/ 
Стратегия Бандита [яой] Глава 34. Книжный червь может валяться в постели/ Глава Чжао ощущает удушье в груди
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/土匪攻略.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%8F%20%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B0%20%5B%D1%8F%D0%BE%D0%B9%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2033.%20%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B8%20%D0%BE%D0%B1%20%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8%20%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B2%20%D0%B2%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%85%20%D0%A6%D0%B0%D0%BD%20%D0%9C%D0%B0%D0%BD%2F%20%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%8C%20%D0%B1%D0%B5%D0%B7%20%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%B0/6325059/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%8F%20%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B0%20%5B%D1%8F%D0%BE%D0%B9%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2035.%20%D0%98%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%E2%80%93%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B8%2C%20%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B2%D1%8B%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%85%20%D0%A6%D0%B0%D0%BD%20%D0%9C%D0%B0%D0%BD%3F%2F%20%D0%9D%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%B2%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%BC%20%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%8F%E2%80%93%D1%82%D0%BE%20%D1%82%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B0/6325061/

Стратегия Бандита [яой] Глава 34. Книжный червь может валяться в постели/ Глава Чжао ощущает удушье в груди

Этим двум группам бандитов наверное и во сне не могло присниться, что они познакомятся с правительством таким вот образом. Гун Фа Цаю еще немного повезло, поскольку правительство появилось явно ради Врат Зеленого Дракона. Строго говоря, Ян Ин был настолько ошеломлен, что даже его внутренности почернели, и он еще более уверился в том, что Гун Фа Цай совершенно точно втихаря связался с правительством. Иначе как могло случиться такое совпадение, что они так вовремя появились в горах?

— Господин, — c докладом подошел Темный Страж. — Ян Ин и Гун Фа Цай всю дорогу ругаются, каждый думает на другого, что он шпион правительства, почти до драки дело дошло.

— Очень хорошо, — улыбнувшись, сказал Вэнь Лю Нянь. — Раздели их на две группы. Пусть они думают друг на дружку, что именно противник предатель, чем больше недоразумение, тем лучше обман.

Чтобы не выдать свое местонахождение, Чжао Юэ и Лу Чжуй, разумеется, не могли спуститься с горы тем же путем, посему на полдороге их пути разошлись, и незаметной тропинкой они вернулись в жилище Шан Юнь Цзэ. На горной дороге Му Ван Лэй и Му Ван Сюн как раз смотрели в сторону гор. С тех пор как они узнали, что Вэнь Лю Нянь, прихватив с собой Темных Стражей, выдвинулся в горы, оба тут же заволновались. С одной стороны они надеялись, что он поймает Чжао Юэ, и в то же время боялись, что тот скажет что не следует. Они думали подобраться поближе и посмотреть, но были остановлены Шан Юнь Цзэ, который сказал им, что существует риск спугнуть противника. Разумеется, это разозлило их.

— Кто бы мог подумать, что оба хозяина клана так беспокоятся о подавлении бандитов, и даже глубокой ночью не дают себе отдохнуть, — тяжко вздохнул Му Цин Шань. — Если господин узнает, он будет очень тронут, и может быть даже пошлет памятную доску в Юньнань.

Шан Юнь Цзэ в стороне изо всех сил сдерживал смех. Этот маленький вредный книжный червь такой притягательный.

Му Ван Лэй небрежно бросил несколько вежливых фраз и продолжил наблюдать за горой.

Шан Юнь Цзэ сказал: — Идем.

— М? — Му Цин Шань поднял голову, глядя на гору, и через некоторое время увидел, что на горной дороге появилась группа людей, держащих в руках зажженные факелы, за которыми следовала примерно сотня разбойников, связанных между собой веревками.

Дежурный солдат заметил их и первый издал приветственный возглас. Остальные тут же проснулись от его крика и один за другим высыпали из палаток посмотреть что происходит. К тому времени, когда Вэнь Лю Нянь спустился, в лагере уже вовсю ярко пылали факелы. Победа уже до настоящего сражения — это конечно же повод для праздника.

Разглядев, что среди схваченных бандитов нет Чжао Юэ, Му Ван Лэй и Му Ван Сюн были несколько разочарованы, но в то же время ощутили облегчение.

— Господин хорошо потрудился, — поприветствовал Му Цин Шань.

— Это Врата Зеленого Дракона и Лагерь Падающего Орла, — сказал Вэнь Лю Нянь. — Эти банды вцепились друг в друга как птица и устрица, а мы подобрали улов.

