/ 
Небесная душа [ЯОЙ] ✅ Глава 71. Второй ученик
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Heavenly-Soul.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B0%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2070.%20%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D1%88%D0%BE%D1%83/8602669/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B0%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2072.%20%D0%94%D0%B2%D0%B0%20%D0%B1%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D1%85%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/8713863/

Небесная душа [ЯОЙ] ✅ Глава 71. Второй ученик

Глава 71. Второй ученик.

На следующий день Цинхэ, как и обещал, взял с собой Вэй Сяна.

Тайком, чтобы никто из дворца не следил за ними, они неторопливо шли некоторое время, пока не дошли до какого-то здания.

«Разве это не... бордель?» спросил Вэй Сян, вопросительно подняв бровь.

Цинхэ кивнул. «Да, и именно здесь сейчас находится лорд Тай, последний человек, которого мне нужно завербовать».

Вэй Сян хмыкнул.

«Что?» недоверчиво спросил Цинхэ.

Не обращая внимания на предупреждение в тоне возлюбленного, Вэй Сян пошутил: «Ты собираешься проникнуть в это заведение, переодевшись одной из проституток? Мне очень интересно посмотреть, как ты будешь выглядеть в таком вычурном наряде».

Цинхэ надулся. «Зачем все усложнять до такой степени. Я просто проберусь в его комнату через окно. А ты можешь остаться здесь. С тобой я чувствую себя в безопасности, поэтому, если ты будешь рядом, я не буду обращать внимания на окружающие детали».

Вэй Сян не мог не почувствовать, что его взгляд смягчился. Наверное, это самый очаровательно-ласковый способ, которым его когда-либо оскорбляли до сих пор.

«Хорошо, я останусь снаружи и буду наблюдать. Если я тебе понадоблюсь, просто позови».

Цинхэ кивнул и отправился проникать в здание.

Вэй Сян, как и обещал, остался снаружи, но на всякий случай не терял бдительности. В конце концов, лучше перестраховаться, чем потом жалеть.

Осмотрев окрестности, Вэй Сян почувствовал знакомое присутствие, скрывающееся в здании, к которому направлялся Цинхэ.

Вэй Сян нахмурился. Почему этот проклятый парень был здесь? Какие неприятности он сейчас затеял? Учитывая, что это был бордель, Вэй Сян мог только надеяться, что он не предавался оргии во время дежурства. Даже этот имбецил не был бы таким наглым, не так ли?

Но хотя само существование этого человека раздражало его, Вэй Сян решил пока оставить все как есть. В конце концов, неважно, по какой причине он здесь оказался, даже его ненадежный старший брат не будет настолько глуп, чтобы портить отношения с его возлюбленным. Но если бы он действительно был таким идиотом, то Вэй Сян без колебаний вмешался бы и устроил ему основательную порку, или, что еще лучше, позволил бы своему маленькому любовнику избить его.

Поэтому, сузив глаза, Вэй Сян продолжал настороженно следить за своим возлюбленным, надеясь, что у его второго брата осталось хоть немного чувства самосохранения в этой глупой голове.

С другой стороны, Цинхэ успешно пробрался в комнату лорда Тая, тихо и незаметно проскользнув через окно. Но как только он вошел внутрь, Цинхэ почувствовал смутно знакомое присутствие кого-то в тени.

Что ж, если это действительно Страж, как он догадывался, то беспокоиться, скорее всего, не о чем.

Подумав так, Цинхэ устроился поудобнее на одном из стульев, терпеливо ожидая, когда Лорд Тай вернется в эту комнату, которая обычно предназначалась только для него одного. Таким образом, можно было понять, насколько регулярно лорд Тай посещает это заведение.

Примерно через пятнадцать минут пьяный лорд Тай толкнул дверь и неуверенно вошел в комнату.

Взмахнув рукой, Цинхэ быстро послал ветер, чтобы закрыть и запереть дверь, отчего растерянный старик резко поднялся на ноги и стал судорожно оглядываться по сторонам.

Взгляд его наконец остановился на изящно сидящем Цинхэ, и лорд Тай с открытым изумлением уставился на незваного гостя. Но удивление быстро перешло в недоверие и ужас, когда лорд в панике подумал: «С каких это пор убийцы императора стали такими красивыми и способными?!».

