/ 
Неприкасаемая леди Глава 27– Второе цветение
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Untouchable-Lady.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2026%E2%80%93%20%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B5%20%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6302438/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028%E2%80%93%20%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B5%20%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6302440/

Неприкасаемая леди Глава 27– Второе цветение

— Сейчас…

Побледневшие губы Диего задрожали от осознания недавно произошедшего.

— Что ты, чёрт побери, ты сейчас сделала?

Столовая была наполнена сокрушительной тишиной, будто невидимая сила душила людей вокруг.

Лишь одна Хилис могла оставаться спокойной.

— Я была голодна, но меня прервали во время трапезы и вместо этого я всего лишь съела кое-что другое.

Как и всегда, без каких-либо проявлений эмоций, её спокойный голос врезался в его уши.

В момент, когда он слушал Хилис, Диего сам того не зная, сделал шаг назад.

— Я бы хотела закончить на этом свою трапезу, но если ты этого хочешь, то можешь дать мне ещё немного еды.

То, о чём говорила Хилис, было совсем не едой, было очевидно, что она имела ввиду силу Диего, которую она ранее поглотила.

Подсознательный страх заставил Диего застыть на месте.

Отчего-то от взгляда на нежное лицо Хилис пробежали мурашки.

Неосознанно, он отошёл ещё на один шаг назад, и, увидев это, Хилис наклонила вбок свою голову.

— Ты просто уйдёшь?

Её действия, её безмятежность и спокойствие как будто бы говорило, что она насмехается над людьми, которые находятся в смятении и трясутся.

Вскоре Хилис подала знак рукой, который означал «делай, что твоей душе угодно».

Диего растерянно стоял и наблюдал за тем, как она поглощает еду, к который прилипли лепестки цветов.

Движения Хилис были так раскованы и одновременно изящны, словно она была знатной дамой, что наслаждалась своим ужином.

Это отрезвило Диего.

Диего почувствовал ужасное чувство унижения, которое прежде он никогда не испытывал.

Его страх, что он почувствовал не осознавая и инстинктивно, были ничем иным как чувствами стыда и позора, что нахлынули на него довольно запоздало из-за правды, которая имела отношение к его дочери.

Хоть он и не знал наверняка о всём том, что сейчас делала с ним Хилис, но он знал точно, что это лишь уловка.

И тот факт, что Хилис украла его собственную силу, не могло не быть заблуждением.

Так как я никогда и нигде не слышал о том, что такое возможно.

От чувств растерянности и замешательства остался лишь жгучий гнев.

— Хилис!..

Но, на самом деле Хилис не хотела привести его в чувства, она лишь действительно хотела поесть у него на глазах телятину.

Но, в его характере было естественно в такой ситуации не отступать назад.

В итоге, до того, как закончить свою трапезу, она хотела лишь попробовать по чуть-чуть все те аппетитные блюда, что стояли перед ней.

Но терпение Диего оказалось куда меньше, поэтому Хилис не успела съесть больше двух кусочков мяса.

И снова в ту же секунду перед ней нахлынули невероятные силы.

В конце концов Хилис вздохнула и положила столовые приборы, что были у неё в руках.

Хо-о-о! *звук разряженного воздуха*

Всё было так же, как и раньше.

Вся сила Диего была поглощена Хилис.

— Да… да этого же не может быть!.. Как так то?!

Он отчётливо почувствовал это и испугался.

И в этот раз, снова, Диего не смог оставить на теле Хилис ни царапины.

Если посмотреть на это с другой стороны, до этого момента он забыл о том, что это возможно, но ведь Хилис, использовав свои способности, добралась на бал Каликии.

Если задуматься о том, сколько людей имели возможность использовать так свои силы, то начиная с Аксиона, нескольких человек Берзетте или же главных людей Парвенона и последователей Кристиана, и даже сам Диего по существу не имел возможности так использовать свои силы.

В таком случае, неужели это правда, что силы Хилис превосходят те, что были упомянуты выше?

Он никак не мог позволить себе это признать.

Диего настолько сильно стиснул свои зубы, что его челюсть начала дико болеть, но вместе с этим его силы заново начали расти.

