/ 
Небесная душа [ЯОЙ] ✅ Глава 64. Попытка соблазнения
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Heavenly-Soul.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B0%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2063.%20%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%B8%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B8/8041165/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B0%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2065.%20%D0%A2%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B5%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%8B/8282436/

Небесная душа [ЯОЙ] ✅ Глава 64. Попытка соблазнения

Глава 64. Попытка соблазнения.

«...И вот, после того как старший императорский брат Шуй сбежал, чтобы присоединиться к одной из ваших сект культиваторов, предав надежды своей семьи и нации, императорский отец решил повысить мое положение до принца первого ранга. С тех пор я стараюсь оправдать все ожидания, стремясь к улучшению жизни народа империи Син Лонг», - продолжал самодовольно рассуждать Цзин Хао, ведя Цинхэ по коридорам дворца. Где-то по пути он, похоже, забыл, что должен был проводить экскурсию для своего гостя.

Цинхэ сохранял вежливую улыбку, следуя за ним.

Поговорив еще немного в том же духе, Цзин Хао наконец сделал паузу и посмотрел на Цинхэ, словно ожидая услышать его мнение по поводу своей нудной тирады.

Цинхэ внутренне вздохнул, но внешне сказал одобрительным тоном: «Что ж, это лучший исход, не так ли? Мой друг получит свободу, а нация - достойного восхищения и трудолюбивого человека, такого как Ваше Высочество, в качестве первого принца».

Услышав это упрощенное заявление, Цзин Хао посмотрел на Цинхэ оценивающим взглядом. Он пытался оценить интеллект этого культиватора и его понимание текущих политических вопросов, чтобы понять, представляет ли он угрозу. Но, судя по его ответу, он явно знал не так уж много. Хотя Цзин Хао не мог полностью ослабить бдительность, он все же отбросил этого приятного на вид культиватора как потенциальную опасность.

Поэтому Цзин Хао с приветливым выражением лица продолжил вести Цинхэ вперед. «Да, конечно, вы абсолютно правы».

Стоя лицом к спине Цзин Хао, Цинхэ скривил губы в незаметной усмешке. Насколько глупым считал его этот человек? Этот принц даже не пытался скрыть, что изучает его. Неужели это все, что он планировал? Какое разочарование...

Как раз в тот момент, когда Цинхэ раздумывал о том, чтобы вернуться в свою комнату и снова нырнуть в объятия любимого, оставив все позади, он услышал звуки оживленной болтовни, доносившиеся из-за поворота их пути.

В глазах Цзин Хао появилось ожидание, словно он предвкушал какое-то представление. Если бы Цинхэ не умел читать по лицам, он бы не заметил тонких колебаний в выражении лица Цзин Хао.

Как раз когда он гадал, что Цзин Хао приготовил для него, Цинхэ услышал безошибочный голос своего любовника, доносившийся из группы, болтавшей за углом. Низкий и ровный голос Вэй Сяна четко выделялся из толпы кокетливо хихикающих голосов.

Сузив глаза, Цинхэ уже собирался идти быстрее, чтобы посмотреть, что делает Вэй Сян, когда Цзин Хао посмотрел на него с явной жалостью и прошептал: «Похоже, у твоего возлюбленного гости. Почему бы нам сначала не заглянуть туда, чтобы посмотреть, что происходит? Я уверен, что у твоего любовника есть свои причины. Давай не будем делать поспешных выводов».

«...»

Могло ли его заблуждение быть более очевидным в этой ситуации? Цзин Хао намеренно вел себя так, словно пытался пощадить чувства Цинхэ, скрывая, что его возлюбленный ему изменяет или что-то в этом роде!

Цинхэ бесконечно раздражало, что его интеллект до такой степени принижают, но поскольку это был результат его намеренных манипуляций, ему оставалось только терпеть.

К слову, Цинхэ абсолютно не сомневался в верности Вэй Сяна. Он помнил, что перед тем, как покинуть их комнату, он попросил своего возлюбленного подыграть их маленьким уловкам, и, очевидно, именно поэтому Вэй Сян оказался здесь.

Пройдя еще несколько шагов, они наконец достигли угла. Цзин Хао осторожно выглянул из-за угла, в его глазах светилась радость. Да, все шло так, как он и планировал.

Любопытно, в какую ситуацию попал его возлюбленный, Цинхэ воспользовался зеркалом, чтобы заглянуть за угол и не выглядывать из-за Цзин Хао, рискуя быть задетым.

