/ 
Стратегия Бандита [яой] Глава 25. Клан Му появился/ Сначала поедим
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/土匪攻略.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%8F%20%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B0%20%5B%D1%8F%D0%BE%D0%B9%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024.%20%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%8F%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%20%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%B9%2F%20%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BC/6325050/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%8F%20%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B0%20%5B%D1%8F%D0%BE%D0%B9%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2026.%20%D0%9F%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8F%D0%BA%D0%B0%20%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B5%D1%82%2F%20%D0%9A%D1%82%D0%BE%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5%20%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%BC%3F/6325052/

Стратегия Бандита [яой] Глава 25. Клан Му появился/ Сначала поедим

Поздно ночью, после ярмарки, люди постепенно разошлись. Вэнь Лю Нянь и компания попрощались с Чжао Юэ и Лу Чжуем и сердечно пригласили заходить в гости.

Лу Чжуй поднял карамель, и со смехом сказал: — Само собой.

— Прощай, — Вэнь Лю Нянь поплотнее завернулся в теплую куртку.

Чжао Юэ ответил: — Прощай.

Глаза Темных Стражей наполнились ожиданием. Разве вы не собираетесь обняться? Вы же друзья, которым предстоит разлука, разве вам не жаль?

Чжао Юэ повернулся и сел на коня.

Темные Стражи досадовали в душе.

Вэнь Лю Нянь улыбался, оставшись стоять на месте, и наблюдая за удаляющимися силуэтами двух мужчин, после чего вернулся в ямэнь.

У подножия Сумеречной скалы Чжао Юэ и Лу Чжуй повернули и спешились.

Стражник поспешно открыл ворота.

Два человека вошли внутрь.

Чжао Юэ остановился и посмотрел на Лу Чжуя: — Тебе так нравится эта ерунда?

— Не совсем так, — Лу Чжуй поднял нарисованное карамелью лакомство. — Просто господин Вэнь сказал, что это вещь великого главы, и приказал мне держать крепко.

Брови Чжао Юэ дернулись: — Выброси.

— Везти издалека, чтобы у дверей дома выбросить?

Чжао Юэ: «…»

Лу Чжуй взял карамель, и вернувшись, положил ее на стол Чжао Юэ.

Золотисто-желтый огромный дракон будто стремящийся к облакам, выглядел очень круто, сразу видно, незаурядная вещица.

Чжао Юэ подумывал заодно и стол выбросить.

***

— Похоже сегодня господин и глава неплохо пообщались, — сказала Хуа Тан, когда они вернулись в ямэнь.

— Неплохо.

— Возможно в будущем господин сможет с ним болтать подольше, — сказала Хуа Тан. — Если ваши отношения будут получше, это принесет большую пользу в уничтожении бандитов.

— Хорошо.

***

На Сумеречной скале Лу Чжуй тоже поинтересовался: — Говорят, сегодня глава и господин Вэнь хорошо поладили?

— Нет.

Лу Чжуй терпеливо наставлял: — В этом нет ничего постыдного. Если хочешь подробно обсудить это, давай поговорим, зачем отрицать?

— Заткнись.

Лу Чжуй огорченно потер виски.

В конце концов, это немного неловко…

***

После Праздника Фонарей праздничное настроение в городе постепенно затихло, однако прибавилось хлопот. Распаханный ранее пустырь, после зимовки можно было возделывать и сеять. Вэнь Лю Нянь организовал молодых и крепких ребят для работы в поле, и очень скоро посевы были засеяны — конечно на этот раз не имея поддержки в виде портрета красавчика. Пережив столько событий, народ уже понял, что господин префект вполне заслуживает доверия. Нужно лишь следовать за ним и тогда жизнь определенно наладится.

Все хотят хорошей жизни, поэтому энтузиазма у них в избытке.

Через несколько дней, сверху, в сопровождении конвоя, прибыли деньги. Раньше из-за бедности за городом участились случаи бандитизма, и в итоге здешний правитель округа закрывал на это все глаза, только лишь просил не устраивать сильных беспорядков, а в остальном живите как хотите. Однако с тех пор, как в прошлом году в должность вступил Вэнь Лю Нянь, обстановка сильно изменилась. Хорошо умея писать, он чуть ли не каждый день отправлял отчеты, в которых не только детально описывал прогресс в подавлении бандитов, но и заодно строил большие планы, тщательно описывая, как бы хотел перестроить город Цан Ман. Пусть народ живет хорошо, для этого нужно немного поплакаться, чтобы получить серебро, тем более, что количество его все-таки не маленькое.

