/ 
Небесная душа [ЯОЙ] ✅ Глава 47. Пьяные выходки
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Heavenly-Soul.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B0%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2046.%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8F%20%D0%B7%D0%B0%20%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BC/6852050/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B0%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2048.%20%D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B2%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6945840/

Небесная душа [ЯОЙ] ✅ Глава 47. Пьяные выходки

Глава 47. Пьяные выходки.

К тому времени, когда Вэй Сян снова вернулся в дом Янь Линя, уже наступила ночь.

Как только он приблизился к дому, в нос Вэй Сяна ударил сильный запах алкоголя, смешанный с более тонким ароматом. Узнав в нем аромат качественного домашнего вина, он направился туда, где все собрались ужинать.

Группа по-прежнему толпилась вокруг маленького столика, но каждый из них находился в разном состоянии опьянения. На столе и по всей комнате были разбросаны пустые кувшины - свидетельство их пьяного веселья.

Похоже, крепкое вино подействовало на каждого по-разному.

Янь Линь с растерянным выражением лица смотрел в пространство, а его жена цеплялась за его плечи и хихикала, шепча ему на ухо.

Цзин Шуй заснул в углу, перебравшись на колени к Ву Сяо, а Ву Сяо смотрел на хаос и беспорядок в комнате с острым взглядом и забавной улыбкой. Его взгляд казался отстраненным, как будто он просто прохожий, который смотрит на интересное зрелище.

Цинхэ радостно улыбался, тыкая в кубок с вином, словно прикидывая, насколько сильным должен быть толчок, чтобы он упал.

В другом углу Чэнь Сяньдэ выглядел спокойным и уравновешенным, как никогда, единственный человек, на которого совершенно не повлияло большое количество выпитого вина. С другой стороны, Хэй Нинъюй, казалось, забыл о существовании остального мира, все его внимание было сосредоточено на своего возлюбленного, когда он соблазнительно позвал: «Маленькая овечка».

Даже когда Чэнь Сяньдэ пытался не обращать внимания на завораживающий голос своего возлюбленного, Хэй Нинъюй нагло поднял удивленного Чэнь Сяньдэ и посадил его к себе на колени. Чэнь Сяньдэ напрягся, почувствовав, как что-то твердое ткнулось ему в зад. Значит, Хэй Нинъюй был из тех, кто возбуждается в пьяном виде?

Не обращая внимания на время и место, Хэй Нинъюй в оцепенении начал водить ладонями по стройному телу Чэнь Сяньдэ. Чэнь Сяньдэ с мрачным выражением лица попытался оттолкнуть его руки, на что он хмуро заметил: «Ты... Такой старый, почему не можешь справиться даже с таким количеством спиртного?».

Чэнь Сяньдэ не хотел ничего предпринимать, пока его возлюбленный пьян. Он не хотел чувствовать себя так, будто использует Хэй Нинъюя в своих интересах, пока тот находится в таком состоянии.

Хэй Нинъюй не обратил внимания на укоряющий тон и сказал ясным голосом, который не соответствовал его опьянению: «Не каждый может быть таким удивительным, как моя дорогая маленькая овечка».

Застигнутый врасплох такой открытой похвалой, Чэнь Сяньдэ покраснел и пробормотал: «Не надо мне льстить».

Хэй Нинъюй сказал, обнимая своего возлюбленного: «Это не лесть. Мой возлюбленный действительно удивителен. Разве ты не чувствуешь, как пульсирует мое сердце?».

Сказав это, Хэй Нинъюй взял руку Чэнь Сяньдэ и повел ее... вниз, к своему затвердевшему члену.

Пытаясь вернуть руку, Чэнь Сяньдэ потерял самообладание и закричал: «Эй! Ты забыл, где находится твое сердце?!».

Хэй Нинъюй игриво и обиженно проговорил: «Но и у тебя это пульсирует».

Чэнь Сяньдэ только и смог, что промолчать, покраснев еще больше.

Покачав головой от нелепости этой сцены, Вэй Сян отвел взгляд и подошел к своему возлюбленному.

Цинхэ все еще игриво подталкивал чашку. Чаша накренилась и задрожала на краю, готовая вот-вот упасть и разлить вино.

Вэй Сян вовремя поймал ее и поставил на место. Он спросил Цинхэ: «Что ты делаешь?».

Цинхэ легонько хихикнул, звук был наполнен пьяной радостью. «Я думаю, это забавно. Если она падает, то ее внутренности становятся ее внешними сторонами!»

Вэй Сян, посмеиваясь над странной логикой, заметил: «Похоже, ты любишь вино, любовь моя».