Однако отраженная в зеркале картина заставила Цинхэ недовольно нахмуриться.

За углом открылся коридор. С одной стороны шла низкая парапетная стена, перехваченная толстыми колоннами. Эти столбы, в свою очередь, поддерживали широкие и широкие арки, изогнутые над головой. По другую сторону арок располагался аккуратно подстриженный сад с равномерно расположенными рядами нежных цветов.

Вэй Сян сидел на парапете, прислонившись спиной к колонне и вытянув перед собой длинные ноги. Вокруг него толпилось несколько господ и дам, каждая из которых выглядела молодой и свежей, с красивыми лицами, великолепной одеждой и ярким выражением лица.

Вэй Сян смотрел на окружающих его молодых людей с легкой улыбкой, лишь уголок его губ отклонился вверх. Его глаза сверкали острым светом, а окружающие его люди пытались побороться за его внимание. Но только Цинхэ, казалось, понимал, что выражение лица Вэй Сяна на самом деле не означает приятного настроения. Оно больше походило на смесь веселья и насмешки.

Но, не зная этого, одна из девушек робко подошла ближе, как бы ободренная этой улыбкой, и нежно вцепилась в руку Вэй Сяна. Она заговорила сладким голосом: «Господин Вэй, вы ведь уже приезжали в столицу, не так ли? Кузина моей тетушки с нежностью отзывается о вас».

Затем, смело наклонившись ближе, девушка продолжила шепотом: «Она говорит, что та ночь, которую она провела с вами, была лучшей в ее жизни. Когда она услышала, что вы во дворце, она попросила меня спросить вас, не могли бы вы как-нибудь навестить ее снова».

Конечно, шепот девушки был достаточно громким, чтобы его услышал даже смертный Цзин Хао, несмотря на то, что он стоял так далеко, так как Цинхэ мог его пропустить? Но его реакцией на эти слова было просто ждать и наблюдать. Цинхэ был уверен, что Вэй Сян уже почувствовал его присутствие. Он хотел посмотреть, как его возлюбленный будет выкручиваться из сложившейся ситуации.

Но хотя внешне он выглядел спокойным, Цинхэ солгал бы, если бы сказал, что ему не были неприятны взгляды, которые молодые светские львицы бросали на его возлюбленного после того, как услышали заявление девушки. Они оценивали Вэй Сяна навязчивыми взглядами, словно мысленно раздевали его. У некоторых уже раскраснелись лица, а их глаза с нескрываемым нетерпением смотрели на тело Вэй Сяна.

Во взгляде Цинхэ промелькнули недовольство и раздражение. Хотя его рациональный ум пытался убедить его, что пока они не действуют в соответствии со своими желаниями, это не должно иметь значения, он все равно ненавидел всех, кто так смотрел на его Сяна. С трудом он подавил внезапно вспыхнувшую в его сердце ярость.

Почувствовав ухудшение настроения Цинхэ, Цзин Хао слегка улыбнулся, довольный собой. Да, как он и ожидал, разделить их будет проще простого. А потом он сможет подарить этого культиватора Цзин Руи, чтобы тот на некоторое время занял его беспокойного сводного брата.

Но, несмотря на явное недовольство, Цинхэ все же не ворвался в оживленную группу в приступе ярости, как ожидалось. Он терпеливо ждал, как отреагирует его возлюбленный.

И конечно, Вэй Сян не разочаровал.

Отбросив руку, вцепившуюся в него, Вэй Сян не смог сдержать усмешки. Они посмели разыграть его после того, как привели его возлюбленного? У этих людей точно есть смелость!

Сдерживая гнев, он прорычал: «Это было несколько десятилетий назад. Сейчас у меня есть прекрасный возлюбленный, которым я очень дорожу, так что будьте осторожны в своих словах и намеках. Я не позволю вам сеять раздор между нами».

Поняв, что она окончательно вывела его из себя, девушка испуганно произнесла. «Пожалуйста, простите меня! Я не пыталась обидеть вас, лорд Вэй!»

Сбоку молодой человек насмешливо посмотрел на девушку и приблизился к Вэй Сяну. Поскольку лорд Вэй отверг предложение девушки, юноша решил попробовать сам.

