/ 
Стратегия Бандита [яой] Глава 21. Каждому по потребностям/ Мы с тобой ничего не должны друг другу
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/土匪攻略.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%8F%20%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B0%20%5B%D1%8F%D0%BE%D0%B9%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020.%20%D0%A2%D1%8B%20%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%2C%20%D1%8F%20%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BA%2F%20%D0%92%D0%B5%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B0%20%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE/6325046/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%8F%20%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B0%20%5B%D1%8F%D0%BE%D0%B9%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.%20%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D1%8C%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%BC%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D0%BC%2F%20%D0%92%20%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BC%20%D0%93%D0%BE%D0%B4%D1%83%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B8/6325048/

Стратегия Бандита [яой] Глава 21. Каждому по потребностям/ Мы с тобой ничего не должны друг другу

После ночного отдыха опухоль на лодыжке Вэнь Лю Няня почти исчезла, поэтому он сидел во дворе на солнышке. Хуа Тан испугалась, что он опять простудится, поэтому без лишних разговоров вернулась в дом и вынесла теплое одеяло, плотно укутав в него префекта. На свежем воздухе, под солнечным светом господин Вэнь лежал, покачиваясь, в кресле-качалке, и чувствуя себя очень комфортно.

Чжао Юэ случайно прошел через двор.

Вэнь Лю Нянь приветливо воскликнул: — Великий глава!

Чжао Юэ остановился и долгое время пытался в куче теплых одеял найти человека.

Вэнь Лю Нянь попытался из вежливости сесть, но в итоге просто протянул руку и взял со стола тарелку с ягодами боярышника: — Великий глава желает попробовать?

— Не стоит.

Вэнь Лю Нянь выглядел так, будто хотел встать, но на нем было столько одежды, что попытка получилась весьма неуклюжей, и картина выглядела весьма печально.

Чжао Юэ пришлось подойти и поднять его.

Вэнь Лю Нянь тяжело дышал: — Премного благодарен.

Чжао Юэ покачал головой, повернулся, и пошел со двора.

Вэнь Лю Нянь остановил его: — Если великий глава свободен, может мы сядем и поболтаем?

— У меня много дел.

— Это касается клана Му.

Чжао Юэ нахмурился.

Вэнь Лю Нянь смотрел на него.

Поколебавшись некоторое время, Чжао Юэ пододвинул стул и сел: — О чем хочешь поговорить?

— Клан Му и Сумеречная скала далеко друг от друга, какова причина вражды братьев Му и великого главы?

— Господину ни к чему это знать.

— Но этому чиновнику любопытно.

Чжао Юэ: «…»

Тебе любопытно, поэтому я должен сказать?

— Раз уж мы собираемся сотрудничать, стоит быть более откровенными, чтобы мы могли обсудить наши следующие шаги, — произнес Вэнь Лю Нянь. — Если великий глава сомневается, можешь спросить этого чиновника.

— Между нами с братьями личные конфликты.

Вэнь Лю Нянь: — Можем поговорить и о личных обидах.

Необыкновенно непреклонный.

— Месть за убийство отца.

Услышав его, Вэнь Лю Нянь остолбенел. Раньше он думал, что эта ненависть сильна, но не ожидал, что вражда будет настолько глубокой.

— Великий глава, прошу простить за мои расспросы, — Вэнь Лю Нянь ощутил некоторое сожаление.

Чжао Юэ покачал головой: — Ничего страшного.

Некоторое время обе стороны молчали, а в атмосфере витала неловкость. Через мгновение Вэнь Лю Нянь взял ягоду боярышника, и передал ему с вопросом: — Съешь?

Чжао Юэ молча взял.

Вэнь Лю Нянь тоже взял себе штучку и откусил большой кусок.

Хрустящая, сладкая, и очень вкусная.

Когда Лу Чжуй и Чжао У вошли во двор, то узрели двоих мужчин, сидящих друг напротив друга, и поедающих ягоды боярышника… Удивительная картина.

Это немного странно, второй глава Лу даже слегка испугался.

— Доброе утро, — улыбаясь, поздоровался Вэнь Лю Нянь, пойманный в ловушку из теплых одеял.

Отбросив половинку боярышника, Чжао Юэ произнес: — Я пойду на вершину горы, осмотрюсь.

Лу Чжуй ничего не понимал: — Зачем сейчас идти на вершину? Там же только пруд с рыбками.

Однако Чжао Юэ уже сбежал со двора, и спина его выглядела немного смущенной.