Мудро кивнув, Цинхэ пояснил: «Да, потому что я могу выбирать, чтобы не быть под контролем, пока я нахожусь под его влиянием».

Его слова все еще сохраняли ясность, несмотря на явное опьянение.

Вэй Сян поднял бровь, усаживаясь рядом со своим возлюбленным. «Ты согласен с этим? Отказаться от контроля?»

Его глаза расфокусировались, а мысли блуждали под воздействием алкоголя, Цинхэ рассеянно ответил: «Мм, пока ты здесь, мне не нужно сохранять контроль».

Вэй Сян почувствовал, как его сердце сжалось от неявного доверия. Внимательно глядя на Цинхэ, он продолжил спрашивать: «А что насчет них?». Он жестом указал на остальных в комнате.

Цинхэ наклонил голову и некоторое время размышлял, после чего вяло кивнул головой: «С ними тоже все в порядке».

Сбоку Чэнь Сяньдэ наконец-то вырвался из рук Хэй Нинъюя. Внимательно следя за разговором, он спросил Цинхэ с нотками удивления и недоверия в голосе: «Так ты говоришь, что позволяешь вину лишить тебя контроля, только если ты находишься среди людей, которым доверяешь? Ты действительно доверяешь мне... настолько доверяешь нам?»

Не обращая внимания на пристальный взгляд старшего брата, Цинхэ сонно кивнул. Вэй Сян выглядел таким теплым и удобным для сна, может, ему стоит просто прислониться к нему и...

В его сонные мысли вмешался голос Вэй Сяна: «Как бы то ни было, я все же думаю, что тебе стоит немного сократить потребление...»

Цинхэ закрыл рот Вэй Сяну, глядя на своего чересчур разговорчивого любовника. «Шшш! Спи!»

Затем, не обращая внимания на мысли любимого, Цинхэ опустил голову на плечо Вэй Сяна и удовлетворенно устроился в его объятиях, готовясь заснуть. Хорошо, что Вэй Сян все еще был одет в простую одежду, а то на его мундире было бы не так уютно лежать.

Вэй Сян, снисходительно улыбаясь, подстроился так, чтобы Цинхэ спал в максимально удобной позе.

Но желание Цинхэ спокойно поспать было внезапно прервано, так как он почувствовал что-то вдалеке.

Подняв голову, Цинхэ сонно сказал: «В этом направлении идут люди».

Хэй Нинъюй, который покорно лежал, поддавшись на уговоры Чэнь Сяньдэ, вдруг открыл глаза и лениво спросил: «О? Откуда ты знаешь? Они все еще довольно далеко». Он также почувствовал приближение группы.

Чэнь Сяньдэ беззаботно прокомментировал: «Младший брат всегда знает то, что никто не должен знать. Сейчас это кажется почти нормальным».

С другой стороны, Ву Сяо вышел из задумчивости и горько пробормотал про себя: «Да, интересно, как ты находишь все наши секреты». Он все еще был раздражен тем, что о существовании Серебряного Тумана узнал Цинхэ, который использовал это, чтобы угрожать ему!

Пьяный Цинхэ не видел причин держать свои методы в секрете, так как они интересовали стольких людей. По рассеянности он сказал: «Хм? Разве это не из-за ветра?».

Вэй Сян, которому тоже стало любопытно, спросил: «Ветер? А что с ним?»

Цинхэ тщательно собрал свои разрозненные мысли в единое целое, пытаясь объяснить, его голос был далеким и туманным: «Ветер говорит мне все, что я хочу знать. Когда он течет и бродит по миру, он собирает секреты, которые люди говорят ему. И когда мне это нужно, он посылает мне эти шепоты. Он также может разведывать места, находить людей, читать по губам... и многое другое».

Если Цинхэ закрывал глаза, он мог почти слышать, как ветер тихонько вздыхает и шепчет ему уютную колыбельную. Он чувствовал, как ветер тянет его к себе, пытаясь заставить следовать за собой, как он мчится и течет над горами и равнинами, игриво перебирая невидимыми пальцами песок и воду, слегка поглаживая травы и листья.

Наблюдая за ним, Хэй Нинъюй тихо прокомментировал: «Похоже, что твоя способность управлять ветром очень... захватывающая».

Когда его разум медленно погрузился в сон, Цинхэ ворчливо кивнул, поддавшись дремоте.

Но прежде чем все успели переварить это откровение, их прервали громкие звуки людей, спешащих по тропинке к дому. Грубый стук в дверь раздавался всего несколько мгновений, прежде чем посетители нетерпеливо распахнули ее и ворвались внутрь.