Взмахнув густыми длинными ресницами, юноша моргнул своими прозрачными глазами и заговорил, его голос был мягким и успокаивающим: «Милорд, не стоит обращать внимания на то, что было сказано по легкомыслию. Я уверен, что ваш возлюбленный не настолько узколобый человек, чтобы неправильно понять эти слова. Но если это так...» Молодой человек жеманно опустил голову, и его щеки окрасил прекрасный румянец. «Если ваш возлюбленный действительно такой человек, то это может означать только то, что он не доверяет вам так, как вы того заслуживаете. В таком случае... я готов продемонстрировать вам свое доверие, отдав себя на ваше попечение и сердцем, и телом».

«...»

Цинхэ потерял дар речи. Это... было слишком откровенно! Неужели люди поведутся на такую чушь?! Намерения этого молодого человека были настолько очевидны, что Цинхэ показалось это даже немного смешным.

Вэй Сян, с другой стороны, был невесел, его глаза застыли в гневе. До сих пор он старался быть вежливым, но это не означало, что он будет сидеть и терпеть, когда о его возлюбленном так плохо отзываются. Поскольку вежливые слова явно не действовали на эту группу, он просто должен был высказать свое мнение.

Вэй Сян заговорил почти обычным тоном, скрывающим насмешку: «Похоже, я недостаточно ясно выразился. Я должен был прямо попросить вас, надоедливых вредителей, прекратить доставать меня, постоянно жужжа вокруг, как мухи на дерьме. А если мой возлюбленный увидит меня в окружении таких отвратительных кусков мусора? Разве ему не будет слишком противно даже подойти ко мне?».

И на всякий случай, если они не поняли его мысль достаточно ясно, Вэй Сян четко выделил каждое слово, продолжая: «Я закончил играть, так что проваливайте».

Слыша его язвительный тон, было очевидно, что он потерял всякое терпение и признаки вежливости.

Некоторые из молодых лордов и леди побледнели от резких слов, некоторые покраснели от стыда, а другие брызгали слюной от возмущения. Они никогда прежде не сталкивались с такими грубыми словами и были совершенно не в состоянии ответить.

Но им все равно пришлось стиснуть зубы и сжаться в комок, чтобы остаться здесь, ведь им было крайне важно завоевать расположение этого лорда Вэя!

Что касается причины, то все началось несколько дней назад.

Во дворце было бесчисленное множество шпионов, большинству из которых недавно поручили следить за вновь прибывшими культиваторами, чтобы выяснить, не могут ли эти гости быть полезны для личных планов их хозяев. И шпионы доложили, что среди культиваторов, сопровождающих принца Цзин Шуя, тот, что был одет в черное, имел внешность человека из знатного рода.

Аристократы поспешили проверить происхождение Вэй Сяна, чтобы выяснить, действительно ли в нем течет благородная кровь. И хотя в ходе расследования факт, что Вэй Сян был Стражем, остался в тайне, аристократам удалось по крупицам выяснить, что Вэй Сян на самом деле был очень старым и могущественным культиватором, имевшим глубокое влияние как в мире культивации, так и в мире смертных.

Подтвердив это, аристократы первым делом отправили своих детей во дворец и попытали счастья, пытаясь любыми способами, будь то посулы или соблазнение, переманить такого сильного человека на свою сторону.

Конечно, Цзин Хао узнал об этом, поэтому он организовал такой сценарий, при котором не только эти дети знати получили свой шанс на Вэй Сяна, но и Цинхэ смог бы увидеть своего возлюбленного в окружении этих людей, когда его открыто соблазняли, что, как он надеялся, привело бы к недоразумению.

Так и произошла эта сцена.

Из того, что им рассказывали о Вэй Сяне их семьи, все эти молодые господа и дамы ожидали увидеть утонченного, достойного и немного героического человека. Разве не такими должны были быть могущественные культиваторы в сказках?

Однако они получили этого изверга, который мог так легко бросать оскорбления. Молодые люди могли только плакать от такой несправедливости в своих сердцах.

Но неважно, каким он окажется, главное, что они должны были как-то добиться его расположения, ведь власть, которой он обладал, была так важна для их семей!

Поэтому, хотя несколько разумных быстро отступили, большинство молодых людей остались, чтобы попытаться заинтересовать Вэй Сяна. Некоторые из них даже деликатно разрыдались, выглядя жалкими и обиженными. Если бы им удалось разбудить защитные инстинкты этого лорда Вэя, то они смогли бы как-то справиться с этим и завоевать его расположение, а затем медленно растопить его сердце.

