я поднимусь/ Мы в любом случае встретимся
Глава 15. Встреча старых знакомых/ Мощная группа поддержки
Глава 14. В конце концов, господин хочет помочь/ Конечно же, великому главе Чжао
Глава 13. Праздное внимание/ Скорее всего есть и другой план
Глава 12. Кто–то хочет помочь/ Какова его цель?
Глава 11. Почему Чжао Юэ должен спуститься с горы?/ Он не похож на красавчика
Глава 10. Книжный червь пугает/ Обычно не так легко спровоцировать
Глава 9. Я собираюсь встретиться с этим новым префектом/ Красавчик терпит поражение
Глава 8. Да он же сектант!/ Привередливый книжный червь
Глава 7. Таинственные чувства/ Спонтанные эмоции
Глава 6. Такие разные книжные черви/ Советник Му очень жестокий
Глава 5. Маленькая иллюстрированная книга о гармонии/ О новой роли великого мастера
Глава 4. Сила портретов!/ Чем занят этот новый префект?
Глава 3. По–моему ты не очень хорошо выглядишь/ Ешь побольше перца и пей поменьше воды
Глава 2. Я помогу тебе уничтожить бандитов/ Только не надо жаловаться, мы можем договориться
Глава 1. Говорят, горные бандиты очень жестокие/ Ученый, можешь немного поесть
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.