/ 
Неприкасаемая леди Глава 10– Берегись этой леди
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Untouchable-Lady.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209%E2%80%93%20%D0%A6%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BA%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%86%D0%B2%D1%91%D0%BB/6302421/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011%E2%80%93%20%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8/6302423/

Неприкасаемая леди Глава 10– Берегись этой леди

— Что? Кто?

Седовласый мужчина, сидящий на диване и читающий письмо, которое пришло сегодня, повернул голову, и на его лбу образовалась складки.

В его голосе слышались явное удивление и недоверие.

— Хилис Иноаден? Розы расцветают от кого-то другого, а не от Рикардо?

Кристиан Парвенон.

Он прямой потомок Парвенона, одной из четырёх исторических семей, подобных Иноаденам.

Подчинённый Кристиана, Ленок, который доставил эту новость, снова сказал ему:

— Это то, что я узнал, когда шнырял в поместье Иноаденов.

Но даже услышав это своими собственными ушами, он всё равно находил это невероятным.

Сомнения Кристиана вполне обоснованны.

Преемником Иноадена является старший сын, Рикардо.

Несмотря на то, что ярко-рыжий мужчина ещё не пробудил свою силу, никто не сомневался, что он является преемником семьи.

Сроки и условия пробуждения происходили почти в одно и тоже время, поэтому оно редко затягивалось.

Вот почему все думали, что пробуждение Рикардо будет лишь вопросом времени.

Но, похоже, младшая сестра Иноаденов пробудилась.

Кроме того, он знает, кто такая Хилис Иноаден.

Жалкая леди, которая всегда находится в углу, в то время как Габриэль, которая даже не является её настоящей сестрой, получает всё внимание её брата и отца…

Кристиан небрежно бросил письмо, которое держал в руках, на стол.

Его лицо было очень красивым, как будто он был тщательно вылепленной, ожившей фигурой.

— Это интересно. Вместо Рикардо... "Принцесса Роз"...

Это объясняет, почему Иноадены были странно притихшими в последние дни.

Кристиан почувствовал одновременно удивление и раздражение.

Его заинтересовал этот неожиданный поворот событий, но он подумал, что все хлопоты, которые он затеял ради Габриэль, которая была похожа на Принцессу Иноаденскую, были напрасной тратой времени.

Холодный взгляд Кристиана остановился на письме Габриэль, которое он читал.

Его пальцы медленно прошлись по подбородку и губам, пока он обдумывал свой следующий шаг.

— А другие семьи?

— Они ещё не сделали никаких значительных шагов. Я думаю, что мы первые, кто узнал об этом.

— Клан Пепла?

— Аксион Берзетт сейчас далеко.

Это хорошо.

— Тогда пойдём проверим.

В конце концов, ему больше интересно, чем он раздражён.

Кроме того, если Хилис Иноаден – истинная наследница, то нет никакой необходимости тратить своё драгоценное время на Габриэль.

Кристиан, принявший решение, поднялся со своего места.

Его ослепительные серебристые волосы мерцали и элегантно покачивались в движении.

Ленок, всё ещё находившийся в комнате, отговаривал его.

— В поместье Иноаден сейчас не принимают гостей.

— А в чём проблема?

Кристиан улыбнулся лишь глазами и прошёл мимо Ленока к двери.

— У меня есть прекрасная невеста, которая готова открыть мне дверь в любое время.

* * *

Габриэль задумалась и пробормотала себе под нос:

— В последнее время все ведут себя странно.

Недовольная Габриэль надула щёки, но даже так, Габриэль всё ещё была прекрасна, как ангел.

Её золотые волосы струились, как поток света, её ясные, большие, как нефрит, зелёные глаза, её стройное тело и белая кожа были прекрасны.

Однако в последние дни красивое лицо Габриэль выражало скорее хмурость, чем улыбку.

Это было связано с атмосферой в Иноадене.

Сначала её брат и отец начали вести себя странно.

В последнее время они стали реже навещать Габриэль.

Даже когда они приходили к ней, они часто были погружены в свои мысли или выглядели мрачно.

Габриэль не вставала с постели с тех пор, как на неё напал зверь в саду.

На самом деле у неё не было никаких серьёзных травм, потому что её защищал брат Рикардо.

Если бы кто-то и нашёл у неё травмы, то это была бы лишь царапина на руке и небольшое растяжение лодыжки.

Но опухоль на лодыжке быстро спала.

Но всякий раз, когда Габриэль думала, что она всё ещё жива благодаря своей удаче, она дулась, думая, что было бы лучше, если бы Рикардо был более осторожен в тот день.

Именно из-за неё зверь вырвался в сад, но она уже давно забыла, что это она сделала что-то не так и что кто-то мог погибнуть из-за этого.