Хуа Тан глубокомысленно посмотрела в глаза Вэнь Лю Няня.

Префект поднял руки и объяснил: — Этот чиновник ничего не сделал, только лишь предложил главе съесть пару ягод

Лу Чжуй явно не поверил. Это паническое бегство выглядело так, будто девушка из хорошей семьи подверглась домогательствам на улице.

***

У горы, в ямэне, Му Цин Шань раскатывал тесто на кухне.

Шан Юнь Цзэ спросил: — Я могу помочь?

Му Цин Шань поразмыслил: — Ты умеешь мыть овощи?

— Конечно, — закатал рукава Юнь Цзэ

— Принеси немного капусты и чеснока, — Му Цин Шань принялся нарезать говядину.

Шан Юнь Цзэ бросил овощи в воду, прополоскал их, а затем принес миску на кухню: — Помыл.

Му Цин Шань взглянул разок: — Там осталась грязь.

Шан Юнь Цзэ: «…»

Му Цин Шань продолжил говорить: — А еще там гусеница.

Шан Юнь Цзе почесал нос, снова взял миску, и отправился во двор отмывать овощи.

— Если не получится, я сам сделаю, — сказал Му Цин Шань. — Глава крепости может подождать в столовой.

— Ждать так скучно, здесь намного веселее, — отказался Юнь Цзэ.

— Я не знаю когда господин вернется, — Му Цин Шань махнул рукой на которой были капли воды.

— Может я отведу тебя в гору? — спросил Шан Юнь Цзэ.

— Не стоит, вдруг что-то случится в ямэне, — Му Цин Шань присел рядом с ним на корточки и поторопил: — Домывай поскорее.

Шан Юнь Цзэ довольно улыбнулся, настроение такое хорошее.

Говядину и зелень добавили в кастрюлю, и очень скоро две чашки лапши были готовы. Му Цин Шань снова добавил ложку соуса Вэнь Лю Няня в одну миску и принес на каменный стол во дворике.

— Ты поистине добродетельный, — Шан Юнь Цзэ взял палочки. — Тот, кто в будущем вступит с тобой в брак, определенно удачлив.

Му Цин Шань немного смутился: — Я пока еще не думал о браке.

— Почему? — Юнь Цзэ посмотрел на него.

— В одиночестве спокойней, — ответил Му Цин Шань. — К тому же я не умею заботиться о других людях.

Шан Юнь Цзэ улыбнулся, подул на говядину в чашке, и положил ему, более ничего не говоря.

***

К вечеру наконец вернулись Вэнь Лю Нянь с компанией, в сопровождении Чжао Юэ и Лу Чжуя.

— Господин поранился? — испугался советник.

— Немного, — ответил Вэнь Лю Нянь. — Я случайно свалился с обрыва, к счастью глава Чжао меня спас.

В стороне Темные Стражи закивали головами, наперебой рассказывая о том, какая пугающая была картина. Мы даже чуть в обморок не упали.

Му Цин Шань искренне произнес: — Нужно непременно отблагодарить главу.

Префект покивал: — Этот чиновник обязательно так и сделает.

Чжао Юэ: «…»

Он совершенно не нуждается ни в какой благодарности. После того, как они уладят все дела, то распрощаются и больше не увидятся.

Здание ямэня не особо внушительно, но кабинет довольно большой, там спокойно разместились больше десяти человек. Му Цин Шань зажег свечи и приказал слугам принести чай и закуски. По всему видать, они собирались говорить всю ночь напролет.

— Что господин собирается делать дальше? — спросил Чжао У.

Вэнь Лю Нянь ответил: — Для начала откажу клану Му.

Чжао Юэ сказал: — Соглашайся.

Вэнь Лю Нянь удивился. Согласиться?

— Коль скоро они по своей инициативе хотят помочь, их можно использовать, — произнес Чжао Юэ.

Как только он это сказал, все подумали… Это совершенно не в стиле Чжао Юэ, зато весьма похоже на манеру поведения Вэнь Лю Няня.

— Но они точат зуб на великого главу, — сказал префект.

— Господин боится, что я их убью? — поинтересовался Чжао Юэ.

Вэнь Лю Нянь отрицательно покачал головой и откровенно произнес: — Я не хочу, чтобы клан Му причинил вред Сумеречной скале.

Чжао Юэ: «…»

Лу Чжуй улыбнулся: — Спасибо за вашу доброту.