Если предыдущий градоправитель не принимал слишком близко к сердцу проблемы города, но префектом, который этого не смог вытерпеть, был Вэнь Лю Нянь. Он был известен не только своим упрямым нравом, но еще ходили слухи, что через несколько лет император позовет его в столицу.

Имея к этому свое отношение, господин правитель округа много думал, и в итоге все-таки утвердил финансирование.

Вэнь Лю Нянь был очень доволен, и специально написал большое письмо, в котором выражал благодарность. После этого сразу же начал строить дорогу!

Через два месяца ведущая наружу дорога была значительно расширена, вплоть до того, что едущие бок о бок повозки не испытывали ни малейших затруднений. Два деревянных моста пересекли реку, и простому народу больше не приходилось переправляться через нее по камням, так что обычный путь стал очень удобным.

В этот день солнце было теплым. Вэнь Лю Нянь во дворе лениво потянулся.

Хуа Тан неторопливо вышла из дверей: — Господин хочет вечером пойти поужинать? Говорят в городе открылся новый неплохой ресторан.

— Не стоит, — покачал головой Вэнь Лю Нянь. — Левый Страж может отправиться с остальными, а у меня еще есть незаконченные дела, поэтому я просто съем миску лапши.

— Я принесу господину что-нибудь перекусить, — улыбнулась Хуа Тан, и повернулась, чтобы уйти.

— Левый Страж, — позвал ее Вэнь Лю Нянь.

— Что-то еще, господин? — остановилась Хуа Тан.

— Спасибо.

Хуа Тан немного опешила: — За что благодаришь?

— Левый Страж и молодой герой Чжао должны были вернуться во дворец Преследующих Тени, но задержались помочь в городе Цан Ман, — сказал Вэнь Лю Нянь. — Мне правда стыдно.

— Господин слишком любезен, — покачала головой Хуа Тан. — Мы с Сяо У задержались здесь не только из-за нашего отношения, но еще из-за отношения хозяина дворца и молодого господина. Нет никого, кто представлял бы обстановку в горах Цан Ман. Некоторые люди могут ухватиться за эту возможность.

— Но Левый Страж осталась здесь, а как же два маленьких сына? — упомянув об этом, Вэнь Лю Нянь почувствовал себя в долгу перед ней.

— Я забыла сказать господину, — произнесла Хуа Тан. — В прошлом месяце хозяин дворца написал что мальчиков забрал бессмертный Син Доу, поиграть на гору Феникса. Даже если я сейчас вернусь, все равно их не увижу.

Ах вот оно что, — тут же расслабился Вэнь Лю Нянь.

— Иначе бы я уже давно вернулась, — Хуа Тан улыбнулась и покачала головой. — Господину не нужно чувствовать себя обязанным, поскольку я абсолютно не собираюсь игнорировать сыновей из-за внешних обстоятельств. Я осталась здесь, хорошенько все обдумав.

Вэнь Лю Нянь кивнул: — Спасибо.

— Господин, — во двор вошел Чжао У.

— Идите поешьте, — сказал Вэнь Лю Нянь. — Не беспокойтесь обо мне.

— Боюсь, мы не сможем сейчас поесть, — произнес Чжао У. — Я только что получил послание от охранников у городских ворот. Люди из клана Му появились.

— Так скоро? — немного удивилась Хуа Тан.

— Думаю, они были готовы заранее, и получив письмо, сразу же отправились, подгоняя коней плетьми, — сказал Чжао У.

Хуа Тан покачала головой: — Действительно, слишком быстро.

— Нужно отправиться в город и найти постоялый двор. Примерно через половину часа я вернусь к господину, — сказал Чжао У. — Можно позвать главу Шан Бао?

— Не нужно, — сказал Вэнь Лю Нянь. — Вы, двое, подождите минутку, пока я переоденусь.

Хуа Тан немного удивилась: — Господин хочет сам их приветствовать?

— Конечно нет, — покачал головой префект. — Давайте сначала поужинаем.