*п/п: 鹬蚌相争 — птица-рыболов и устрица вцепились друг в друга, а выгода досталась рыбаку — обр. в знач.: в конфликте двух сторон выгода достается третьему; 渔翁得利 — выгода рыбака добывшего как птицу-рыболова, так и устрицу, раковиной защемившую птичий клюв.

Шан Юнь Цзэ со смешком произнес: — У господина поистине счастливая судьба.

— Так случайно совпало, — сказал Вэнь Лю Нянь. — Когда горы полностью очистятся от банд, тогда это можно будет назвать счастливой судьбой.

— Когда господин планирует разделаться с Сумеречной скалой? — спросил Му Ван Лэй, воспользовавшись случаем.

— Так сразу и не скажешь, — Вэнь Лю Нянь потер подбородок. — Сначала нужно допросить эти шайки бандитов и только тогда все обдумать.

Му Ван Лэй хотел еще что-то сказать, но Вэнь Лю Нянь сослался на занятость и вместе с Шан Юнь Цзэ отправился препроводить бандитов в ямэнь. Глядя на постепенно удаляющиеся спины людей, Му Ван Сюн скрипнул зубами: — Он явно небрежно к нам относится.

— Люди из чиновничьих кругов старый хворост, они лучше всех знают, как выживать в грязи, нам не стоит намеренно заострять на этим внимание, — сказал Му Ван Лэй. — Тебе не нужно беспокоиться.

— Уж не знаю, сколько мы еще будем ждать, — сказал Му Ван Сюн. — Разбойников в горах Цан Ман все меньше и меньше, а Чжао Юэ по-прежнему не проявляет ни малейшего движения.

— Если и есть движение, то не от него, — сказал Му Ван Лэй. — Раз уж все здесь, независимо от того, сколько времени и сил на это понадобится, нужно добиться своего и удалить эту занозу!

В ямэне же Вэнь Лю Нянь снова всю ночь допрашивал пленных, но новых зацепок все равно не получил.

— Этого следовало ожидать, — заметил Чжао У. — В конце концов мы уже допросили около десятка больших и мелких банд, и ситуация в горах стала понятной. Банда Голова Тигра обычно ведет себя жестоко и редко имеет дело с внешним миром. Лагерь Падающего Орла и Врата Зеленого Дракона вряд ли знают больше.

— Нельзя считать, что мы ничего не получили, — Вэнь Лю Нянь почесал подбородок. — По крайней мере мы удостоверились, что недооценивали банду Голова Тигра. Изначально мы приняли их за большой бандитский притон, но судя по разным зацепкам, похоже противники не такие уж простые бандиты.

— Действительно, — кивнул Чжао У. — Бандиты в горах Цан Ман по большей части скорей всего грязные проходимцы, и если никто не будет отдавать им приказы, будет трудно добиться нужной атмосферы.

— Уже поздно, давайте завтра еще вернемся к этому вопросу, — сказал Вэнь Лю Нянь. — Сегодня вечером все хорошо потрудились.

— Господин, не нужно церемониться, — улыбнулся Чжао У. — Это же моя работа.

Когда все распрощались, Вэнь Лю Нянь, зевнув, вернулся в дом. Толкнув дверь, он зажег светильник, и тут же заметил огромную крысу, бегущую по одеялу. Один лишь ее хвост был длиной в целый чи.*

*п/п: Кто не помнит, напоминаю, чи — это фут примерно.

Будучи слабым книжным червем, господин Вэнь успешно испугался и инстинктивно попятился назад на пару шагов, но случайно споткнулся о стул, и в итоге рухнул назад.

— Господин, что случилось? — услышав в комнате шум, стремительно появились Темные Стражи, а из соседнего дворика пришли Чжао У и Хуа Тан, посмотреть что случилось.

— Ничего, ничего, — Вэнь Лю Нянь еще не оправился от испуга. — Там крыса на кровати, наверное забыл закрыть окно перед уходом.

— Крыса? — Хуа Тан почувствовала отвращение.

Вэнь Лю Нянь сказал: — Я пойду спать в кабинет.

— Как можно нормально выспаться на кушетке в кабинете? К тому же, так легко простудиться — не одобрила идею Хуа Тан. — В доме есть еще комнаты?

Вэнь Лю Нянь покачал головой: — Больше нет.

— Тогда как насчет прежней комнаты советника Му? — снова сказала Хуа Тан.

Темные Стражи поспешили ответить первыми. Они так успешно изобразили «продуваемую сквозняками комнату», что постель пришла в негодность.