В любом случае, Габриэль, которая не была серьёзно ранена, просто притворялась больной.

Габриэль чувствовала, что всё внимание было приковано к Хилис с момента её цветочного шоу в саду.

Рикардо сослался на то, что произошло, как пробуждение силы.

Габриэль знала о силе Иноаденов, потому что жила в поместье с детства.

Но разве брат Рикардо не единственный, кто должен пробудить эту силу?

Габриэль пришла к выводу, что они ошиблись.

Однако, её отец и брат продолжали обращать внимание на Хилис.

Габриэль не могла их понять.

Но самое странное – это её сводная сестра Хилис.

Габриэль всё ещё не могла поверить тому, что услышала от своей горничной несколько дней назад.

Она сказала, что Хилис выпрыгнула из окна...

Это просто смешно.

Без сомнения, Габриэль знала, что Хилис никогда не сможет сделать что-то настолько экстремальное.

Габриэль вспомнила свою сводную сестру, которая всегда смотрела на неё с завистью и покорностью.

Отец и брат всегда относились к Хилис холодно, но она никогда не держала на них зла.

Но она выпрыгнула из окна прямо на глазах у отца.

Габриэль также слышала, что Хилис нагрубила брату и отцу в столовой.

Габриэль тоже не могла в это поверить.

Но, подумав ещё раз, она поняла что Хилис вела себя странно и в саду.

Она и представить себе не могла, что Хилис может так холодно относиться к своему брату Рикардо.

Ещё одна странность заключалась в том, что Хилис, которую она знала, всегда навещала её и проверяла её состояние.

Однако теперь Хилис не заходила в её комнату, чтобы посмотреть, как поживает её больная сестра.

Кроме того, горничная рассказала ей, что Хилис бродила по дому в пижаме даже днём.

Габриэль не могла видеть её, потому что она оставалась в своей комнате, но она была потрясена, когда услышала об этом.

Кроме того, ходили нелепые слухи, что Хилис уничтожила всю свою одежду, что Габриэль считала нелепостью.

Во всяком случае, из-за внезапной эксцентричности Хилис Габриэль не уделяли того внимания, которое она привыкла получать в Иноадене.

Даже её отец и брат отвлеклись от неё с того дня, как Хилис выпрыгнула из окна.

Габриэль это не нравилось.

— Донна.

— Да, Миледи.

— Достань моё ожерелье из первого ящика.

Она хотела немного побыть противной.

На ангельском лице Габриэль отразилось неудовольствие.

Она подумала о том, чтобы повидать свою сводную сестру, которая украла внимание её семьи.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 59– Предполагаемые женихи
Глава 58– Предполагаемые женихи
Глава 57– Предполагаемые женихи
Глава 56– Предполагаемые женихи
Глава 55– Предполагаемые женихи
Глава 54– Предполагаемые женихи
Глава 53– Предполагаемые женихи
Глава 52– Предполагаемые женихи
Глава 51– Предполагаемые женихи
Глава 50– Кусочек прошлого
Глава 49– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 48– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 47– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 46– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 45– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 44– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 43– Король Иноадена и Король Берзете
Глава 42– Маго Каликия
Глава 41– Маго Каликия
Глава 40– Маго Каликия
Глава 39– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 38– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 37– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 36– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 35– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 34– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 33– Заброшенный Королевский дворец и лес четырёх времён года
Глава 32– Кусочек прошлого
Глава 31– Кусочек прошлого
Глава 30– Кусочек прошлого
Глава 29– Второе цветение
Глава 28– Второе цветение
Глава 27– Второе цветение
Глава 26– Второе цветение
Глава 25– Второе цветение
Глава 24– Второе цветение
Глава 23– Берегись этой леди
Глава 22– Берегись этой леди
Глава 21– Берегись этой леди
Глава 20– Берегись этой леди
Глава 19– Берегись этой леди
Глава 18– Берегись этой леди
Глава 17– Берегись этой леди
Глава 16– Берегись этой леди
Глава 15– Берегись этой леди
Глава 14– Берегись этой леди
Глава 13– Берегись этой леди
Глава 12– Берегись этой леди
Глава 11– Берегись этой леди
Глава 10– Берегись этой леди
Глава 9– Цветок, который снова расцвёл
Глава 8– Цветок, который снова расцвёл
Глава 7– Цветок, который снова расцвёл
Глава 6– Цветок, который снова расцвёл
Глава 5– Цветок, который снова расцвёл
Глава 4– Цветок, который снова расцвёл
Глава 3– Цветок, который снова расцвёл
Глава 2– Цветок, который снова расцвёл
Глава 1– Как увяла Роза
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.