— Для чего нужно впустить клан Му? — спросил Вэнь Лю Нянь.

— Месть.

Ранее в горах префект уже слышал о личной вражде между Чжао Юэ и Му Ван Лэем, так что помимо Шан Юнь Цзэ и Му Цин Шаня, для других это не стало сюрпризом.

Вэнь Лю Нянь нахмурился, явно не соглашаясь.

— Господину не стоит беспокоиться, — сказал Лу Чжуй. — Пока мы не закончим с бандитами, не сможем взяться за клан Му.

— Зато они могут взяться за вас, — ответила Хуа Тан. — Поскольку Му Ван Лэй уже написал, что хочет приехать в город Цан Ман и помочь господину в подавлении бандитов, он ясно дал понять, что уже готов. Когда бандиты будут уничтожены, в горах возникнет хаос, даже если Сумеречная скала не захочет участвовать, нельзя поручиться, что другая сторона не погнушается грязными приемами.

— А как насчет такого? — Вэнь Лю Нянь внес предложение: — Раз уж клан Му твердо хочет приехать, пускай приезжает. Много помощников тоже хорошо. Что касается личных счетов между ними и великим главой, пока это не будет мешать уничтожению бандитов, этот чиновник не будет вмешиваться.

Чжао Юэ кивнул: — Я подожду, пока в горах Цан Ман не будет тишины и покоя, а после рассчитаюсь с ними сполна.

— Раз уж на то пошло, придется подождать того момента, когда правительство официально разберется с бандитами. Если глава Чжао тайно спустит своих людей с горы, вам не придется вмешиваться, — сказал Вэнь Лю Нянь. — А когда придет время, можете напоказ покинуть пустую гору, и Му Ван Лэй ничего не узнает.

— Где ты хочешь жить, когда спустишься с горы? — спросила Хуа Тан.

Вэнь Лю Нянь повернулся к Шан Юнь Цзэ.

Глава Шан Бао понятливо заверил: — В крепости Тэн Юнь полно места.

— На том и порешим, — поставил точку в разговоре Вэнь Лю Нянь.

Лу Чжуй тоже кивнул: — Я могу в кратчайшие сроки нарисовать карту горы Цан Ман, а также отметить все места притонов.

Вэнь Лю Нянь произнес: — Благодарю второго главу.

— Господин слишком любезен, — сказал Лу Чжуй. — Как было сказано, раз уж мы вместе сотрудничаем, нам нужно быть более искренними друг с другом.

Ты ради нас привел людей в город Цан Ман, а я взамен дам карту гор. Каждому по потребностям, чтобы никто не ощущал себя обделенным.

Обе стороны вскоре пришли к соглашению, и решили отправиться отдыхать.

Вэнь Лю Нянь засел в кабинете и призадумался.

— Господин по-прежнему думает о главе Чжао? — спросила Хуа Тан.

Вэнь Лю Нянь очнулся и недоуменно ответил: — Почему я должен о нем думать? Он же только что ушел.

Хуа Тан: «…»

Ну ладно, спросила не подумав.

— Му Ван Лэй и Му Ван Сюн дурные люди, — Чжао У тоже сказал: — Ради своей цели пойдут на любые методы. Хотя в этот раз они появились из-за главы Чжао, господину следует быть начеку.

Вэнь Лю Нянь кивнул: — Этот чиновник знает.

— Господину надо пойти отдохнуть, — сказала Хуа Тан. -"Время уже позднее, завтра четвертый день Нового Года, в городе будет представление, а господину еще нужно навестить долгожителей.

Вэнь Лю Нянь кивнул: — Вам двоим тоже надо пойти отдохнуть пораньше.

Тем временем около другой спальни Шан Юнь Цзэ стучал в дверь.

— У главы крепости есть дело? — недоуменно спросил Му Цин Шань, открыв дверь. — Мы только разошлись, я думал, ты пошел спать.

Шан Юнь Цзэ поинтересовался: — Выпьешь?

— А? — Му Цин Шаню показалось, что он не расслышал.

— Вино с Западных земель, — Шан Юнь Цзэ покачал мешком с вином. — Очень вкусное.

— Уже очень поздно, — заколебался Му Цин Шань.

Шан Юнь Цзэ улыбнулся: — Человек, пьющий в одиночку — жалкое зрелище.