Хуа Тан уже собиралась приказать Стражам потесниться, и освободить одну комнату, как Чжао У опредил ее: — В доме главы Шан Бао должны быть пустые комнаты.

— Не должны быть, а наверняка есть, — сказала Хуа Тан. — Хорошо что ты сказал об этом, я чуть не забыла. Дом напротив изначально принадлежал генералу, там много комнат.

После этого Вэнь Лю Нянь собрал несколько вещей и одежду, и последовал за Темными Стражами в резиденцию Шан, чтобы там переночевать.

— Да, господин Вэнь, — услышав цель прихода, управляющий поспешил привести в порядок одну из комнат и сообщил, что должен уйти по делам. После того как Вэнь Лю Нянь умылся, небо почти посветлело. Сонливость одолела его еще до того, как голова коснулась подушки, и он почти мгновенно уснул.

***

Для того, чтобы отпраздновать успех прошедшей ночи, на следующий день, в полдень, Шан Юнь Цзэ специально заказал из лучших трактиров города немало кушаний, вдобавок к тому, что наготовил местный повар. В итоге почти весь большой круглый стол был заставлен блюдами.

— А где господин Вэнь? — спросил Шан Юнь Цзэ.

— Должно быть еще спит, — сказал Чжао У. — Ночная разведка в горах, потом допрос двух группировок. Он смог пойти отдыхать только к рассвету, понятно, что господин ученый не смог выдержать.

— Поесть все равно нужно, — покачала головой Хуа Тан. — Иначе он еще больше будет уставать.

— Великий глава, — неожиданно произнес Лу Чжуй. — Может тебе пойти пригласить господина поесть?

Чжао Юэ показалось, что у него слуховые галлюцинации, иначе как могло случиться, что даже Лу Чжуй вляпался в эту грязь?

— Господин не в ямэне, а в дворике по соседству с нами, — добавил Лу Чжуй.

Чжао Юэ сделал паузу и сказал: — Почему он рядом с нами? Очевидно же, что он прекрасно может спать и в ямэне!

— Прошлой ночью в комнате господина была крыса, поэтому он временно остановился в доме главы Шан Бао, — сказала Хуа Тан.

Ну ладно, но вокруг стола так много людей, почему обязательно я должен идти? Чжао Юэ даже обиделся в душе, и всерьез подумывал отмутузить Лу Чжуя. Но увидев, что все вокруг уставились на него, ему пришлось поставить чашку на стол и подняться, чтобы отправиться во дворик будить книжного червя.

Дождавшись, когда Чжао Юэ выйдет, Хуа Тан недоуменно спросила: — Почему именно глава должен идти будить господина?

Лу Чжуй сказал: — Нужно дать им шанс поладить, тогда отношения будут получше.

Хуа Тан отреагировала и кивнула: — Второй глава совершенно прав.

Темные Стражи, услышав его, тоже одобрили и заявили, что господин-то уже получше, а вот у главы Чжао вечно такое выражение лица, будто ему денег должны, это весьма нервирует. В конце концов, когда он будет радостным? Мы все очень обеспокоены.

Стоя у дверей спальни, Чжао Юэ протянул руку и постучал: — Вставай и поешь!

Из комнаты не доносилось ни звука.

Чжао Юэ повысил голос: — Иди есть!

И по-прежнему в комнате никакого движения.

Чжао Юэ пришлось толкнуть дверь и войти, и он сразу же заметил, что полог на кровати не опущен, а Вэнь Лю Нянь лежит в куче одеял и сладко спит.

Эта поза для сна такая… Чжао Юэ подобрал с пола подушку и положил на край кровати.

Вэнь Лю Нянь перевернулся и продолжал спать, распластавшись на спине. Белое хлопковое нижнее белье давно смялось, руки тонкие и белые-белые, похоже он и ведра с водой не удержит, черты лица правильные, а уголки губ от природы слегка приподняты, будто он даже во сне улыбается.

Вероятно ощутив, что кто-то смотрит на него, ресницы Вэнь Лю Няня слегка задрожали.

Чжао Юэ размышлял, что книжный червь, он и есть книжный червь, даже не почувствовал, что кто-то стоит у кровати.

— Вставай, — Чжао Юэ ткнул его в щеку.

Вэнь Лю Нянь наконец приоткрыл сонные глаза.

— Иди есть! — немного свирепо произнес Чжао Юэ.

Вэнь Лю Нянь немного посмотрел на него, затем нахмурился и накрылся одеялом с головой.

Спать!

В груди Чжао Юэ сдавило.