И вот, из-за этого недоразумения, вызванного алкогольным дурманом, лорд Тай даже не дал Цинхэ шанса открыть рот, прежде чем пронзительно закричать: «Он здесь! Убийца здесь! Страж, спаси меня!»

Услышав его крики, Цинхэ вздохнул, как легко все вдруг вышло из-под контроля.

Не успел последний слог сорваться с губ лорда Тая, как Цинхэ уже встал и отпрыгнул от стула, на котором сидел. И точно, в спинку стула тут же вонзились три стрелы из света.

Предвкушая битву, лорд Тай в целях самосохранения поспешил спрятаться за большой кроватью в углу.

Наблюдая за тем, как медленно рассеиваются зеленые стрелы из духовной силы, Цинхэ сузил глаза. Было очевидно, что его противник использует лук в качестве своего оружия, а среди Стражей единственным, кто использовал лук и был знаком Цинхэ, был второй ученик Настоятеля, Конг Мин.

Что касается того, почему Цинхэ был знаком с ним, так это потому, что Конг Мин был вторым Стражем, помимо Вэй Сяна, который следил за Цинхэ и его группой в скрытом царстве. И хотя Цинхэ еще не встречался с Конг Мином лицом к лицу, он все равно узнал его присутствие.

Спокойным голосом Цинхэ позвал: «Страж Конг, пожалуйста, выйди. Нет необходимости прятаться».

Раздался слабый смешок. Послышалось слабое хихиканье.

Из тенистого угла вышел мужчина лет двадцати пяти с простым деревянным луком в одной руке.

Его кожа была светло-медного цвета, на несколько тонов темнее, чем медовый цвет лица Вэй Сяна. Большая часть его волос была собрана в пучок, а концы оставлены свободными, так что неухоженные волосы доставали до затылка. Широкая улыбка искривила его тонкие губы, выглядевшие игривыми и одновременно насмешливыми. Его светло-карие глаза, ярко светившиеся в освещенной лампами комнате, выражали одновременно любопытство и легкую враждебность.

«Для меня большая честь наконец-то познакомиться с возлюбленным моего третьего брата», - хриплым голосом произнес Конг Мин. «Должен сказать, я очень впечатлен, что ты смог определить, кто я, даже когда я так тщательно скрывал себя. Похоже, что наблюдение моего третьего брата было верным, ты действительно должен был заметить, что мы следили за тобой в скрытом царстве. Как же ты интригуешь».

Несмотря на его хвалебные слова, Цинхэ чувствовал, что он не нравится этому человеку. Это не было до такой степени ненавистью, но его недружелюбие все же было достаточно заметным. Чувствуя неуверенность в отношении этого Стража, Цинхэ решил не терять бдительности.

Не обращая внимания на настороженность молодого человека, Конг Мин беспечно продолжил: «Честно говоря, я почти не узнал тебя в этом облике. В конце концов, когда я видел тебя в последний раз, у тебя было другое лицо. Но если это твое истинное лицо, то я понимаю, почему ты хочешь его скрыть. Скажи мне, это то лицо, которое ты использовал, чтобы околдовать моего третьего брата?»

Цинхэ почувствовал, что враждебность, направленная на него, усиливается. Но, услышав эти слова, он мог хотя бы догадаться об источнике неприязни собеседника.

Было очевидно, что Конг Мин защищал Вэй Сяна, считая, что Цинхэ не заслуживает любви Вэй Сяна. Но так как это был человек, которого выбрал его младший брат, Конг Мин в настоящее время оценивал этого маленького ученика перед ним, чтобы увидеть, может ли он считаться достойным.

Как человек, который поступал точно так же, когда его друзей преследовали их возлюбленные, Цинхэ не мог этого не понять. Но теперь, когда он оказался на стороне получателя, он не мог не испытывать противоречивых чувств.

Успокоив себя тем, что антагонизм Конг Мина вызван лишь его заботой о Вэй Сяне, Цинхэ постарался остаться вежливым, отвечая на откровенно провокационные слова другого человека: «Думаю, Страж Конг должен хорошо понимать, что Вэй Сян не из тех людей, которые влюбляются в кого-то, основываясь только на внешности».

С холодной ухмылкой Конг Мин сказал: «Болтливый язык не докажет мне твою ценность, маленький ученик Фэн».