Находившиеся в доме люди в разном состоянии опьянения были поражены внезапным громким шумом, кроме Цзин Шуя, который все еще блаженно спал.

«Янь Линь, тебе лучше уже все как следует обдумать. На этот раз я не приму отказа. Я и так уже достаточно побаловал тебя!» - крикнул впереди стоящий грузный старик, который, казалось, вел за собой остальных.

Вышеупомянутый чиновник Гао, который преследовал Янь Линя, прибыл со своей свитой.

Позади старика стояла горстка грубых головорезов, некоторые с кирками, другие с дубинками. Один из них держал в руках грубую пеньковую веревку, растягивая ее между ладонями и вызывающе глядя на Янь Линя. Для кого предназначалась веревка, было ясно по его информативному взгляду.

Лицо Янь Линя побледнело, губы прижались друг к другу и задрожали. Вспомнив свое прошлое, когда его заставляли ложиться под старших мужчин, таких же, как чиновник Гао, страх нахлынул на него, сдавливая горло. Он не мог издать даже звука страдания, как тогда, в приюте.

Чжан Лийинь, уже знавшая о прошлом Янь Линя, не могла спокойно смотреть на то, как ее муж под натиском кошмаров превращается в себя прежнего, поэтому она в ярости встала и загородила фигуру мужа от грязных взглядов этого отвратительного чиновника и его столь же отвратительной группы головорезов.

Разъяренная тем, что этот отвратительный человек причиняет ее возлюбленному такие страдания, Чжан Лийинь с яростью закричала в ответ: «Ты, глупый старый дурак, я не позволю тебе забрать моего мужчину! Разгуливаешь по округе, похищая чужих супругов только потому, что ты никому не нужен, не стыдно ли тебе показываться на улице?!»

Старик покраснел от гнева. «Ты, уродливая женщина, подожди, пока я отниму у тебя мужа, дом и землю! Я заберу все это и заставлю тебя приползти ко мне и умолять меня простить тебя за то, что ты только что сказала!»

«Это мы еще посмотрим! Не думай, что сможешь снова пройтись по нам, людям! Твое возмездие уже на подходе, ты, дряхлый ублюдок!»

Как раз в тот момент, когда старик открыл рот, чтобы бросить еще больше оскорблений в ответ, он остановился в шоке.

Он только что увидел лицо Цинхэ и сразу же был очарован его красотой.

Хотя все остальные культиваторы в комнате были по-своему привлекательны, они выглядели довольно внушительно и грозно, будь то Страж Вэй Сян или мастера сект Ву Сяо и Хэй Нинъюй. Лицо Цзин Шуя все еще лежало на коленях Ву Сяо, и его не было видно, а Хэй Нинъюй уже давно спрятал Чэнь Сяньдэ за спину, не желая, чтобы его милая овечка стала мишенью для подонков.

Цинхэ, с другой стороны, казался самым легким на подъем, самой мягкой хурмой, которую можно ущипнуть. Выражение его лица было мягким и оцепеневшим как от вина, так и от сна. Он лежал в объятиях Вэй Сяна, выглядел послушным и зависимым, совсем не похожим на расчетливого и сильного культиватора, каким он был.

Сразу же забыв о своем влечении к Янь Линю, чиновник Гао растянул морщинистое и пухлое лицо, пытаясь разглядеть фигуру Цинхэ сквозь руки Вэй Сяна.

Откуда вдруг выскочил такой изысканный красавец! Он определенно хотел попробовать!

Вэй Сян понял, что не выполнил свой долг. Но мысль о том, что Цинхэ будет нуждаться в защите, никогда не приходила ему в голову. По его мнению, Цинхэ был не менее способным, чем он сам, когда дело доходило до борьбы с угрозами, его способности были равны способностям Вэй Сяна.

Конечно, Цинхэ не насторожился от столь отвратительного взгляда, а лишь с любопытством прищурил глаза. Похоже, у Янь Линя был гость? Но этот гость казался слишком невежливым.

Сузив глаза, Цинхэ недовольно фыркнул. По вине этого человека его сон был нарушен!

Поняв, что красавец смотрит в его сторону, лицо чиновника Гао расплылось в ухмылке, и он заговорил заискивающим тоном: «Милый маленький мальчик, почему бы тебе не пойти домой с этим старым чиновником. Я буду хорошо заботиться о тебе. Я дам тебе самую лучшую одежду, накормлю тебя вкусной едой и вином».

Услышав упоминание о вине, Цинхэ заинтересованно навострил уши.

Вэй Сян покачал головой от досады. Зная, что его возлюбленный все еще не в себе, он объяснил терпеливым тоном, словно ребенку: «Цинхэ, милый, он плохой человек. Он хочет забрать твоего друга Янь Линя и причинить ему боль. Почему бы тебе не преподать ему урок?»