Этот книжный червь действительно… Слишком бесит!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 50. Колдовское искусство/ Я побуду с тобой
Глава 49. Чудище в горах/ Герой спасает книжного червя
Глава 48 (2). Запутавшийся глава Чжао/ Нежный господин Вэнь
Глава 48 (1). Запутавшийся глава Чжао/ Нежный господин Вэнь
Глава 47. Пойдем на задний склон горы/ Просто обними
Глава 46. Книжный червь любит болеть, но ухаживать за ним немного проблематично
Глава 45. Господин префект с начинкой из кунжута/ Мягкий, ароматный, и смышленый
Глава 44. У великого главы Чжао очень мерзкие увлечения/ Я думал, ты не имеешь себе равных в Поднебесной
Глава 43. Явление городского бога–покровителя – это хорошо/ Наш господин любит народ, как своих детей
Глава 42. Вино Ван Чуань/ Выпив, можно забыть обо всех радостях и горестях
Глава 41. Почему ты обязательно должен мне все объяснить?/ Второй глава Лу ни в чем не виноват
Глава 40. Великий глава Чжао, так нельзя!/ Категорически нельзя скрывать болезнь и бояться лечения!
Глава 39. Мотыльки в горах/ Эффектное появление с дымом
Глава 38. Тайна банды Голова Тигра/ Не бандиты, а секта
Глава 37. Что ты собираешься делать поздно ночью?/ Великий глава взял господина в горы
Глава 36. Остро–кислая лапша все–таки очень вкусная/ Этот книжный червь должен выглядеть именно так
Глава 35. И все–таки, почему вы хотите жить в горах Цан Ман?/ Наверное в этом кроется какая–то тайна
Глава 34. Книжный червь может валяться в постели/ Глава Чжао ощущает удушье в груди
Глава 33. Заметки об истреблении бандитов в горах Цан Ман/ Досталось без малейшего труда
Глава 32. Ночная вылазка в горы Цан Ман/ Господин префект – профессионал
Глава 31. Лучше уж переехать/ Супер–богатый двор Шан Юнь Цзэ
Глава 30. Ты пришел сопроводить господина на ужин/ Брат по оружию, второй глава Лу
Глава 29. Нам лучше сдаться/ Червь Гу съел мозг главаря
Глава 28. Истребление бандитов началось/ Черви Гу страшные
Глава 27. Дешево, но не задарма, нет/ Арендная плата в городе Цан Ман немного дорогая
Глава 26. Почти наверняка играет/ Кто может быть более коварным?
Глава 25. Клан Му появился/ Сначала поедим
Глава 24. Праздничная ярмарка фонарей/ Хороший ритм
Глава 23. Куда подевался господин?/ Он пошел рисовать карамелью вместе с великим главой
Глава 22. Великий глава не будь таким серьезным/ В Новом Году хочется гармонии
Глава 21. Каждому по потребностям/ Мы с тобой ничего не должны друг другу
Глава 20. Ты ветер, я песок/ Весьма трогательно
Глава 19. Шайка бандитов спускается с горы/ Кто достойно поддержит все веселье?
Глава 18. Вместе вернуться домой на Новый Год
Глава 17. Незванный гость/ Один другого стоит
Глава 16. Ты спустишься с горы, а я поднимусь/ Мы в любом случае встретимся
Глава 15. Встреча старых знакомых/ Мощная группа поддержки
Глава 14. В конце концов, господин хочет помочь/ Конечно же, великому главе Чжао
Глава 13. Праздное внимание/ Скорее всего есть и другой план
Глава 12. Кто–то хочет помочь/ Какова его цель?
Глава 11. Почему Чжао Юэ должен спуститься с горы?/ Он не похож на красавчика
Глава 10. Книжный червь пугает/ Обычно не так легко спровоцировать
Глава 9. Я собираюсь встретиться с этим новым префектом/ Красавчик терпит поражение
Глава 8. Да он же сектант!/ Привередливый книжный червь
Глава 7. Таинственные чувства/ Спонтанные эмоции
Глава 6. Такие разные книжные черви/ Советник Му очень жестокий
Глава 5. Маленькая иллюстрированная книга о гармонии/ О новой роли великого мастера
Глава 4. Сила портретов!/ Чем занят этот новый префект?
Глава 3. По–моему ты не очень хорошо выглядишь/ Ешь побольше перца и пей поменьше воды
Глава 2. Я помогу тебе уничтожить бандитов/ Только не надо жаловаться, мы можем договориться
Глава 1. Говорят, горные бандиты очень жестокие/ Ученый, можешь немного поесть
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.