/ 
Неприкасаемая леди Глава 36– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Untouchable-Lady.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2035%E2%80%93%20%D0%97%D0%B0%D0%B1%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86%20%D0%B8%20%D0%BB%D0%B5%D1%81%20%D1%87%D0%B5%D1%82%D1%8B%D1%80%D1%91%D1%85%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%91%D0%BD%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0/6624533/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2037%E2%80%93%20%D0%97%D0%B0%D0%B1%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86%20%D0%B8%20%D0%BB%D0%B5%D1%81%20%D1%87%D0%B5%D1%82%D1%8B%D1%80%D1%91%D1%85%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%91%D0%BD%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0/6738364/

Неприкасаемая леди Глава 36– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года

Виолетта, смотря на Терзо, размышляла, было ли у него ещё какое-то скрытое намерение.

Однако Терзо тоже был членом Каликии, который имел глаза истины*.

(П.п = *Имел особые силы видеть правду и ложь.)

Виолетта не могла понять, что было искренним, а что ложью.

То же самое происходило и с ребёнком, она испытывала замешательство и тревогу, плакала и в то же время смотрела на Терзо и Виолетту.

В подобные моменты глаза Каликии были неудобными для использования. Потому что невозможно было различить между всеми ними правду.

Наконец Виолетта выдохнула и сказала.

— Тогда лучше я лично отвезу его. Брат, оставайся здесь.

— Как ты можешь поехать одна? Надеюсь, ты не думаешь, что будет разумным оставлять драгоценность Каликии в руках у постороннего человека. Или ты думаешь, что поедешь в обнимку с ребёнком, который не способен себя защитить? Посмотрев на всё это, думаю, это разумно, чтобы я сопровождал вас. Знать, что за пределами стен столько опасностей, и всё равно отправлять вас вдвоём одних? Ни за что.

Терзо говорил решительным тоном, казалось, даже строгим.

Но Виолетта приняла такое решение, потому что не хотела оставлять ребёнка наедине с ним.

Она с трудом проглотила те слова, что хотели вырваться наружу, подавив в себе эмоции, что начинали закипать внутри неё.

После чего она спокойным голосом приказала служанке, что стояла за дверью и ждала решения:

— Глава Берзетте всё ещё должен быть в гостиной. Приведи его.

В этот момент выражение лица Терзо изменилось.

Все эмоции сошли с лица, и оно стало холодным.

— …Снова Аксион Берзетте. Это так похоже на тебя.

Их холодные взгляды встретились.

— Ты веришь Королю Берзетте больше, чем старейшинам совета?

Голос Виолетты, который был сильно притихшим, чтобы ребёнок не услышал, беспорядочно прорезал воздух и прошёл мимо ушей Терзо.

Обращаясь к Терзо, в чьём выражении лица уже не было теплоты, Виолетта добавила более спокойным тоном:

— Как ты сказал, сейчас самое главное – это спокойствие ребёнка. Поэтому было бы хорошо, если бы обе стороны что-то сделали от себя. Ведь ребёнок напуган.

Терзо больше ничего не сказал.

Однако он пристально смотрел на Виолетту, пока не услышал стук в дверь.

Тук-тук.

Пришёл Аксион.

— Меня попросили прийти… Так ты тут не одна.

Увидев вместе Виолетту и Терзо, было видно, что он похоже понимает, что происходит.

Это был не первый и не второй раз, когда между ними возникал подобный конфликт, и сейчас снова вокруг них была ещё более холодная атмосфера.

Каждый раз, когда это происходило, Аксион по-своему бездушно и хладнокровно игнорировал это, словно это не его забота, однако сейчас всё было по-другому.

Аксион вошёл в комнату и кинул свой взгляд на ребёнка, который сидел в углу кровати.

Вскоре его эмоции немного изменились и это можно было увидеть в его глазах.

Отчего то пришла мысль, что эта ситуация могла его не только раздражать.

— Я собираюсь вместе с Терзо поехать в Иноаден с ребёнком. Хоть и на день раньше, чем планировалось, но я хотела спросить были ли у тебя мысли поехать с нами, поэтому и позвала.

Аксиону понравились дополненные объяснения Виолетты.

Конечно же она не хотела везти вдвоём с Терзо ребёнка, поэтому использовала его как предлог.

Но на этот раз Аксион решил согласиться.

— Думаю, это не плохо. Может, я для начала расскажу ребёнку, что мы будем делать?