Вшух! *звук нарастающих сил* 

— Аргх!..

— Кх!

Здание затряслось и в столовую проник сильный ветер.

Люди, что были поблизости присели от испуга.

Пуф! *звук шелеста цветов*

Однако вокруг Диего хоть и распустились яркие розы, на этот раз тоже всю его силу Хилис поглотила и приняла своим телом, вместо того, чтобы она(сила) атаковала его.

Наконец-то Диего пришёл в себя, и осознал, что его чувство не было заблуждением, а оказалось правдой.

Его сила стала слабее, чем до того, когда он впервые атаковал её.

В одно мгновение у него закружилась голова и из ног ушли силы.

Одновременно с тем, как исчезла его концентрация, сила Диего испарилась в воздухе.

— Отец!

Рикардо, стоявший около стены, пытаясь устоять на ногах из-за сильного порыва ветра, вдруг увидел, как Диего начал пошатывался, и, подбежав к нему, крепко схватил.

Волосы Хилис, развевающиеся на ветру, упали ей на плечи.

В какой-то момент половина её волос окрасилась в ярко-красный цвет.

Это было её второе цветение, которое она так ждала.

В её глазах виднелись золотистые зрачки, которые излучали холодный свет.

Сила Диего, что не так давно проникла в тело Хилис, всё ещё не до конца воссоединилась с её силой, поэтому внутри её тела всё ещё дрожало.

И всё же через некоторое время она начала растворяться и сливаться с силой Хилис.

Она почувствовала, как ещё более громадная сила собиралась вокруг её сердца и наполняла её.

В конце концов, тот невероятный потенциал и силу, которую проглотила Хилис, начал уживаться внутри неё.

Если бы это было как в прошлом (в прошлых жизнях), то подобным образом она бы не смогла забрать себе силу Диего.

Но то, что точно изменилось с невозможного на возможное, это были слёзы Каликии, которые Хилис почувствовала в себе.

То, что дало ей сделать свои умения намного сильнее, чем раньше, а также то, что силы другого человека были поглощены ею, всё это благодаря драгоценному камню.

Причина, по которой она пошла спасать ребёнка сегодня, было получением этого камня.

С древних времён ходили слухи, что драгоценные камни, сделанные из слёз Каликии, наделены невероятными силами.

Это было той причиной, по которой Каликию называли «Родом проливного дождя».

Если хранить в своём теле драгоценный камень от члена семьи четырёх поколений, то в течении определённого времени сила немного возрастала и давала возможность другим родословным обрести новые способности.

Однако у драгоценного камня, который был сделан из слёз, имелся ещё один эффект.

Если проглотить его (ртом) и растворить в своём теле, то появится возможность не только увеличить свои силы, но ещё и в течении определённого времени было возможным поглотить чужие силы и сделать их своими.

Именно из-за этого, ради мира и баланса, за пределами Каликии и четырёх поколений была скрыта эта информация.

Не осталось даже книг, рукописей, которые упоминали о настоящей неподдельной силе драгоценного камня Каликии.

За всё то время, пока их способности были утеряны, и до сегодняшнего дня никого не было из людей, кто знал бы об этом феномене вне рода Каликии.

Поэтому то, что ранее говорил Диего, те слова, что он не может поверить в то что происходит, было истинной правдой.

Хоть и не в такой степени, как у Диего, но лицо Рикардо так же побледнело.

Он знал, что некоторое время назад произошло противостояние Диего и Хилис, но так как у него не имелось никаких сил (наследственных рода Иноаден), он не мог понять что произошло на самом деле.

И всё же ему показалось, что нынешняя ситуация угрожала авторитету Диего.

— Давным-давно, на теле того, кто имел самые внушительные силы родословной, появлялось клеймо, которое подтверждало право быть наследником.

Все в столовой наблюдали за Хилис в недоумении, пока она неторопливо вытирала свой рот.

Они словно не могли воспринять те слова, что говорила Хилис в данный момент.

Когда-то она читала об этом.

Как и сейчас, это было рекордом того, что древние силы в крови почти исчезли.