Наклонив голову, Цинхэ спросил: «Значит, ты хочешь испытать меня?»

«Да.» Конг Мин зловеще ухмыльнулся и тут же нацелил свой лук на любовника младшего брата.

Странные зеленые стрелы, созданные из твердой духовной силы, посыпались в его сторону, а Цинхэ, ловко орудуя ногами, пробирался между ними. Его белые одежды изящно развевались за спиной, волосы развевались и, казалось, оставляли за собой шлейф из сияющего черного дерева. И все же, несмотря на его якобы случайные уклонения, ни одна стрела не задела его. А то, от чего Цинхэ не мог увернуться, он легко отклонял ветром. Для тех, кто наблюдал за ним, он выглядел как неосязаемый фантом, оставаясь нетронутым, когда он, как дым, проскальзывал между светящимися зелеными стрелами с минимальными, но плавными движениями.

К счастью, комната была достаточно широкой и просторной, чтобы Цинхэ мог свободно передвигаться, не опасаясь, что его загонят в угол. Но он все же следил за окружающей обстановкой, стараясь минимизировать ущерб, нанесенный комнате и ее убранству.

Поскольку его тело продолжало смещаться и уклоняться, а сам он оставался внимательным, Цинхэ внутренне вздохнул.

Что ж, это будет хлопотно.

Ему придется постараться, чтобы не попасть под удар, даже если он будет стараться не задеть старшего брата своего возлюбленного. В конце концов, судя по тому, что Вэй Сян до сих пор говорил о втором брате, он был очень дорог его возлюбленному, хотя по тому, как едко Вэй Сян о нем отзывался, этого совсем не было заметно.

С другой стороны, Конг Мин смотрел на симпатичного любовника своего младшего брата свысока.

Хотя поначалу он восхищался решительным планированием и умной стратегией Фэн Цинхэ, когда он расправился с Бегемотом, все это уважение тут же сменилось презрением, когда он услышал, что этот маленький ученик каким-то образом соблазнил и сошелся с его третьим братом.

Что такого хорошего было в этом Фэн Цинхэ? В конце концов, чтобы одолеть Бегемота, он полагался только на хитрость. Конг Мин чувствовал, что он или Вэй Сян могли бы покончить с этим зверем с закрытыми глазами и связанными за спиной руками!

Таким образом, его первоначальное благоприятное впечатление о Цинхэ было полностью перечеркнуто. Такова была сила чрезмерной братской любви.

Усмехнувшись, Конг Мин заметил: «Ты только и делаешь, что прыгаешь вокруг. Неужели ты даже не знаешь, как дать сдачи?!»

Цинхэ почувствовал себя очень обиженным. Смирившись, он ответил, уклоняясь от постоянного шквала стрел: «Ты старший брат Вэй Сяна, поэтому я не хочу причинять тебе вреда. Может быть, мы уже закончим с этим и просто все обсудим?»

Потому что Цинхэ, честно говоря, уже порядком надоело танцевать между этими светящимися зелеными стрелами! Если он закрывал глаза, то все равно видел, как эти чертовы штуки мигают, словно светящиеся черви, за его веками. Это было просто раздражающе!

Услышав его слова, Конг Мин, к удивлению Цинхэ, действительно перестал выпускать стрелы.

Цинхэ как раз остановил свои движения и облегченно вздохнул, когда Конг Мин прямо бросился на него, его рука была покрыта зеленой духовной силой.

Хотя он был застигнут врасплох внезапностью этой атаки, Цинхэ по привычке быстро собрался и уклонился, но Конг Мин не показал никаких признаков прекращения своего наступления. Таким образом, Цинхэ снова был вынужден продолжать уклоняться.

Но скорость Конг Мина была на удивление намного выше, чем у его стрел. Как культиватор девятого уровня, он был на целый уровень выше Цинхэ, который сейчас находился на пике восьмого уровня. Поэтому Цинхэ пришлось значительно увеличить скорость, чтобы не отстать от своего противника.

В то время как его руки постоянно рубили в направлении Цинхэ, Конг Мин прорычал: «Так ты решил полегче со мной? Фэн Цинхэ, ты смотришь на меня свысока?!».