Вэй Сян с радостью набросился на ничего не подозревающего чиновника Гао.

«Только не рань и не убей его», - добавил Вэй Сян в конце концов. В конце концов, он все еще был Стражем. Он не мог открыто потворствовать любым преступлениям, даже если их совершал его возлюбленный или он сам считал их заслуженными.

Услышав, что кто-то хочет навредить Янь Линю, Цинхэ сразу же забеспокоился. И действительно, когда он посмотрел на своего друга, то увидел, что на лице Янь Лина написаны страх и тревога.

Цинхэ грозно нахмурился. Никто не мог заставить его друга снова грустить!

Он встал, его тело неустойчиво и в то же время грациозно покачивалось, как завораживающее движение кобры. Его взгляд устремился на чиновника Гао, пока его разум обдумывал слова Вэй Сяна. Ему нельзя было причинять вред этому человеку, тогда...

Он начал быстро просчитывать все возможные варианты с бешеной скоростью, так как его обычный строгий контроль над разумом ослаб под воздействием алкоголя.

Бессознательно перебирая пальцами прядь волос, Цинхэ бормотал про себя: «...размер комнаты... размеры и соотношения... неподвижные точки людей и мебели... погрешности... и влажность воздуха... слишком тонкая... инерция ветра будет слишком мала... нужно уменьшить скорость...».

Ву Сяо, который заинтересованно наблюдал за суматохой, спросил сбоку озадаченным голосом: «О каких непонятных вещах ты вообще говоришь?».

Цинхэ рассеянно ответил: «Параметры».

Ву Сяо по-прежнему оставался ошарашенным.

Поняв, что имеет в виду его возлюбленный, Вэй Сян объяснил более понятно: «Он вычисляет размеры и взаимное расположение этой комнаты и всех предметов и людей в ней. Я могу только предположить, что это делается для того, чтобы максимально точно управлять своим ветром».

Не понимая, как эти люди могут непринужденно болтать в его присутствии, чиновник Гао взорвался: «Хватит! Маленький красавец, не вздумай сопротивляться мне! У меня есть средства, чтобы забрать тебя силой, если понадобится!»

Цинхэ нахмурился. «Шумно».

С другой стороны, Ву Сяо покачал головой, подумав, что этот друг А-Шуя действительно слишком страшен. Как человеческий разум вообще смог все это рассчитать? Сила его психики должна быть пугающей!

«Интересно, насколько точным он может быть...», - пробормотал про себя Ву Сяо.

Услышав его, Цинхэ начал отвечать: «Пропорционально говоря...»

«На человеческом языке, если можно», - язвительно перебил Ву Сяо. Он не хотел чувствовать себя глупо.

Поразмыслив некоторое время, Цинхэ указал на чиновника Гао и его людей и просто сказал: «Я могу быть достаточно точным, чтобы срезать с них одежду, не поцарапав кожу».

Ву Сяо недоверчиво посмотрел на него: «Эта одежда настолько дешевая и тонкая, что это просто невозможно».

Чиновник Гао рассердился. «Я хочу, чтобы вы знали, что качество моей одежды...»

Не обращая на него внимания, Цинхэ надулся, недовольный тем, что кто-то поставил под сомнение его контроль над ветром. Нехарактерно заносчивым тоном он заявил: «Я действительно могу это сделать! Просто смотрите, и я вам покажу!».

Подняв руку, он послал поток точно направленных лезвий ветра на группу, которая все еще стояла у дверного проема.

На мгновение показалось, что ничего не произошло.

Затем, словно дождь конфетти, одежда чиновника Гао и его головорезов превратилась в тонко нарезанные ленты, которые легко соскользнули с их тел, оставив на них ни единого шва. Аккуратно разорванная ткань была разбросана вокруг их ног и лежала без движения, как куча лапши.

Лица вторгшейся группы с шоком и недоверием смотрели на свои обнаженные тела, словно все еще не в силах осознать происходящее.

С пронзительным криком один из бандитов, державший дубинку, поспешно прикрыл свои важные части тела. Не желая, чтобы его голый зад был виден тем, кто снаружи, он поспешно попытался скрыться в доме. Следуя его примеру, остальные бандиты в панике забежали в и без того тесное помещение, чтобы защитить свое достоинство от любого прохожего.

Увидев, что все они бросились вперед, пьяный Цинхэ подумал, что они пришли, чтобы отнять его драгоценное вино.