***

В городе Цан Ман нет торговых путей, так что вполне естественно, что и большого постоялого двора здесь тоже нет. Людей из клана Му немало, разместить всех просто невозможно, так что им пришлось временно болтаться по городу, в надежде, что префект решит этот вопрос.

Люди впервые видели столько посторонних, поэтому все глазели на них как на диковинку.

— Ну и дыра, — досадовал Му Ван Сюн в гостинице. — Неудивительно, что префект без колебаний нам ответил. Бедняки в таком положении, что не наедаются досыта. Услышав, что кто-то собирается помочь уничтожить бандитов, он наверное упал в обморок от радости.

Му Ван Лэй сидел за столом и пил чай, погрузившись в свои мысли.

— Старший брат, когда мы пойдем в ямэнь? — спросил Му Ван Сюн.

— Допью чай и сразу пойдем.

— Я не ожидал, что тот, по фамилии Чжао, будет скрывать здесь все эти годы, — прищелкнул языком Му Ван Сюн. — В городе все такие нищие, интересно, до какой степени он поистрепался в этих горах.

Му Ван Лэй улыбнулся и неторопливо ответил: — Места, где появляются бандиты, разумеется, все остальные покидают.

— Так или иначе, на этот раз мы должны найти способ избавиться от него, — сказал Му Ван Сюн. — Иначе я никогда не смогу спать спокойно.

— Ты хорош почти во всем, но смелости слишком мало — покачал головой Му Ван Лэй.

— Ничего не поделаешь, тот, по фамилии Чжао, слишком безжалостный, — сказал Му Ван Сюн. — Несколько лет тому назад мы своими глазами видели, как он расправляется с врагами. Таких как он лучше не отпускать.

— Пойдем, — Му Ван Лэй поставил чашку. — Повидаемся с префектом.

Ямэнь градоправителя небольшой и немного обветшалый, однако вполне вписывается в город Цан Ман. Стоявший в чисто прибранных воротах стражник узнал о цели прихода двоих людей, и сказал: — Наш господин ушел пообедать.

— Ничего, — сказал Му Ван Лэй. — Мы подождем возвращения господина.

— Тогда пожалуйста, входите, и подождите, — легко уступил привратник и повел их за собой, говоря: — Нашему господину нужно много времени, чтобы поесть, и ушел он недавно. Боюсь, вам придется долго ждать.

Братья Му не обратили внимания на его слова. Это же всего лишь обед, сколько там времени это может занять — поля здесь бедные и разграбленные, большой стол не накроешь.

Однако спустя долго время они обнаружили, что «долго обедать» — это действительно долго.

Му Ван Сюн не сдержался и позвал служителя: — Когда вернется господин Вэнь?

Служитель ответил: — Должно быть скоро.

Му Ван Сюн допытывался: — Как скоро?

Служитель ответил: — Не могу сказать.

У Му Ван Сюна закололо в сердце.

Пламя свечей тускло освещало главный зал, даже слуга, подавший чай, пришел только один раз. Вокруг было тихо и темно, похоже не на ямэнь, а на проклятый дом.

Му Ван Лэй уже начал раскаиваться. Знал бы, пришел пораньше. А теперь они притащились сюда, и не могут уйти.

Му Ван Сюн всего лишь хотел узнать, что, черт возьми, можно есть так долго.

В новом доме Шан Юнь Цзе, который он купил несколько месяцев назад, Вэнь Лю Нянь как раз прогуливался во дворе, помогая пищеварению — чтобы случайно не столкнуться с братьями Му на улице, они вычеркнули ресторанчик из своего первоначального плана, и решили сами приготовить обед, но тоже весьма обильный.

— Когда господин собирается вернуться? — спросил Му Цин Шань.

Вэнь Лю Нянь зевнул: — Уже скоро пойдем.

Шан Юнь Цзэ схватил Му Цин Шаня и в несколько прыжков вскочил на стену — его жилище находится напротив ямэня, открыто выходить нельзя, придется идти кружным путем.