Не давая своему противнику времени на ответ, Конг Мин внезапно прибавил скорость, его рука направилась прямо к горлу Цинхэ.

Цинхэ не ожидал, что старший брат его возлюбленного будет безжалостно наносить убийственный удар в уязвимое место, но еще больше его поразило то, что при такой скорости Конг Мин коснется его кожи.

От этого внезапного осознания у него похолодела кровь.

Пытаясь судорожно избежать его прикосновения, Цинхэ запаниковал и среагировал инстинктивно. Тонкая нога вылетела слишком быстрым движением, чтобы уловить его, и нанесла мощный удар, заряженный духовной силой, прямо по незащищенному животу Конг Мина.

Застигнутый врасплох стремительным смертоносным ударом, Конг Мин был отброшен назад и с грохотом ударился о стену. Хлопья пыли посыпались с потолка, когда вибрация пронеслась по зданию. Конг Мин почувствовал, как по горлу течет липкая жидкость, и ему ничего не оставалось, как выкашлять полный рот темной крови, чтобы не захлебнуться ею.

Сделав несколько шагов назад, Цинхэ заставил себя глубоко дышать, пытаясь восстановить равновесие. Но, глядя на раненого Конг Мина, Цинхэ почувствовал, как в нем поднимается тревога. Будет ли его возлюбленный винить его за то, что он обидел второго брата?

С необычным блеском в глазах Конг Мин разразился хриплым смехом. «Значит, прикосновение - это твой спусковой крючок, да?» - недоброжелательно заметил он с проницательностью.

Цинхэ замер.

Не дожидаясь его реакции, Конг Мин уже прыгнул к Цинхэ, угрожающе протягивая руку. Он понял, что не стоило недооценивать этого маленького ученика. Но ничего страшного, он не повторит своей ошибки.

Боясь, что если он контратакует, то снова ранит старшего брата своего возлюбленного, Цинхэ стоял неподвижно. Что же ему делать?! Снова уклониться? Или сразу бежать?

Но как только Конг Мин приблизился к Цинхэ на расстояние пяти шагов, он вдруг почувствовал опасность и поспешно отпрыгнул назад. В том месте, откуда Конг Мин только что сбежал, были видны концы нескольких тонких золотых струн, глубоко вбитых в пол. Казалось, что струны тянутся из какой-то тени сбоку и ярко блестят в свете лампы. Когда струны убирались, они оставляли после себя лишь незаметные отверстия размером с булавочную головку в деревянном полу.

Из темноты, в которой исчезли золотые струны, появилась знакомая фигура, яростно кричащая: «Конг Мин, какого черта ты делаешь?».

Увидев, что Вэй Сян прибыл, Цинхэ облегченно вздохнул. Честно говоря, он так привык заботиться обо всем сам, что забыл позвать Вэй Сяна. Осознав, что у него всегда был запасной вариант, но он просто не вспомнил попросить о помощи, Цинхэ утонул в самобичевании.

С другой стороны, услышав яростный тон своего младшего брата, Конг Мин виновато вздрогнул, прежде чем открыть с ним телепатический разговор. «Третий брат, я просто проверял его, вот и все! Не нужно делать такой страшный вид.»

Брови Вэй Сяна дернулись. «О, это так? Тогда помни, что в следующий раз, когда ты решишь «проверить» моего маленького любовника, я вырву твой позвоночник и забью тебя им до смерти.»

На лице Конг Мина появилось странное выражение. «Твой маленький любовник? Значит, у тебя уже есть для него прозвище? Это так вопиюще несправедливо! Почему мой дорогой младший брат никогда не называет меня так мило? Я действительно завидую этому отвратительному парню Фэну! Что у него вообще есть, кроме привлекательного лица и, может быть, немного мастерства?»

Сузив глаза, Вэй Сян предупредил: «Ты будешь держать язык за зубами, когда будешь говорить о нем, или мне придется вытащить этот твой надоедливый язык, понял? И, главное, не разговаривай с ним грубо.»

Конг Мин смотрел на своего третьего брата с недовольством, написанным на его лице. Он уже привык, что ему угрожают физической расправой, и считал это просто способом младшего брата проявить свою любовь. Но чтобы его третий брат так горячо защищал этого хорошенького ученика, этого он вынести не мог!