Однако, чем дальше продолжается род, тем сильне начинают ослабевать силы в наследниках рода.

Поэтому и по сей день современные преемники не могли быть сильнее своих предков.

По этой же причине, с какого-то времени предшествующий глава выбирал преемника и отдавал ему своё клеймо, условия передачи власти изменились именно на такие.

Это было обычной традицией и до этого дня.

Однако, за всё это время был лишь один человек, нарушивший это правило.

— Это немного странное и переполняющее чувство. Интересно, чувствовал ли то же что и я, Аксион Берзетте?..

В момент, когда из уст Хилис было произнесено имя Аксиона Берзетте, зрачки Диего начали дрожать.

В сторону Хилис был брошен взгляд, в котором читалось абсолютное неверие её словам.

Одежда, которая была сейчас на ней, была всего лишь пижамой, так что он увидел это сразу.

На затылке и ключицах Хилис, появилось клеймо геометрической формы, светящееся нежно-золотистым цветом.

Оно доходило до тыльной стороны кисти левой руки, выходящее из-под рукава. 

Диего поспешно посмотрел на свои руки и попробовал призвать свою силу.

Однако клеймо, которое появлялось каждый раз, когда он использовал свою силу, впредь не возникало.

— Похоже, мне стоит взять свои слова назад. Бывают моменты, когда мне помогает отец.

Монотонный голос Хилис ударил в голову Диего, что сейчас стоял в оцепенении.

Это был такой мягкий и тёплый голос, что невозможно было поверить, что она – виновник того огромного дела, что сейчас происходило.

— На самом деле то, что люди мне дают в этом доме, не сравнится даже с камешком на дороге, и всё же главенство имеет свою пользу.

В конце концов она отодвинула назад стул и встала из-за стола, но на её лице не было таких чувств, как ликование или радость.

— Раз уж так вышло, давайте оставим всё так, как есть сейчас, до тех пор, пока я не умру.

Хилис говорила странным образом бесчувственно и беспощадно.

— С этого момента вы ничего не сможете сделать. С сегодняшнего дня я буду решать все дела, как глава Иноадена.

Это объявление означало для Диего то же самое, что и смертельный приговор.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 59– Предполагаемые женихи
Глава 58– Предполагаемые женихи
Глава 57– Предполагаемые женихи
Глава 56– Предполагаемые женихи
Глава 55– Предполагаемые женихи
Глава 54– Предполагаемые женихи
Глава 53– Предполагаемые женихи
Глава 52– Предполагаемые женихи
Глава 51– Предполагаемые женихи
Глава 50– Кусочек прошлого
Глава 49– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 48– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 47– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 46– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 45– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 44– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 43– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 42– Маго Каликия
Глава 41– Маго Каликия
Глава 40– Маго Каликия
Глава 39– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 38– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 37– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 36– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 35– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 34– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 33– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 32– Кусочек прошлого
Глава 31– Кусочек прошлого
Глава 30– Кусочек прошлого
Глава 29– Второе цветение
Глава 28– Второе цветение
Глава 27– Второе цветение
Глава 26– Второе цветение
Глава 25– Второе цветение
Глава 24– Второе цветение
Глава 23– Берегись этой леди
Глава 22– Берегись этой леди
Глава 21– Берегись этой леди
Глава 20– Берегись этой леди
Глава 19– Берегись этой леди
Глава 18– Берегись этой леди
Глава 17– Берегись этой леди
Глава 16– Берегись этой леди
Глава 15– Берегись этой леди
Глава 14– Берегись этой леди
Глава 13– Берегись этой леди
Глава 12– Берегись этой леди
Глава 11– Берегись этой леди
Глава 10– Берегись этой леди
Глава 9– Цветок, который снова расцвёл
Глава 8– Цветок, который снова расцвёл
Глава 7– Цветок, который снова расцвёл
Глава 6– Цветок, который снова расцвёл
Глава 5– Цветок, который снова расцвёл
Глава 4– Цветок, который снова расцвёл
Глава 3– Цветок, который снова расцвёл
Глава 2– Цветок, который снова расцвёл
Глава 1– Как увяла Роза
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.