Но, видя их крокодиловы слезы, Вэй Сян чувствовал лишь раздражение и нетерпение. Не видя причин сдерживаться, он прошипел: «У меня сейчас нет времени на драматическую нарезку вонючего дерьма, которое вы пытаетесь вывалить мне на тарелку. Так что не могли бы вы, идиоты, просто позвать своих нянек, чтобы они вытерли ваши слезы и сопли? Честно говоря, на это слишком тошно смотреть, и у меня нет никакого интереса потворствовать группе бесстыжих прихлебателей. Идите и доставайте кого-нибудь другого своими фальшивыми соплями».

Внезапная тишина воцарилась вокруг Вэй Сяна, но ему было все равно.

Цинхэ, напротив, был очень доволен. Ему почти захотелось рассмеяться, когда он увидел реакцию Цзин Хао. Цзин Хао был настолько шокирован смертоносностью ядовитого языка Вэй Сяна, что даже не успел среагировать. Он просто тупо смотрел на эту сцену с непонимающим выражением лица.

Да, Цинхэ был очень доволен тем, как все обернулось.

Вэй Сян, почувствовав, что достаточно настрадался, повернул голову в ту сторону, откуда он почувствовал присутствие своего маленького возлюбленного, и язвительно спросил: «Ты уже достаточно повеселился за мой счет?».

Цинхэ зашел за угол и, улыбаясь, направился к своему возлюбленному. «Да, спасибо, что разыграл такой увлекательный спектакль от моего имени. Похоже, что потенция твоего ядовитого языка сегодня особенно высока, но не волнуйся, мне все равно будет приятно его пососать».

Вэй Сян озадаченно покачал головой, а окружающие лорды и леди переглянулись.

Мало того, что этот человек не боялся быть неуместным, так еще и красота его была просто неземной! Все в нем, от грациозной походки до приятной манеры говорить, было восхитительно. Наконец-то они поняли, насколько бесполезно было пытаться увести у такого человека возлюбленного. Кто бы захотел бросить такого человека?

Не обращая внимания на недоуменные взгляды молодых дворян, Цинхэ прямо-таки нырнул в объятия своего возлюбленного, как и хотел раньше. Ах, как тепло и уютно! Это было самым большим преимуществом того, что Вэй Сяну не нужно было надевать свой строгий мундир. Теперь было гораздо удобнее зарыться в его объятия, не боясь уколоться или поцарапаться о золотую вышивку на форме, снаряжение Стража или его бесчисленное скрытое оружие.

Вэй Сян с радостью принял своего нетерпеливого возлюбленного, автоматически обхватив Цинхэ за талию.

Видя, что ситуация складывается совершенно невыгодно для них, лордам и леди пришлось с сожалением удалиться. Ведь с таким человеком рядом лорд Вэй ни за что не стал бы смотреть на них. Да и, по правде говоря, после таких грубых слов, которые сыпались на них одно за другим, им тоже не хотелось больше оставаться.

Тем временем Цинхэ уже наклонился и прижался губами к губам Вэй Сяна. Цинхэ чувствовал себя странно беспокойно, и только после этого он почувствовал, что его беспокойство снова улеглось.

Вэй Сян с радостью открыл рот и принял язык Цинхэ внутрь, а затем встретил его своим. Сегодня его маленький любовник казался особенно нетерпеливым, но Вэй Сян мог примерно догадаться о причине.

Цинхэ с голодом обхватил своего любовника. Ему хотелось, чтобы они вернулись в свою комнату, чтобы можно было снять эту надоедливую одежду, которая их разделяла. Он хотел, чтобы они прижались друг к другу как можно теснее, кожа к коже, чтобы он мог удовлетворить свою жажду к любимому.

Но прежде чем его желание достигло предела, Вэй Сян благоразумно отстранился. Цинхэ задыхался, неохотно откинувшись назад.

«Давай вернемся в нашу комнату», - сказал ему Вэй Сян.

Вздохнув, Цинхэ кивнул.

Растерянный и ошеломленный Цзин Хао был полностью отброшен Цинхэ в пользу компании своего возлюбленного, и пара стала пробираться в сторону жилых дворов.

На обратном пути Цинхэ крепко сжимал руку своего возлюбленного, его выражение лица выражало легкое недовольство, когда он размышлял о произошедшей ранее сцене. Одна мысль о том, что кто-то пытается отнять у него Вэй Сяна, приводила его в бешенство! Как они смеют смотреть на его мужчину жадными глазами!