В стороне Цинхэ терпеливо ждал, пока братья закончат свой безмолвный разговор.

Вдруг Цинхэ увидел, как Конг Мин бросил на него пронзительный взгляд, а затем с шумом отвернулся.

В свою очередь, Вэй Сян подошел к Цинхэ и озабоченно нахмурился. Он спросил обеспокоенным голосом: «Ты в порядке? Этот идиот причинил тебе какой-нибудь вред?»

Цинхэ покачал головой. «Я в порядке, это не я удар...»

Конг Мин издал громкое презрительное «хмф», намеренно прерывая его.

Рот Вэй Сяна дернулся, его зубы заскрипели от раздражительности второго брата. Затем его выражение лица разгладилось, и Вэй Сян заговорил громко, казалось бы, дружелюбным тоном: «Второй брат, теперь так не пойдет. Ты не можешь продолжать издеваться над моим любовником только потому, что он симпатичный».

Не в силах молча вынести эту несправедливость, Конг Мин недоверчиво буркнул: «Я? Издеваться над ним? Напомни мне еще раз, кто из нас получил травму?».

Вэй Сян легко ответил: «Второй брат, ты такой позорник. Ты даже достал свой духовный артефакт, но не смог нанести ни одного удара своему противнику, хотя он был безоружен. Позор!»

Чувствуя, что должен поддержать своего возлюбленного, Цинхэ послушно покачал головой и с должной торжественностью сказал: «Да, позор».

Конг Мин с обиженным выражением лица недоверчиво спросил: «...Вы оба на меня ополчились?».

Цинхэ и Вэй Сян, как один, озорно улыбнулись и кивнули: «Конечно».

«...»

Конг Мин хотел выплюнуть еще одну порцию крови.

Кто же должен был поддержать его против этой пары?! Это было откровенно несправедливо!

Вэй Сян все так же дружелюбно улыбнулся, поднял руку и показал длинные и острые черные когти, которые в неизвестное время угрожающе вытянулись из его пальцев, а затем заговорил: «Теперь, мой дорогой старший брат, ты собираешься рассказать мне, почему ты здесь, или мне придется начать отрезать части тела? Честно говоря, я не против немного помучить тебя, чтобы выместить свой гнев, поэтому, пожалуйста, сопротивляйся мне всеми силами.»

Конг Мин вздохнул и сделал шаг назад с поднятыми руками, на его лице появилось умиротворяющее выражение. Решив не давить на младшего брата, он быстро все рассказал. «Я просто развлекался в этом борделе, когда встретил лорда Тая. Он откуда-то узнал меня и вспомнил, что я Страж, поэтому попросил меня защитить его, сказав, что за ним охотятся убийцы или что-то в этом роде. Даже если я был не при исполнении, я все равно был членом Ордена, поэтому я согласился. Вот почему я здесь».

Вэй Сян серьезно кивнул, а затем спросил: «Сколько раз ты спал со своим подопечным - этим лордом Таем - до сих пор?».

Шаркая ногами, Конг Мин послушно ответил: «Может быть, четыре, или шесть раз?».

Из-за кровати раздался странно робкий голос лорда Тая, о котором сейчас шла речь: «Двенадцать раз, Страж».

Конг Мин вздрогнул.

Вздохнув, Вэй Сян втянул когти и помассировал лоб. «Вот почему тебя никогда не назначают в охрану, ты слишком безответственен. Твоя должность - специалист по сбору информации, так что не хочешь ли ты объяснить мне, почему ты прикидываешься телохранителем?»

«Честно говоря, нет». Конг Мин тут же покачал головой. Он действительно не хотел объяснять! В конце концов, младший брат все равно не купится на его оправдания, так зачем тратить столько мозгов?

Вэй Сян снова вздохнул. «Раз уж ты взялся за это дело, не порочь имя Ордена и выполни свой долг как следует».

Конг Мин с облегчением вздохнул и кивнул, уверенный, что младший брат не станет усложнять ему задачу. В конце концов, самым влиятельным человеком в Ордене Стражей, после самого Настоятеля Стражей, несомненно, был Вэй Сян.