«…» — Му Цин Шань еще поколебался, но все же впустил мужчину в комнату.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 50. Колдовское искусство/ Я побуду с тобой
Глава 49. Чудище в горах/ Герой спасает книжного червя
Глава 48 (2). Запутавшийся глава Чжао/ Нежный господин Вэнь
Глава 48 (1). Запутавшийся глава Чжао/ Нежный господин Вэнь
Глава 47. Пойдем на задний склон горы/ Просто обними
Глава 46. Книжный червь любит болеть, но ухаживать за ним немного проблематично
Глава 45. Господин префект с начинкой из кунжута/ Мягкий, ароматный, и смышленый
Глава 44. У великого главы Чжао очень мерзкие увлечения/ Я думал, ты не имеешь себе равных в Поднебесной
Глава 43. Явление городского бога–покровителя – это хорошо/ Наш господин любит народ, как своих детей
Глава 42. Вино Ван Чуань/ Выпив, можно забыть обо всех радостях и горестях
Глава 41. Почему ты обязательно должен мне все объяснить?/ Второй глава Лу ни в чем не виноват
Глава 40. Великий глава Чжао, так нельзя!/ Категорически нельзя скрывать болезнь и бояться лечения!
Глава 39. Мотыльки в горах/ Эффектное появление с дымом
Глава 38. Тайна банды Голова Тигра/ Не бандиты, а секта
Глава 37. Что ты собираешься делать поздно ночью?/ Великий глава взял господина в горы
Глава 36. Остро–кислая лапша все–таки очень вкусная/ Этот книжный червь должен выглядеть именно так
Глава 35. И все–таки, почему вы хотите жить в горах Цан Ман?/ Наверное в этом кроется какая–то тайна
Глава 34. Книжный червь может валяться в постели/ Глава Чжао ощущает удушье в груди
Глава 33. Заметки об истреблении бандитов в горах Цан Ман/ Досталось без малейшего труда
Глава 32. Ночная вылазка в горы Цан Ман/ Господин префект – профессионал
Глава 31. Лучше уж переехать/ Супер–богатый двор Шан Юнь Цзэ
Глава 30. Ты пришел сопроводить господина на ужин/ Брат по оружию, второй глава Лу
Глава 29. Нам лучше сдаться/ Червь Гу съел мозг главаря
Глава 28. Истребление бандитов началось/ Черви Гу страшные
Глава 27. Дешево, но не задарма, нет/ Арендная плата в городе Цан Ман немного дорогая
Глава 26. Почти наверняка играет/ Кто может быть более коварным?
Глава 25. Клан Му появился/ Сначала поедим
Глава 24. Праздничная ярмарка фонарей/ Хороший ритм
Глава 23. Куда подевался господин?/ Он пошел рисовать карамелью вместе с великим главой
Глава 22. Великий глава не будь таким серьезным/ В Новом Году хочется гармонии
Глава 21. Каждому по потребностям/ Мы с тобой ничего не должны друг другу
Глава 20. Ты ветер, я песок/ Весьма трогательно
Глава 19. Шайка бандитов спускается с горы/ Кто достойно поддержит все веселье?
Глава 18. Вместе вернуться домой на Новый Год
Глава 17. Незванный гость/ Один другого стоит
Глава 16. Ты спустишься с горы, а я поднимусь/ Мы в любом случае встретимся
Глава 15. Встреча старых знакомых/ Мощная группа поддержки
Глава 14. В конце концов, господин хочет помочь/ Конечно же, великому главе Чжао
Глава 13. Праздное внимание/ Скорее всего есть и другой план
Глава 12. Кто–то хочет помочь/ Какова его цель?
Глава 11. Почему Чжао Юэ должен спуститься с горы?/ Он не похож на красавчика
Глава 10. Книжный червь пугает/ Обычно не так легко спровоцировать
Глава 9. Я собираюсь встретиться с этим новым префектом/ Красавчик терпит поражение
Глава 8. Да он же сектант!/ Привередливый книжный червь
Глава 7. Таинственные чувства/ Спонтанные эмоции
Глава 6. Такие разные книжные черви/ Советник Му очень жестокий
Глава 5. Маленькая иллюстрированная книга о гармонии/ О новой роли великого мастера
Глава 4. Сила портретов!/ Чем занят этот новый префект?
Глава 3. По–моему ты не очень хорошо выглядишь/ Ешь побольше перца и пей поменьше воды
Глава 2. Я помогу тебе уничтожить бандитов/ Только не надо жаловаться, мы можем договориться
Глава 1. Говорят, горные бандиты очень жестокие/ Ученый, можешь немного поесть
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.