Виолетта коротко и одобрительно кивнула.

Терзо не возражая промолчал.

На данный момент они, показав свою искренность не могли успокоить ребёнка, но отчего-то Аксион был доверенным посторонним лицом, которого даже просили найти драгоценность Каликии. 

Аксион стал подходить ближе.

Он увидел съёжившегося ребёнка на кровати, и всё же не подошёл ближе, чем надо.

Аксион остановился примерно в пяти шагах от ребёнка и наклонился так, чтобы посмотреть ему в глаза.

— Ты слышала о том, о чём мы говорили?

Мокрые тёмно-зелёные глаза встретились со спокойными голубыми глазами.

— Хилис Иноаден, тот человек, которого ты видела в подвале. Мы планируем отвезти тебя туда, где она сейчас находится.

Глаза ребёнка были прикованы к ясным и чистым глазам, которые виднелись из-под тёмных волос.

Ки-ин. *тихий звук стихии (глаза истины)*

Зрачки сами собой сузились и правда с ложью человека, что стоял перед ней, начали различаться.

— Мы незнакомые друг для друга люди, так что тебе, скорее всего, страшно. И выходить куда-то тебе тоже страшно.

Тихий и спокойный голос продолжал говорить:

— Но я обещаю от своего имени, что сегодня, на протяжении всего времени пока мы будем вместе, я буду защищать тебя.

Интонация Аксиона была не дружелюбной и не мягкой. 

Однако это была абсолютная правда, от самого начала и до самого конца.

Маго протянул к нему руки, словно заколдованный.

После чего крепкие руки обняли хрупкое тело ребёнка.

Аксион повернулся и посмотрел на Терзо и Виолетту, что стояли, затаив дыхание и наблюдали за этой картиной, после чего он сказал.

— Отправь письмо Иноаден, что мы едем к ним с визитом.

*** 

Примерно в это же время на оживлённой улице, в одной из самых качественных костюмерных(магазин одежды), которых можно пересчитать по пальцам, собралось несколько девушек, входивших в круг пятидесяти двух семей.

— Боже, это же Мисс Коделия.

После чего люди, стоявшие вокруг, увидев, как девушку провели в магазин, начали радушно приветствовать её.

— Здравствуйте.

— Какая встреча, рада видеть вас.

— Я думала, что мы сможем встретиться лишь на чаепитие в выходные.

— Проходите сюда, скорее.

Девушка с лилово-пурпурными, словно сирень, волосами и глазами, была старшей дочерью семьи Монтана, одной из лучших пятидесяти двух семей.

— Давно не виделись, Мисс Монтана.

— И правда. Я была занята какое-то время.

Коделия ответила изящной улыбкой и села на диван.

Внутри костюмерной была подготовлена отдельная гостиная для приёма важных гостей.

Таким образом, среди пятидесяти двух семей самые высокопоставленные семьи каждый раз, когда приходили в костюмерную, они неспешно пили чай и перекусывали сладостями, просматривая каталог одежды.

— Тем не менее, мы говорили о том, что произошло на балу в Каликии.

Люди, собравшиеся в этом месте, переглянулись.

После слов, что были сказаны, Коделия показала своим выражением лица, что поняла ситуацию.

— Значит, Каликия и Иноаден.

— Да, мы с Мисс Амели ходили на бал Каликии. Мисс Коделия тоже там была, верно?

— Конечно, я тоже приехала поздравить Мисс Виолетту с днём рождения.

Среди всех собравшихся в этом месте Коделия Монтана была самой близкой к Принцессе Каликии.

К тому же она даже вела разговоры о помолвке с одним из двоюродных братьев Виолетты.

Когда Коделия начала говорить, все были взволнованы и придвинулись поближе.

— Конечно я была удивлена тем, что произошло. Внезапно появился потомок Каликии, который обладал особыми силами.

— Тогда появились ли изменения, достоинства и недостатки четвёртого поколения?

— Мисс Монтана, может быть вы слышали об этом?

Коделия взяла чашку, которую принёс персонал костюмерной, и неловко улыбнулась.

— Как вы все знаете, это спорно… Даже в Каликии ведут себя аккуратно, чтобы никакая информация не просочилась наружу.

— Ах… И правда.

— И всё же скоро должно быть официальное заявление.

Сказав это, и немного улыбнувшись, Коделия словно дала понять, что точно что-то знает.

Но никакие другие слова не слетали с её губ.