«Ах, есть еще кое-что», - проговорил Вэй Сян, словно внезапно что-то осознав. Повернувшись к Цинхэ, он сказал: «Любимый, почему ты, сражаясь с ним сейчас, не измолотил этого моего бесполезного старшего брата еще сильнее? Ведь его способности к регенерации довольно сильны, так что ты все равно не убил бы его случайно».

Слушая это, Конг Мин захотел заплакать. Почему этот маленький сопляк всегда его так обзывал? Разве младшие братья не должны быть милыми и послушными? Почему же ему достался этот властный и нецензурный садист в качестве командира?

Конг Мин решил, что после возвращения в штаб, он обязательно должен пойти и пожаловаться на это своему мастеру!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
✅ Глава 76. Наконец–то дома
✅ Глава 75. Падение династии
✅ Глава 74. Препятствие указу
✅ Глава 73. Неожиданная компания
✅ Глава 72. Два боевых брата
✅ Глава 71. Второй ученик
✅ Глава 70. Ночное шоу
✅ Глава 69. Собирая осколки
✅ Глава 68. Оценка подводных течений
✅ Глава 67. Предоставление помощи
✅ Глава 66. Нежелательные ухаживания
✅ Глава 65. Туман на вершине горы
✅ Глава 64. Попытка соблазнения
✅ Глава 63. Заговоры и интриги
✅ Глава 62. Жена торговца
✅ Глава 61. Расцветающая привязанность
✅ Глава 60. Зарождающаяся нежность
✅ Глава 59. Условия проживания
✅ Глава 58. Входя во дворец
✅ Глава 57.5. Бонусная Сцена – Чаепитие
✅ Глава 57. Обсуждение услуги
✅ Глава 56. Овечка превратилась в волка
✅ Глава 55. Неизбежно очарование
✅ Глава 54. Дисциплинарные меры
✅ Глава 53. Приветственный комитет
✅ Глава 52. Принятие мер
✅ Глава 51. Принятие приглашения
✅ Глава 50. Неспешная прогулка
✅ Глава 49. Первый раз вместе
✅ Глава 48. Нарастающее предвкушение
✅ Глава 47. Пьяные выходки
✅ Глава 46. Приятная болтовня за ужином
✅ Глава 45.5. Бонусная сцена – До (Часть 1)
✅ Глава 45. Остальная часть истории
✅ Глава 44. Забытый друг
✅ Глава 43. Непредвиденный гость
✅ Глава 42. Произнося торжественную клятву
✅ Глава 41. Выплата компенсации
✅ Глава 40. Встреча в лесу
✅ Глава 39. Безмятежное утро
✅ Глава 38. Воспитание понимания
✅ Глава 37. Простой план побега
✅ Глава 36.5. Бонусная сцена – сон
✅ Глава 36. Трое беседующих заключенных
✅ Глава 35. Искусственный небесный меч
✅ Глава 34. В логове врага
✅ Глава 33. Невыгодные условия
✅ Глава 32. Под лунным светом
✅ Глава 31. Прошлое и настоящее
✅ Глава 30. Небесные виверны
✅ Глава 29. Последняя оставшаяся
✅ Глава 28. Кошмарный паразит
✅ Глава 27. Каждый из их страхов
✅ Глава 26. Хранитель у входа
✅ Глава 25.5. Бонусная сцена – Вызволение
✅ Глава 25. Молниеносное Небо
✅ Глава 24. Решение проблем
Глава 23. Непонятная ситуация
Глава 22. Образовательная экскурсия
Глава 21. Честное признание
Глава 20. Пик Звездной Горы
Глава 19. Изготовление противоядия
Глава 18. Страж приходит на помощь
Глава 17. Преследуемый и загнанный в угол
Глава 16. Насыщенная дискуссия
Глава 15. Странный преследователь
Глава 14. Возвращение в секту
Глава 13. Пять Великих Сект
Глава 12. Поучительная беседа
Глава 11. Заклинание Запечатывания Души
Глава 10. Золотое Солнце, Серебряная Луна
Глава 9. Покидая Скрытое Царство
Глава 8. Тяжесть их прошлого
Глава 7. Откровения у костра
Глава 6. Один единственный вопрос
Глава 5. Сражение с Бегемотом
Глава 4. Стратегическая подготовка
Глава 3. Приманка, ловушка и убийство
Глава 2. Приближение Бегемота
Глава 1.Учения на собственном опыте
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.