Возмущенный, Цинхэ громко заявил: «Я не делюсь своим вином с подлыми людьми!». Подняв руку, он вызвал мощный порыв ветра, чтобы отбросить этих бесстыжих воров.

Хмф! Как будто он позволил им приблизиться к своему напитку!

Жалкую группу чиновника Гао и его головорезов отбросило на значительное расстояние, и они приземлились возле одной из оживленных улиц деревни.

Сначала раздались испуганные крики, когда кучка голых мужчин внезапно упала на обочину дороги. Затем, когда лица чиновников были узнаны, удивление людей сменилось весельем, они стали скрытно насмехаться и показывать на них пальцем. Вскоре приглушенные звуки смеха и тихое хихиканье заполнили пространство вокруг группы, унизительно распростертой на земле.

Не смея даже взглянуть на смеющихся сельчан, опозоренный чиновник и его люди быстро встали, позорно убегая.

Как и хвастался Цинхэ, несмотря на издевательства, на них не было ни единой царапины.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
✅ Глава 76. Наконец–то дома
✅ Глава 75. Падение династии
✅ Глава 74. Препятствие указу
✅ Глава 73. Неожиданная компания
✅ Глава 72. Два боевых брата
✅ Глава 71. Второй ученик
✅ Глава 70. Ночное шоу
✅ Глава 69. Собирая осколки
✅ Глава 68. Оценка подводных течений
✅ Глава 67. Предоставление помощи
✅ Глава 66. Нежелательные ухаживания
✅ Глава 65. Туман на вершине горы
✅ Глава 64. Попытка соблазнения
✅ Глава 63. Заговоры и интриги
✅ Глава 62. Жена торговца
✅ Глава 61. Расцветающая привязанность
✅ Глава 60. Зарождающаяся нежность
✅ Глава 59. Условия проживания
✅ Глава 58. Входя во дворец
✅ Глава 57.5. Бонусная Сцена – Чаепитие
✅ Глава 57. Обсуждение услуги
✅ Глава 56. Овечка превратилась в волка
✅ Глава 55. Неизбежно очарование
✅ Глава 54. Дисциплинарные меры
✅ Глава 53. Приветственный комитет
✅ Глава 52. Принятие мер
✅ Глава 51. Принятие приглашения
✅ Глава 50. Неспешная прогулка
✅ Глава 49. Первый раз вместе
✅ Глава 48. Нарастающее предвкушение
✅ Глава 47. Пьяные выходки
✅ Глава 46. Приятная болтовня за ужином
✅ Глава 45.5. Бонусная сцена – До (Часть 1)
✅ Глава 45. Остальная часть истории
✅ Глава 44. Забытый друг
✅ Глава 43. Непредвиденный гость
✅ Глава 42. Произнося торжественную клятву
✅ Глава 41. Выплата компенсации
✅ Глава 40. Встреча в лесу
✅ Глава 39. Безмятежное утро
✅ Глава 38. Воспитание понимания
✅ Глава 37. Простой план побега
✅ Глава 36.5. Бонусная сцена – сон
✅ Глава 36. Трое беседующих заключенных
✅ Глава 35. Искусственный небесный меч
✅ Глава 34. В логове врага
✅ Глава 33. Невыгодные условия
✅ Глава 32. Под лунным светом
✅ Глава 31. Прошлое и настоящее
✅ Глава 30. Небесные виверны
✅ Глава 29. Последняя оставшаяся
✅ Глава 28. Кошмарный паразит
✅ Глава 27. Каждый из их страхов
✅ Глава 26. Хранитель у входа
✅ Глава 25.5. Бонусная сцена – Вызволение
✅ Глава 25. Молниеносное Небо
✅ Глава 24. Решение проблем
Глава 23. Непонятная ситуация
Глава 22. Образовательная экскурсия
Глава 21. Честное признание
Глава 20. Пик Звездной Горы
Глава 19. Изготовление противоядия
Глава 18. Страж приходит на помощь
Глава 17. Преследуемый и загнанный в угол
Глава 16. Насыщенная дискуссия
Глава 15. Странный преследователь
Глава 14. Возвращение в секту
Глава 13. Пять Великих Сект
Глава 12. Поучительная беседа
Глава 11. Заклинание Запечатывания Души
Глава 10. Золотое Солнце, Серебряная Луна
Глава 9. Покидая Скрытое Царство
Глава 8. Тяжесть их прошлого
Глава 7. Откровения у костра
Глава 6. Один единственный вопрос
Глава 5. Сражение с Бегемотом
Глава 4. Стратегическая подготовка
Глава 3. Приманка, ловушка и убийство
Глава 2. Приближение Бегемота
Глава 1.Учения на собственном опыте
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.