Пока они дошли до своей комнаты, Цинхэ недовольно надулся.

Не выдержав милого способа ревности своего возлюбленного, Вэй Сян протянул руку и легонько ущипнул его за щеку.

Цинхэ тут же схватил один из этих дерзких пальцев и согнул его назад, предупреждая: «Не смей, а то вывихну!».

Вэй Сян был одновременно и забавен, и беззаботен. Тоном, почти снисходительным, он сказал: «О? Теперь мы прибегаем к насилию, да? Но если ты действительно хочешь, ты можешь сломать любую кость в моем теле, или даже все кости».

Затем, наклонившись ближе, он посмотрел в глаза своего маленького возлюбленного и ухмыльнулся, игриво спросив: «Но сможешь ли ты вынести такое со мной?».

Цинхэ отвернул лицо и надулся, прежде чем отпустить его. Конечно, он не мог причинить боль своему Сяну!

Но когда Цинхэ посмотрел вниз, он увидел, что палец, который он схватил и согнул, слегка покраснел у основания и на костяшке. Казалось, что он неосознанно приложил слишком большую силу.

С выражением вины и раскаяния Цинхэ протянул руку и взял поврежденный палец в свою ладонь, внимательно изучая его. Затем, наклонив голову, он нежно поцеловал покрасневшую костяшку.

Взглянув вверх сквозь ресницы, Цинхэ извинился перед своим возлюбленным раскаянным голосом: «Прости меня. Больно?»

Вэй Сян покачал головой и мягко улыбнулся, спросив в ответ: «Ты злишься на меня?».

Выражение лица Цинхэ тут же стало грозовым. «Нет! Я злюсь на этих ублюдков за то, что у них такой хороший вкус! Ну и что, что ты потрясающий, как это дает им право пускать слюни по тебе?! Лучше бы у них хватило здравого смысла держать свои глупые глаза подальше от тебя! Потому что ты мой!»

Сначала Вэй Сян был шокирован нехарактерно резким тоном своего маленького возлюбленного, но затем в нем зародилось противоречие. С глубоким взглядом он посмотрел на Цинхэ и язвительно сказал: «Любимый, ты пытаешься соблазнить меня? Потому что это работает. Даже я могу вытерпеть столько комплиментов от своего возлюбленного, прежде чем начну краснеть».

Цинхэ растерянно нахмурился, глядя на своего явно не краснеющего возлюбленного. «С чего ты взял, что я делал тебе комплименты? Я злился на тех мух, которые постоянно жужжали вокруг тебя!»

Вэй Сян беспомощно захихикал, услышав возмущенный тон Цинхэ. Его возлюбленный был слишком очаровательным, когда ревновал.

Цинхэ продолжал: «Как они смеют так смотреть на тебя! И они даже пытались...»

Вдруг Вэй Сян наклонился и крепко обнял Цинхэ. Ласково прижимаясь к своему любимому, Вэй Сян сказал: «Я знаю. Ты ревновал, хотя мы оба знаем, что у тебя нет для этого причин».

Цинхэ напрягся. «Я... ревновал?»

«Ага», - весело ответил Вэй Сян.

Моргнув в недоумении, Цинхэ смог сказать: «...Ха».

Вэй Сян рассмеялся. «Это так удивительно?»

«...Может быть?» Цинхэ ответил нерешительно. «Я просто не ожидал, что у меня когда-нибудь будет такая беспричинная, но совершенно нормальная реакция на что-то. Прости, я понимаю, что вел себя неразумно».

Видя, как его возлюбленный пытается быть логичным перед лицом ревности, Вэй Сян почувствовал прилив умиления. Это было так похоже на его Цинхэ - тщательно обдумывать даже такие вещи.

Вэй Сян терпеливым тоном сказал: «Тебе не нужно извиняться или переживать. Я тоже много раз испытывал чувство ревности. Это не такая уж большая проблема, если только мы не превратим ее в проблему. Пока мы ведем себя разумно и не даем волю эмоциям, беспокоиться не о чем».

Цинхэ уткнулся лицом в грудь Вэй Сяна и кивнул. Его возлюбленный был таким добрым и надежным, что Цинхэ захотелось съесть его целиком. Его Вэй Сян действительно стоил того, чтобы его ревновать.