Зная осторожный и осмотрительный характер Коделии, люди вокруг хоть и были расстроены, но не могли спросить её больше о Каликии.

— По сравнению с этим, я больше заинтересована в Иноаден!

Затем, младшая дочь семьи Амелии, Хелиона, молчавшая до недавних пор, внезапно сменила тему, словно ждала этого момента.

— Верно. Как и Каликия, в новости об Иноадене трудно поверить.

Все были разочарованы тем, что не смогли услышать историю от Коделии, которую так ждали, однако внезапно новая тема, всплывшая с именем в тот же миг взбудоражило всех.

— Неужели Мисс Хилис станет следующим преемником розы!

— Когда я услышала эти новости, я была удивлена. Если бы я знала об этом раньше, я бы тоже пошла на бал.

— В таком случае Рикардо больше не является преемником розы.

Коделия Монтана, что молчала об истории Каликии, на этот раз присоединилась к разговору.

— Я тоже была очень удивлена. В тот раз, увидев Мисс Хилис, атмосфера очень сильно отличалась. Поэтому изначально увидев её на балу, я подумала, что это не она.

— Правда? Я не одна это ощутила?

Люди, кто тоже тогда видел Хилис, кивнули головой, показывая согласие с предыдущими словами, а те, что не видел её, показывали своим выражением что сгорают от любопытства.

— Я отправила Мисс Хилис приглашение на чаепитие, но ответа пока не было. И то же самое с Мисс Габриэль, – пробормотала Хелиона Амелия с грустным лицом.

— Вы послали также и Мисс Габриэль приглашение?

— Да, мне казалось я смогу услышать историю об Иноаден.

Не только из-за неё, но в этот раз многие семьи, что присылали свои приглашения в Иноаден, были адресованы Габриэль.

Это было потому, что она была самым легкомысленным и легко раскрывающим информацию человеком, у которого можно было разузнать детали, что было правдой, а что ложью.

На самом деле до этого момента Хилис никогда не посещала чаепития или похожие встречи, кроме тех, кто Габриэль устраивала и добивалась своей упрямостью.

К тому же разговор и обмен информацией с посторонними людьми у неё отсутствовал.

Поэтому большинство и на этот раз не надеялись увидеть её лично, а лишь надеялись на Габриэль.

— Кстати, говоря о беспокойстве…

После чего послышался чей-то тихий и мягкий голос.

— Если Мисс Хилис следующий преемник розы, то не является ли Мисс Габриэль весьма опасной?

В этот момент атмосфера этого места изменилась.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 59– Предполагаемые женихи
Глава 58– Предполагаемые женихи
Глава 57– Предполагаемые женихи
Глава 56– Предполагаемые женихи
Глава 55– Предполагаемые женихи
Глава 54– Предполагаемые женихи
Глава 53– Предполагаемые женихи
Глава 52– Предполагаемые женихи
Глава 51– Предполагаемые женихи
Глава 50– Кусочек прошлого
Глава 49– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 48– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 47– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 46– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 45– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 44– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 43– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 42– Маго Каликия
Глава 41– Маго Каликия
Глава 40– Маго Каликия
Глава 39– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 38– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 37– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 36– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 35– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 34– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 33– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 32– Кусочек прошлого
Глава 31– Кусочек прошлого
Глава 30– Кусочек прошлого
Глава 29– Второе цветение
Глава 28– Второе цветение
Глава 27– Второе цветение
Глава 26– Второе цветение
Глава 25– Второе цветение
Глава 24– Второе цветение
Глава 23– Берегись этой леди
Глава 22– Берегись этой леди
Глава 21– Берегись этой леди
Глава 20– Берегись этой леди
Глава 19– Берегись этой леди
Глава 18– Берегись этой леди
Глава 17– Берегись этой леди
Глава 16– Берегись этой леди
Глава 15– Берегись этой леди
Глава 14– Берегись этой леди
Глава 13– Берегись этой леди
Глава 12– Берегись этой леди
Глава 11– Берегись этой леди
Глава 10– Берегись этой леди
Глава 9– Цветок, который снова расцвёл
Глава 8– Цветок, который снова расцвёл
Глава 7– Цветок, который снова расцвёл
Глава 6– Цветок, который снова расцвёл
Глава 5– Цветок, который снова расцвёл
Глава 4– Цветок, который снова расцвёл
Глава 3– Цветок, который снова расцвёл
Глава 2– Цветок, который снова расцвёл
Глава 1– Как увяла Роза
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.