Темный Страж прищелкнул языком. При такой скорости, по их прикидкам, тех слов еще долго ждать…

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 50. Колдовское искусство/ Я побуду с тобой
Глава 49. Чудище в горах/ Герой спасает книжного червя
Глава 48 (2). Запутавшийся глава Чжао/ Нежный господин Вэнь
Глава 48 (1). Запутавшийся глава Чжао/ Нежный господин Вэнь
Глава 47. Пойдем на задний склон горы/ Просто обними
Глава 46. Книжный червь любит болеть, но ухаживать за ним немного проблематично
Глава 45. Господин префект с начинкой из кунжута/ Мягкий, ароматный, и смышленый
Глава 44. У великого главы Чжао очень мерзкие увлечения/ Я думал, ты не имеешь себе равных в Поднебесной
Глава 43. Явление городского бога–покровителя – это хорошо/ Наш господин любит народ, как своих детей
Глава 42. Вино Ван Чуань/ Выпив, можно забыть обо всех радостях и горестях
Глава 41. Почему ты обязательно должен мне все объяснить?/ Второй глава Лу ни в чем не виноват
Глава 40. Великий глава Чжао, так нельзя!/ Категорически нельзя скрывать болезнь и бояться лечения!
Глава 39. Мотыльки в горах/ Эффектное появление с дымом
Глава 38. Тайна банды Голова Тигра/ Не бандиты, а секта
Глава 37. Что ты собираешься делать поздно ночью?/ Великий глава взял господина в горы
Глава 36. Остро–кислая лапша все–таки очень вкусная/ Этот книжный червь должен выглядеть именно так
Глава 35. И все–таки, почему вы хотите жить в горах Цан Ман?/ Наверное в этом кроется какая–то тайна
Глава 34. Книжный червь может валяться в постели/ Глава Чжао ощущает удушье в груди
Глава 33. Заметки об истреблении бандитов в горах Цан Ман/ Досталось без малейшего труда
Глава 32. Ночная вылазка в горы Цан Ман/ Господин префект – профессионал
Глава 31. Лучше уж переехать/ Супер–богатый двор Шан Юнь Цзэ
Глава 30. Ты пришел сопроводить господина на ужин/ Брат по оружию, второй глава Лу
Глава 29. Нам лучше сдаться/ Червь Гу съел мозг главаря
Глава 28. Истребление бандитов началось/ Черви Гу страшные
Глава 27. Дешево, но не задарма, нет/ Арендная плата в городе Цан Ман немного дорогая
Глава 26. Почти наверняка играет/ Кто может быть более коварным?
Глава 25. Клан Му появился/ Сначала поедим
Глава 24. Праздничная ярмарка фонарей/ Хороший ритм
Глава 23. Куда подевался господин?/ Он пошел рисовать карамелью вместе с великим главой
Глава 22. Великий глава не будь таким серьезным/ В Новом Году хочется гармонии
Глава 21. Каждому по потребностям/ Мы с тобой ничего не должны друг другу
Глава 20. Ты ветер, я песок/ Весьма трогательно
Глава 19. Шайка бандитов спускается с горы/ Кто достойно поддержит все веселье?
Глава 18. Вместе вернуться домой на Новый Год
Глава 17. Незванный гость/ Один другого стоит
Глава 16. Ты спустишься с горы, а я поднимусь/ Мы в любом случае встретимся
Глава 15. Встреча старых знакомых/ Мощная группа поддержки
Глава 14. В конце концов, господин хочет помочь/ Конечно же, великому главе Чжао
Глава 13. Праздное внимание/ Скорее всего есть и другой план
Глава 12. Кто–то хочет помочь/ Какова его цель?
Глава 11. Почему Чжао Юэ должен спуститься с горы?/ Он не похож на красавчика
Глава 10. Книжный червь пугает/ Обычно не так легко спровоцировать
Глава 9. Я собираюсь встретиться с этим новым префектом/ Красавчик терпит поражение
Глава 8. Да он же сектант!/ Привередливый книжный червь
Глава 7. Таинственные чувства/ Спонтанные эмоции
Глава 6. Такие разные книжные черви/ Советник Му очень жестокий
Глава 5. Маленькая иллюстрированная книга о гармонии/ О новой роли великого мастера
Глава 4. Сила портретов!/ Чем занят этот новый префект?
Глава 3. По–моему ты не очень хорошо выглядишь/ Ешь побольше перца и пей поменьше воды
Глава 2. Я помогу тебе уничтожить бандитов/ Только не надо жаловаться, мы можем договориться
Глава 1. Говорят, горные бандиты очень жестокие/ Ученый, можешь немного поесть
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.