«...Сян», - негромко позвал Цинхэ.

Вэй Сян спросил, «Что случилось, любимый?».

Цинхэ медленно улыбнулся и сказал: «На улице уже ночь. Не думаешь ли ты, что нам пора насладиться ночными развлечениями?».

Услышав такое заманчивое приглашение, как мог Вэй Сян устоять?

И вот, бедный, несчастный Цзин Шуй был вынужден поставить еще один звуковой барьер в их с Ву Сяо комнате той ночью. Он не мог отделаться от ощущения, что его соседи действительно слишком шумные и беспокойные! Он больше никогда не будет жить в комнате, смежной с этой парой!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
✅ Глава 76. Наконец–то дома
✅ Глава 75. Падение династии
✅ Глава 74. Препятствие указу
✅ Глава 73. Неожиданная компания
✅ Глава 72. Два боевых брата
✅ Глава 71. Второй ученик
✅ Глава 70. Ночное шоу
✅ Глава 69. Собирая осколки
✅ Глава 68. Оценка подводных течений
✅ Глава 67. Предоставление помощи
✅ Глава 66. Нежелательные ухаживания
✅ Глава 65. Туман на вершине горы
✅ Глава 64. Попытка соблазнения
✅ Глава 63. Заговоры и интриги
✅ Глава 62. Жена торговца
✅ Глава 61. Расцветающая привязанность
✅ Глава 60. Зарождающаяся нежность
✅ Глава 59. Условия проживания
✅ Глава 58. Входя во дворец
✅ Глава 57.5. Бонусная Сцена – Чаепитие
✅ Глава 57. Обсуждение услуги
✅ Глава 56. Овечка превратилась в волка
✅ Глава 55. Неизбежно очарование
✅ Глава 54. Дисциплинарные меры
✅ Глава 53. Приветственный комитет
✅ Глава 52. Принятие мер
✅ Глава 51. Принятие приглашения
✅ Глава 50. Неспешная прогулка
✅ Глава 49. Первый раз вместе
✅ Глава 48. Нарастающее предвкушение
✅ Глава 47. Пьяные выходки
✅ Глава 46. Приятная болтовня за ужином
✅ Глава 45.5. Бонусная сцена – До (Часть 1)
✅ Глава 45. Остальная часть истории
✅ Глава 44. Забытый друг
✅ Глава 43. Непредвиденный гость
✅ Глава 42. Произнося торжественную клятву
✅ Глава 41. Выплата компенсации
✅ Глава 40. Встреча в лесу
✅ Глава 39. Безмятежное утро
✅ Глава 38. Воспитание понимания
✅ Глава 37. Простой план побега
✅ Глава 36.5. Бонусная сцена – сон
✅ Глава 36. Трое беседующих заключенных
✅ Глава 35. Искусственный небесный меч
✅ Глава 34. В логове врага
✅ Глава 33. Невыгодные условия
✅ Глава 32. Под лунным светом
✅ Глава 31. Прошлое и настоящее
✅ Глава 30. Небесные виверны
✅ Глава 29. Последняя оставшаяся
✅ Глава 28. Кошмарный паразит
✅ Глава 27. Каждый из их страхов
✅ Глава 26. Хранитель у входа
✅ Глава 25.5. Бонусная сцена – Вызволение
✅ Глава 25. Молниеносное Небо
✅ Глава 24. Решение проблем
Глава 23. Непонятная ситуация
Глава 22. Образовательная экскурсия
Глава 21. Честное признание
Глава 20. Пик Звездной Горы
Глава 19. Изготовление противоядия
Глава 18. Страж приходит на помощь
Глава 17. Преследуемый и загнанный в угол
Глава 16. Насыщенная дискуссия
Глава 15. Странный преследователь
Глава 14. Возвращение в секту
Глава 13. Пять Великих Сект
Глава 12. Поучительная беседа
Глава 11. Заклинание Запечатывания Души
Глава 10. Золотое Солнце, Серебряная Луна
Глава 9. Покидая Скрытое Царство
Глава 8. Тяжесть их прошлого
Глава 7. Откровения у костра
Глава 6. Один единственный вопрос
Глава 5. Сражение с Бегемотом
Глава 4. Стратегическая подготовка
Глава 3. Приманка, ловушка и убийство
Глава 2. Приближение Бегемота
Глава 1.Учения на собственном опыте
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.